Земляные работы правила производства работ: Правила производства земляных работ – Меленковский район

Земляные работы Пермь – Муниципальное образование город Пермь

Земляные работы на территории города производятся в соответствии с «Порядком производства земляных работ на территории города Перми», утвержденным Постановлением администрации города от 22.02.2008 №129 и Решением Пермской городской Думы от 29.01.2008г №4

Постановление администрации города Перми от 22.02.2008 №129 «Об утверждении порядка координации, планирования и выдачи разрешений на производство земляных работ на территории города Перми»

Разрешение на производство земляных работ

Земляные работы на территории города Перми производятся на основании разрешения на производство земляных работ (далее – Разрешение) по форме согласно Приложению 8 к Порядку координации, планирования и выдачи разрешений на производство земляных работ на территории города Перми, утвержденного постановлением администрации города Перми от  22.02.2008 №129 (далее – Порядок), выдаваемого территориальными органами администрации города Перми.

Правом подписи разрешения на производство земляных работ обладают: глава администрации района, в границах которого планируется производство земляных работ, заместитель главы администрации района, курирующий вопросы благоустройства.

Обязательным условием выдачи Разрешения является наличие объекта производства земляных работ в Сводном плане района (за исключением аварийных земляных работ).

Сводный план района размещен на сайте территориальных органов администрации города Перми в сети Интернет, являющемся составной частью официального сайта муниципального образования город Пермь в информационно-телекоммуникационной сети Интернет, адрес – www.raion.gorodperm.ru.

Для получения Разрешения необходимо подать заявку на выдачу Разрешения (далее – Заявка) в соответствии с пунктом 4.5. Порядка с прилагаемыми документами.

Заказчик, производящий аварийные работы, в течение 5 рабочих дней обязан получить Разрешение в соответствии с п.4.7. Порядка. Если заказчик, производящий аварийные работы, в течение 5 рабочих дней не оформил Разрешение, то производство работ рассматривается как работа без Разрешения.

Срок представления Заявки и прилагаемых документов – не менее чем за 20 рабочих дней до начала производства земляных работ (за исключением производства аварийных земляных работ).

В случае, если заказчик представил в территориальный орган согласования, указанные в пункте 4.9 по собственной инициативе, срок представления Заявки и прилагаемых документов сокращается до  10 рабочих дней до даты начала производства земляных работ.

Разрешение выдается на срок, указанный в Заявке. Срок производства земляных работ, указанный в Заявке, должен соответствовать Планируемому периоду, установленному в Сводном плане района, и не должен превышать 25 рабочих дней.

Изменения, дополнения (в том числе продление сроков производства земляных работ) производятся органом, выдавшим Разрешение в соответствии с п.п. 4.19, 4.20 Порядка при наличии у заказчика соответствующего обоснования.

Закрытие Разрешения проводится по инициативе заказчика по результатам осмотра места (территории) производства земляных работ согласно п. п. 5.1.1-5.1.3 Порядка.

Условиями закрытия Разрешения являются:

– восстановление нарушенного благоустройства, соответствующее требованиям правовых актов города Перми и действующего законодательства, и устранение всех выявленных дефектов и недостатков, за исключением случая, если заказчик не приступил к выполнению земляных работ в сроки, указанные в Разрешении;

– фотофиксация места (территории) производства земляных работ, позволяющая подтвердить отсутствие факта производства земляных работ в случае, если заказчик не приступил к выполнению земляных работ в сроки, указанные в Разрешении.

Документом, подтверждающим закрытие Разрешения, является контрольный талон к Разрешению согласно Приложениям 11, 12 к Порядку.

После закрытия Разрешения дальнейшее производство земляных работ запрещается. В случае их продолжения земляные работы рассматриваются как работы без Разрешения.

Памятка по проведению земляных работ – Статьи

  В период проведения подготовки систем теплоснабжения потребителей к отопительному сезону выполняются строительство, реконструкция и ремонтные работы на тепловых сетях.
  Для предотвращения случаев теплотравматизма Вы, как руководитель, обязаны организовать работу в соответствии с требованиями ТКП 45-1.03-40-2006, ТКП 45-1.03-44-2006, а именно:

  Производственные территории и участки работ в населенных пунктах или на территории организации во избежание доступа посторонних лиц должны быть ограждены. Конструкция защитных ограждений должна удовлетворять следующим требованиям:

  • высота ограждения (без козырьков) строительных площадок должна быть 1,6 м, а участков производства работ – не менее 1,2 м;
  • ограждения, примыкающие к местам массового прохода людей, должны иметь высоту не менее 2 м и должны быть оборудованы сплошным защитным козырьком;
  • козырек должен выдерживать действие расчетной снеговой нагрузки, а также нагрузки от падения одиночных мелких предметов;
  • ограждения не должны иметь проемов, кроме ворот и калиток, контролируемых в течение рабочего времени и запираемых после окончания работы.

  Места прохода людей в пределах опасных зон должны иметь защитные ограждения. Входы в строящиеся здания (сооружения) должны быть защищены сверху козырьком шириной не менее ширины входа с вылетом на расстояние не менее 2 м от стены здания. Угол, образуемый между козырьком и вышерасположенной стеной над входом, должен быть в пределах 70°-75°.
  Внутренние (постоянные и временные) автомобильные дороги должны быть оборудованы соответствующими дорожными знаками, регламентирующими порядок движения транспортных средств и строительных машин.

  При производстве земляных работ на территории населенных пунктов или на территории организации котлована, ямы, траншеи и канавы в местах, где происходит движение людей и транспорта, должны быть ограждены.
  В местах перехода через траншеи, ямы, канавы должны быть установлены переходные мостики шириной не менее 1 м, огражденные с обеих сторон перилами высотой не менее 1,1 м, со сплошной обшивкой внизу перил на высоту 0,15 м от настила и дополнительной ограждающей планкой на высоте 0,5 м.
   Производственные территории, участки работ и рабочие места, проезды и проходы к ним в темное время суток должны быть освещены в соответствии с требованиями ГОСТ 12.1.046. Освещение закрытых помещений должно соответствовать требованиям СНБ 2.04.05.
   Освещенность должна быть равномерной, без слепящего действия на работающих осветительных приборов. Производство работ в неосвещенных местах не допускается.
   Колодцы, шурфы и другие выемки должны быть закрыты крышками, щитами или ограждены. В темное время суток указанные ограждения должны быть освещены сигнальными светильниками напряжением не выше 25 В.
   Рабочие места и проходы к ним, расположенные на перекрытиях, покрытиях на высоте 1,3 м и более и на расстоянии менее 2 м от границы перепада по высоте, должны быть ограждены предохранительными или страховочными защитными ограждениями по ГОСТ 12.4.059, а при расстоянии более 2 м сигнальными ограждениями, соответствующими требованиям ГОСТ 23407.
   Все лица, находящиеся на строительной площадке, обязаны носить спецодежду, спецобувь, защитные каски по ГОСТ 12. 4.087, застегнутые на подбородочные ремни. Работники без защитных касок и других необходимых средств индивидуальной защиты к выполнению работ не допускаются.
   На предприятиях стройиндустрии и промышленности строительных материалов применение защитных касок регламентируется приказом нанимателя.
   При наличии опасных и вредных производственных факторов безопасность земляных работ должна быть обеспечена выполнением содержащихся в организационно-технологической документации (ПОС, ППР и др.) следующих решений по охране труда:

  • определение безопасной крутизны незакрепленных откосов котлованов и траншей (далее – выемки) с учетом нагрузок от машин и грунта;
  • определение конструкции крепления стенок выемок;
  • выбор типов машин, применяемых для разработки грунта, и мест их установки;
  • дополнительные мероприятия по контролю и обеспечению устойчивости откосов в связи с сезонными изменениями;
  • определение мест установки и типов ограждений выемок, а также лестниц для спуска работников к месту производства работ.

   Производство работ, связанных с нахождением работников в выемках с вертикальными стенками без креплений в нескальных и не замерзших грунтах выше уровня грунтовых вод и при отсутствии вблизи подземных сооружений, допускается при их глубине, м, не более:

1 – в насыпных неслежавшихся и песчаных грунтах;
1,25 -в супесях;
1,5 – в суглинках и глинах.

   С целью исключения размыва грунта, образования оползней, обрушения стенок выемок в местах производства земляных работ до их начала необходимо обеспечить отвод поверхностных и подземных вод.
Место производства работ должно быть очищено от валунов, деревьев, строительного мусора.
   Производство земляных работ в охранной зоне расположения подземных коммуникаций (электрокабели, газопроводы и др.) допускается только после получения письменного разрешения организации, ответственной за эксплуатацию этих коммуникаций и согласования с ней мероприятий по обеспечению сохранности коммуникаций и безопасности работ.

До начала производства земляных работ необходимо уточнить расположение коммуникаций на местности и обозначить соответствующими знаками или надписями. При производстве земляных работ на территории действующей организации необходимо получить разрешение руководства этой организации.
   Производство земляных работ в зонах действующих кабельных линий или газопровода следует осуществлять под непосредственным руководством лица, ответственного за безопасное производство работ, при наличии наряда-допуска, определяющего безопасные условия работ, и под наблюдением работников организаций, эксплуатирующих эти коммуникации.
   В случае обнаружения при производстве работ коммуникаций, подземных сооружений, не указанных в проекте, или взрывоопасных материалов земляные работы должны быть приостановлены до получения разрешения из соответствующих органов.
   Разработка грунта в непосредственной близости от действующих подземных коммуникаций допускается только при помощи лопат, без применения ударных инструментов. Применение землеройных машин в местах пересечения выемок с действующими коммуникациями, не защищенными от механических повреждений, разрешается по согласованию с организациями – владельцами коммуникаций.
  Выемки, разрабатываемые на улицах, проездах, во дворах населенных пунктов, а также в местах, где происходит движение людей или транспорта, должны быть ограждены защитным ограждением с учетом требований ГОСТ 23407. На ограждении необходимо установить предупредительные надписи и знаки, а в ночное время – сигнальное освещение.
   Места прохода через выемки должны быть оборудованы переходными мостиками в соответствии с ППР.
   Для прохода на рабочие места в выемки следует устанавливать трапы или маршевые лестницы шириной не менее 0,6 м с ограждениями или приставные лестницы. Приставные лестницы должны быть прочно закреплены и на 1 м возвышаться над выемкой. Трапы (маршевые лестницы) должны иметь поручни высотой 1,1 м.
   Не допускается производство работ одним человеком в выемках глубиной 1,5 м и более.
   При механическом ударном рыхлении мерзлого грунта необходимо на расстоянии 15 м от места рыхления обозначать сигнальным ограждением опасные от разлета осколков зоны.
   Не допускается производство раскопок землеройными машинами на расстоянии менее 1 м и применение клина-бабы и аналогичных ударных механизмов на расстоянии менее 5 м от кабелей.
   При выполнении земляных работ над кабелями применение отбойных молотков для рыхления грунта и землеройных машин для его выемки, а также ломов и кирок допускается только на глубину, при которой до кабелей остается слой грунта не менее 0,3 м. Дальнейшая выемка грунта должна производиться лопатами.
   Обо всех случаях теплотравматизма немедленно информировать органы Госэнергонадзора РБ.

Источник: Гродненский Энергонадзор

Глава 15.06 ЗЕМЛЯНЫЕ РАБОТЫ И СТАНДАРТЫ ЗАЩИТЫ ОТ ЭРОЗИИ

Разделы:

15.06.010    Определения.

15.06.020    Планы земляных работ.

15.06.030    Дополнительные отчеты — при необходимости.

15.06.040    Стандарты защиты от эрозии.

15.06.050    Охрана улиц.

15.06.060    Требования к месту.

15.06.070    Требования к мониторингу и отчетности.

15.06.080    Снижения и штрафы.

15.06.010 Определения.

Для целей настоящей главы применяются следующие определения:

(1) «Инженер-строитель» означает профессионального инженера, зарегистрированного в этом штате для практики в области строительных работ.

(2) «Гражданское строительство» означает применение знаний о силах природы, принципах механики и свойствах материалов для оценки, проектирования и строительства строительных работ.

(3) «Земляной материал» – это любой камень, природный грунт или насыпь и/или любая их комбинация.

(4) «Земляные работы» означают земляные работы, планировку, засыпку или любое другое изменение контура, топографии или естественного покрова земли.

(5) “Эрозия” — это износ поверхности земли в результате движения ветра или воды.

(6) «Раскопки» – это механическое удаление земляного материала.

(7) “Насыпь” — это месторождение земляного материала, уложенное искусственным путем.

(8) «Профилирование» – это земляные работы, насыпи или их комбинация.

(9) «Участок» – это любой участок или участок земли или их смежная комбинация, находящиеся в одном и том же владении, на которых выполняются или разрешаются земляные работы.

(10) «Почва» — это естественные поверхностные отложения, лежащие над коренными породами.

(11) «Инженер-грунтовщик» означает инженера-строителя, имеющего опыт и знания в области инженерии грунта.

(12) «Инженерия грунта» означает применение принципа механики грунта при исследовании, оценке и проектировании строительных работ, связанных с использованием грунтовых материалов, а также осмотром и испытанием их конструкции.

Уставная ссылка: ORS

История: Орд. 1227 §1, 1996.

15.06.020 Планы земляных работ.

(1) Заявка на получение разрешения на земляные работы должна сопровождаться двумя наборами планов земляных работ, нарисованных в масштабе на плотной бумаге или ткани и достаточно четких, чтобы указать характер и объем предлагаемых работ. В плане земляных работ должно быть подробно показано, что он соответствует положениям настоящей главы и всем соответствующим законам, постановлениям, правилам и положениям.

(2) План земляных работ должен включать следующую информацию:

(a) общая окрестность предлагаемого участка;

(b) Границы собственности и точные контуры существующего грунта, а также детали рельефа и дренажа территории.

(c) Предельные размеры, высоты или готовые контуры, которые должны быть достигнуты земляными работами, а также предлагаемые дренажные каналы и связанная с ними конструкция.

(d) Подробные планы всех поверхностных и подземных дренажных устройств, стен, ограждений, дамб и других защитных устройств, которые должны быть построены в рамках предлагаемых работ или как их часть, вместе с картой, показывающей площадь дренажа и расчетную сток территории, обслуживаемой любыми стоками.

(e) Расположение любых зданий или сооружений на территории, где должны выполняться работы, и расположение любых зданий или сооружений на земле соседних владельцев, которые находятся в пределах пятнадцати (15 футов) футов от собственности или которые могут быть затронуты предлагаемыми операциями классификации.

(f) Используемые методы борьбы с эрозией.

Уставная ссылка: ORS

История: Орд. 1227 §1, 1996.

15.06.030 Дополнительные отчеты — по необходимости.

(1) План земляных работ должен сопровождаться вспомогательными данными, состоящими из отчета инженера-грунта и отчета инженерной геологии, и должен быть подготовлен инженером-строителем, когда:

(a) Заявка на земляные работы объемом более 5000 кубических ярдов; или

(b) когда земляные работы затрагивают один акр или более земли;

(c) Администрация города или назначенное им лицо имеет основания полагать, что при проведении земляных работ могут быть задействованы значительные эрозионные или геологические факторы.

(2) Отчет по инженерии грунта, требуемый подразделом (1) настоящей статьи, должен быть подготовлен инженером-строителем и должен включать данные о характере, распределении и прочности существующих грунтов, выводы и рекомендации по процедурам земляных работ, а также критерии проектирования для корректирующие меры, когда это необходимо, а также мнения и рекомендации, касающиеся соответствия участков, подлежащих застройке, предлагаемыми земляными работами.

(3) Отчет по инженерной геологии, требуемый подразделом (1) настоящего раздела, должен включать адекватное описание геологии участка, выводы и рекомендации относительно влияния геологических условий на предлагаемую разработку, а также мнения и рекомендации относительно адекватность участков, подлежащих освоению предлагаемыми земляными работами.

(4) Рекомендации, содержащиеся в отчете по инженерным работам с грунтом и отчете по инженерной геологии, утвержденных городской администрацией или уполномоченным им лицом, должны быть включены в планы и спецификации земляных работ.

Уставная ссылка: ORS

История: Орд. 1227 §1, 1996.

15.06.040 Нормы борьбы с эрозией.

(1) Для всех объектов недвижимости в городе Гладстон, расположенных в границах Санитарного округа Оук-Лодж, указанный округ должен применять все основные правила, применимые к борьбе с эрозией. В этой администрации Санитарный округ Ок-Лодж должен применять те же стандарты и следовать тем же процедурам, что и в других местах в пределах его юрисдикции. Город Гладстон соглашается на применение стандартов санитарного округа Оук-Лодж по борьбе с эрозией.

(2) Для всех других объектов служебный округ округа Клакамас № 1 должен соблюдать все основные положения, применимые к борьбе с эрозией, в соответствии с договором между городом Гладстон и служебным округом округа Клакамас № 1. Контракт прилагается в качестве приложения. «А» и включено сюда в качестве ссылки. В этой администрации округ обслуживания округа Клакамас № 1 должен применять те же стандарты и следовать тем же процедурам, которые применяются в других местах в пределах его юрисдикции. Город Гладстон соглашается на применение стандартов контроля эрозии округа Клакамас округа № 1.

Уставная ссылка: ORS

История: Орд. 1227 §1, 1996 г.; Орд. 1321 §1, 2001.

[Ред. Примечание. Публикации, упомянутые или включенные посредством ссылки в настоящее постановление, можно получить в офисе городского регистратора.]

15.06.050 Защита улиц.

Запрещается перетаскивание, сбрасывание, отслеживание или иное размещение или размещение или разрешение размещения грязи, грязи, камня или другого мусора со строительной площадки или площадки земляных работ на улице общего пользования.

Уставная ссылка: ORS

История: Орд. 1227 §1, 1996.

15.06.060 Требования к месту.

Все строительные площадки и любые места, где проводятся земляные работы, должны соответствовать следующим положениям:

(1) Должна быть установлена ​​и использоваться единая точка доступа на площадку, если иное не одобрено городской администрацией или уполномоченным им лицом. .

(2) В первый день строительных, строительных или земляных работ в точке доступа должна быть сооружена подъездная дорога достаточной длины с толщиной щебня не менее 6 дюймов. Камень должен начинаться на линии бордюра и простираться на достаточную длину, чтобы не допустить проезда транспортных средств по грязным участкам или для размещения транспортного средства во время мытья шин для удаления грязи.

(3) Чтобы предотвратить попадание чрезмерного количества грязи на улицу, городской администратор или назначенное им лицо может потребовать, чтобы транспортные средства и шины были вымыты до того, как транспортные средства покинут участок.

Уставная ссылка: ORS

История: Орд. 1227 §1, 1996.

15.06.070 Требования к мониторингу и отчетности.

(1) Подрядчик несет ответственность за выполнение следующих требований к мониторингу и отчетности:

(a) Осматривать средства борьбы с эрозией не реже одного раза в 7 дней и в течение 24 часов после любого шторма с осадками более 0,5 дюйма за 24-часовой период.

(b) Ежедневно осматривайте сооружения для борьбы с эрозией в периоды штормов или в периоды таяния снега.

(c) Визуально контролировать сток ливневых вод для оценки эффективности средств или методов борьбы с эрозией. Если видимые количества осадка покидают помещение, немедленно примите меры по исправлению положения.

(d) Подрядчик должен вести учет проверок. Неконтролируемые выбросы ила или мутной воды или измеримых количеств отложений, обнаруженных за пределами площадки, должны быть зарегистрированы с кратким объяснением мер, принятых для предотвращения будущих выбросов, а также любых мер, принятых для очистки отложений, покинувших площадку. Этот отчет должен быть предоставлен городу и Департаменту качества окружающей среды штата Орегон по запросу и должен быть представлен городу после окончательного завершения работы.

Уставная ссылка: ORS

История: Орд. 1227 §1 (pan), 1996.

15.06.080 Снижения и штрафы.

(1) Всякий раз, когда выполняются какие-либо работы, противоречащие положениям настоящей главы, городской администратор или назначенное им лицо может издать приказ о прекращении работ в соответствии с разделом 202(e) Строительного кодекса штата Орегон и Кодекса пожарной безопасности и безопасности жизнедеятельности. .

(2) Город должен пресекать любое нарушение или последствия любого нарушения любого положения настоящей главы или условий любого разрешения, выданного в соответствии с ней, если:

(a) Такие нарушения приводят или могут привести к состоянию, которое может создать непосредственную угрозу причинения вреда людям или имуществу; или

(b) Любое лицо после получения уведомления от города о прекращении и воздержании от таких нарушений, не выполняет, отказывается или пренебрегает выполнением такого уведомления в течение 5 дней с даты отправки уведомления по почте или личного вручения; или

(c) Любое лицо после получения уведомления не может, отказывается или пренебрегает устранением, ремонтом, исправлением или иным образом смягчает последствия нарушения в течение 5 дней с даты отправки уведомления по почте или личного вручения.

(3) Владелец разрешения и любое лицо, нарушающее настоящую главу, несут солидарную ответственность за все издержки и расходы, понесенные городом в связи с действиями, предпринятыми в соответствии с настоящим разделом. Затраты и расходы должны включать, но не ограничиваться, любые и все прямые расходы и расходы, связанные с личной заработной платой и льготами, расходы на оборудование, включая эксплуатацию и техническое обслуживание, накладные расходы, аренду, проценты, гонорары экспертов и консультантов, судебные издержки и расходы. включая разумные гонорары адвокатов, затраты на задержку или другие городские проекты, непосредственно связанные со сменой персонала и оборудования в связи с действиями, предпринятыми в соответствии с настоящим разделом, претензии к городу в результате таких нарушений и процедур, связанных со сбором денежных средств, причитающихся по настоящему Соглашению.

(4) Нарушение требований настоящей главы также является нарушением класса А. Каждый день, когда продолжается нарушение, считается отдельным правонарушением.

Уставная ссылка: ORS

История: Орд. 1227 §1, 1996.

[Ред. Примечание. Публикации, упомянутые или включенные посредством ссылки в настоящее постановление, можно получить в офисе городского регистратора.0169

С 1 июня 2019 года подрядчики по земляным работам получили более четкое представление о требованиях, которым они должны соответствовать для проектов, связанных с земляными работами, которые должны выполняться вблизи подземных телекоммуникационных кабелей, путем выпуска стандартизированного набора требований к земляным работам.

Требования к земляным работам включают 9-этапный процесс, который должен соблюдаться подрядчиками по земляным работам до начала земляных работ. Требования к земляным работам были совместно разработаны IMDA и соответствующими телекоммуникационными компаниями в ходе отраслевых консультаций с некоторыми крупными подрядчиками.

Эти требования направлены на минимизацию риска инцидентов с обрывами телекоммуникационных кабелей, которые в последние годы были основной причиной перебоев в предоставлении телекоммуникационных услуг, а также на обеспечение большей ясности как для телекоммуникационных компаний, так и для подрядчиков по земляным работам с точки зрения требований, которые необходимо принять.

Промышленность должна обеспечить соблюдение следующего 9-шагового процесса и требований к земляным работам, чтобы предотвратить повреждение подземных телекоммуникационных кабелей.

Требования к земляным работам

Требования к земляным работам — версия 3 (555,28 КБ)

9-шаговый процесс

Для кого это?

Промышленность, включая подрядчиков и рабочих по земляным работам (как местных, так и иностранных).

Связаться с

Для получения дополнительной информации, пожалуйста, свяжитесь с нами по телефону 6377 3800 или напишите нам по адресу [email protected].

Уведомление о земляных работах

Список лицензиатов телекоммуникационных систем, с которыми следует консультироваться/уведомляться о земляных работах

Подрядчики могут получить планы размещения услуг, административные процедуры и форму для подачи уведомления о начале земляных работ у следующих лицензиатов телекоммуникационных систем.

Подрядчик Контактная информация 
Agora Communications Pte Ltd
c/o Mobility Consult Pte Ltd
Колл-центр: No.19, #02-02, Tuas Avenue 3
Сингапур 639415
Телефон: +65 66926830 (в рабочие часы)                               
Электронная почта: [email protected]
Австралия-Сингапур Cable (Singapore) Pte Ltd
c/o Mobility Consult Pte Ltd
Call-центр: №19, №02-02, проспект Туаса 3
Сингапур 639415
Телефон: +65 66926830 (в рабочие часы)         
Электронная почта: [email protected]
Bluetel Networks Pte Ltd
Менеджер сети
180 Paya Lebar Road #06-03
Yi Guang Factory Building
Сингапур 409032
Тел. : 6556-2221
Факс: 6556-2777
Colt Technology Services Pte Ltd
c/o Mobility Consult Pte Ltd
Колл-центр: No.19, #02-02, Tuas Avenue 3
Сингапур 639415
Тел.: +65 66926830 (в рабочее время)                               
Электронная почта: [email protected]
Flag Telecom Singapore Pte Ltd
c/o Fiber Wind Projects Pte Ltd
26 Kallang Place
#03-16
Сингапур 339157
Тел.: 6498-6728
Факс: 6299-5638
Электронная почта: [email protected] или [email protected]
Global Transit Singapore Pte Ltd
c/o Mobility Consult Pte Ltd
Колл-центр: No.19, #02-02, Tuas Avenue 3
Сингапур 639415
Тел.: +65 66926830 (в рабочее время)                               
Электронная почта: servicedesk@earthworks. sg
Google Singapore Pte Ltd
c/o Mobility Consult Pte
Call-центр: №19, №02-02, проспект Туаса 3
Сингапур 639415
Телефон: +65 66926830 (в рабочие часы)         
Электронная почта: [email protected]
Matrix Networks Pte Ltd
c/o Mobility Consult Pte Ltd
Колл-центр: No.19, #02-02, Tuas Avenue 3
Сингапур 639415
Телефон: +65 66926830 (в рабочие часы)                               
Электронная почта: [email protected]
M1 Ltd f.k.a. ООО «МобайлУан»
4 Aljunied Ave 1
Сингапур 389978
Тел.: 6655-5431
Email:[email protected]  
NetLink Management Pte Ltd (в качестве доверительного управляющего NetLink Trust)
750E Chai Chee Road

#07-03 ESR BizPark @Chai Chee

Сингапур 469005

Электронная почта: prpnce-admin@netlinknbn. com
Orange Carriers Singapore Pte Ltd f.k.a. France Telecom Long Distance Singapore Pte Ltd
c/o RED Technologies (S) Pte Ltd
100 Lorong 23 Geylang
#09-01 D’Centennial
Сингапур 388398
Тел.: 6846-7661
Факс: 6746-5449
Reach International Telecom (Singapore) Pte Ltd
c/o RED Technologies (S) Pte Ltd
100 Lorong 23 Geylang
#09-01 D’Centennial
Сингапур 388398
Тел.: 6846-7661
Факс: 6746-5449
Сингапур Телекоммуникейшнс Лимитед (Сингтел)
Outside Plant Planning Division
375 Tanjong Katong Road
#03-00 Блок 1
Телекоммуникационный комплекс Катонг
Сингапур 437132
Тел.: 6342-5900/6342-5910
Факс: 6440-6302
SPTEL Pte. ООО
3 Ang Mo Kio Electronics Park Road, #03-02
Сингапур 567714
Тел: 6692-6830
StarHub Ltd / StarHub Cable Vision Ltd
Сетевая инфраструктура и развитие
Кому: Администратору по продаже карты завода StarHub
67 Ubi Avenue 1
#05-01, StarHub Green
Сингапур 408942
Тел.: 6825-6100
Факс: 6821-7000
SuperInternet ACCESS Pte Ltd
c/o Mobility Consult Pte Ltd
Колл-центр: № 19, #02-02, Tuas Avenue 3
Сингапур 639415
Телефон: +65 66926830 (в рабочее время)         
Электронная почта: [email protected]
Super Sea Cable Networks Pte Ltd
c/o Mobility Consult Pte Ltd
Call Center: No.19, #02-02, Tuas Avenue 3
Сингапур 639415
Тел: +65 66926830 (в рабочее время)
TATA Communications International Pte Ltd
c/o RED Technologies (S) Pte Ltd
100 Lorong 23 Geylang
#09-01 D’Centennial
Сингапур 388398
Тел. : 6846-7661
Факс: 6746-5449
Telstra Singapore Pte Ltd
c/o RED Technologies (S) Pte Ltd
100 Lorong 23 Geylang
#09-01 D’Centennial
Сингапур 388398
Тел.: 6846-7661
Факс: 6746-5449
Telekomunikasi Indonesia International Pte Ltd (Telin Singapore)
c/o Mobility Consult Pte Ltd
Колл-центр: No.19, #02-02, Tuas Avenue 3
Сингапур 639415
Телефон: +65 66926830 (в рабочие часы)                               
Электронная почта: [email protected]
TI Sparkle Singapore Pte Ltd
c/o RED Technologies (S) Pte Ltd
100 Лоронг 23 Гейланг
#09-01 D’Centennial
Сингапур 388398
Тел.: 6846-7661
Факс: 6746-5449
Verizon Communications Singapore Pte Ltd
#16-01, Финансовый центр Ocean
Collyer Quay Raffles Place
Сингапур 049315
Тел.

Добавить комментарий