Закон о внешнеэкономической деятельности: Федеральный закон “Об основах государственного регулирования внешнеторговой деятельности” от 08.12.2003 N 164-ФЗ (последняя редакция)

Содержание

Закон КР от 2 июля 1997 года №41 “О государственном регулировании внешнеторговой деятельности в Кыргызской Республике”

ЗАКОН КЫРГЫЗСКОЙ РЕСПУБЛИКИ

от 2 июля 1997 года № 41

О государственном регулировании внешнеторговой деятельности в Кыргызской Республике

(В редакции Законов КР от 24 декабря 2003 года № 239, 5 октября 2011 года №161,
4 ноября 2011 года № 201, 10 июня 2015 года № 128 , 29 марта 2019 года N 40, 23 марта 2021 года N 39)

Настоящий Закон определяет основы государственного регулирования внешнеторговой деятельности, порядок ее осуществление лицами Кыргызской Республики и иностранными лицами, права, обязанности и ответственность органов государственной власти Кыргызской Республики в области внешнеторговой деятельности.

Глава I


Общие положения

 

Статья 1. Цели настоящего Закона

Целями настоящего Закона являются защита экономического суверенитета, обеспечение экономической безопасности Кыргызской Республики, стимулирование развития внешнеторговой деятельности и обеспечение условий эффективной интеграции экономики Кыргызской Республики.

Статья 2. Понятия, используемые в настоящем Законе

В настоящем Законе используются следующие понятия:

Внешнеторговая деятельность – предпринимательская деятельность в области международного обмена товарами, услугами, информацией, также результатами интеллектуальной деятельности, в том числе исключительными правами на них (интеллектуальная собственность).

Внешняя торговля товарами – импорт и (или) экспорт товаров.

Товар – любое движимое имущество (включая все виды энергии) и отнесенные к недвижимому имуществу воздушные, морские суда, являющиеся предметом внешнеторговой деятельности. Транспортные средства, используемые при договоре о международной перевозке, товаром не являются.

Товар двойного назначения – сырье, материалы, оборудование, технологии и научно-техническая информация, оказание услуг, которые имеют мирное назначение, но могут быть использованы при создании вооружений и военной техники.

Услуги – предпринимательская деятельность, направленная на удовлетворение потребностей других лиц, за исключением деятельности, осуществляемой на основе трудовых правоотношений.

Исключительные права на результаты интеллектуальной деятельности (интеллектуальная собственность) – исключительные права на литературные, художественные и научные произведения, программы для электронно-вычислительных машин и базы данных; смежные права; на изобретения, промышленные образцы, полезные модели, а также приравненные к результатам интеллектуальной деятельности средства индивидуализации юридического лица (фирменные наименования, товарные знаки, знаки обслуживания) и другие результаты интеллектуальной деятельности и средства индивидуализации, охрана которых предусмотрена законом.

Экспорт – вывоз товара, услуг, результатов интеллектуальной деятельности, в том числе исключительных прав на них, с территории Кыргызской Республики за границу без обязательства об обратном ввозе. Факт экспорта фиксируется в момент пересечения товаром государственной границы Кыргызской Республики, предоставления прав на результаты интеллектуальной деятельности. К экспорту товаров приравниваются отдельные коммерческие операции без вывоза с территории Кыргызской Республики за границу, в частности при закупке иностранным лицом товара у лица Кыргызской Республики и передаче его другому лицу Кыргызской Республики для переработки и последующего вывоза переработанного товара за границу.

Импорт – ввоз товара, работ, услуг, результатов интеллектуальной деятельности, в том числе исключительных прав на них, на территорию Кыргызской Республики из-за границы без обязательства об обратном вывозе. Факт импорта фиксируется в момент пересечения товаром государственной границы Кыргызской Республики, получения услуг и прав на результаты интеллектуальной деятельности.

Лицензия на осуществление внешнеторговой деятельности – документ, удостоверяющий право на экспорт и (или) импорт отдельных специфических видов товаров в определенном количестве.

Наблюдение за экспортом и (или) импортом отдельных видов товаров

– временная мера, устанавливаемая в целях мониторинга динамики экспорта и (или) импорта отдельных видов товаров.

Кыргызские участники внешнеторговой деятельности (лица Кыргызской Республики) – юридические лица, созданные в соответствии с законодательством Кыргызской Республики, имеющие постоянное место нахождения на ее территории, а также физические лица, являющиеся гражданами Кыргызской Республики, имеющие постоянное или преимущественное место жительства на территории Кыргызской Республики и зарегистрированные в качестве индивидуальных предпринимателей.

Иностранные участники внешнеторговой деятельности (иностранные лица) – юридические лица и организации в иной правовой форме, гражданская правоспособность которых определяется по праву иностранного государства, в котором они учреждены; иностранные лица – иностранные граждане, гражданская правоспособность и дееспособность которых определяются по праву иностранного государства, гражданами которого они являются, и лица без гражданства, гражданская дееспособность которых определяется по праву иностранного государства, в котором эти лица имеют постоянное место жительства.

Система экспортного контроля – совокупность мер по реализации государственными органами исполнительной власти установленного настоящим Законом, другими законами и иными правовыми актами Кыргызской Республики порядка вывоза за пределы Кыргызской Республики вооружений и военной техники, а также отдельных видов сырья, материалов, оборудования, технологий и научно-технической информации, которые могут быть использованы при создании вооружений и военной техники (далее – товары двойного назначения), при недопущении вывоза оружия массового уничтожения и иных видов оружия и технологий их создания, а также мер по выявлению, предупреждению и пресечению нарушений этого порядка.

Экономическая безопасность – состояние экономики, обеспечивающее достаточный уровень социального, политического и оборонного существования и прогрессивного развития Кыргызской Республики, неуязвимость и независимость ее экономических интересов по отношению к возможным внешним и внутренним угрозам и воздействиям.

(В редакции Законов КР от 10 июня 2015 года N 128, 29 марта 2019 года N 40)

 

Статья 3. Законодательство Кыргызской Республики о внешнеторговой деятельности

Внешнеторговая деятельность в Кыргызской Республике регулируется Конституцией Кыргызской Республики, настоящим Законом, другими законами и иными правовыми актами Кыргызской Республики, а также международными договорами Кыргызской Республики.

 

Статья 4. Принципы государственного регулирования внешнеторговой деятельности

Основными принципами государственного регулирования внешнеторговой деятельности Кыргызской Республики являются:

1) единство внешнеторговой политики как составной части внешней политики Кыргызской Республики;

2) единство системы государственного регулирования внешнеторговой деятельности и контроля за ее осуществлением;

3) единство политики экспортного контроля, осуществляемой в целях реализации государственных задач обеспечения национальной безопасности, политических, экономических и военных интересов, а также выполнения международных обязательств Кыргызской Республики по недопущению вывоза оружия массового уничтожения и иных видов оружия;

4) (утратил силу в соответствии с Законом КР от 29 марта 2019 года N 40)

5) приоритет экономических мер государственного регулирования внешнеторговой деятельности;

6) равенство участников внешнеторговой деятельности и их недискриминация;

7) защита государством прав и законных интересов участников внешнеторговой деятельности;

8) исключение неоправданного вмешательства государства и его органов во внешнеторговую деятельность, нанесения ущерба ее участникам и экономике Кыргызской Республики в целом.

(В редакции Закона КР от 29 марта 2019 года N 40)

 

Статья 5. Внешнеторговая политика Кыргызской Республики

Отношения Кыргызской Республики с иностранными государствами в области внешнеторговой деятельности строятся на основе соблюдения обязательств, вытекающих из международных договоров Кыргызской Республики.

В целях интеграции экономики Кыргызской Республики в мировую экономику Кыргызская Республика участвует в международных договорах о таможенных союзах и зонах свободной торговли, основанных на установлении единой таможенной территории без применения мер таможенно-тарифного и нетарифного регулирования торговли между странами-участницами этих союзов и странами-участницами деятельности, осуществляемой в зонах свободной торговли. При этом у стран-участниц таможенных союзов устанавливается единый таможенный тариф в отношении торговли с третьими странами, если иное не предусмотрено межгосударственными таможенными соглашениями.

(В редакции Закона КР от 29 марта 2019 года N 40)

 

Статья 6. Полномочия государственных органов Кыргызской Республики в отношении внешнеторговой деятельности

В ведении государственных органов Кыргызской Республики находятся:

1) формирование концепции и стратегии развития внешнеторговых связей и основных принципов внешнеторговой политики Кыргызской Республики;

2) обеспечение экономической безопасности, защита экономического суверенитета, экономических интересов Кыргызской Республики;

3) государственное регулирование внешнеторговой деятельности, в том числе таможенно-тарифное и нетарифное регулирование, в случаях, предусмотренных законами, вступившими в установленном законом порядке в силу международными договорами, участницей которых является Кыргызская Республика, а также государственное регулирование деятельности в области подтверждения соответствия товаров обязательным требованиям в связи с их ввозом в Кыргызскую Республику и вывозом из Кыргызской Республики;

4) установление обязательных на всей территории Кыргызской Республики стандартов и критериев безопасности и (или) безвредности для человека при ввозе товаров и правил контроля за ними;

5) определение порядка ввоза и вывоза вооружений, военной техники и имущества военно-технического назначения, оказание технического содействия в создании объектов военного назначения за рубежом, передача технической документации, организация лицензионного производства, модернизации и ремонта военной техники, а также оказание других услуг в области военно-технического сотрудничества;

6) определение порядка экспорта и импорта расщепляющихся материалов, отравляющих, взрывчатых, ядовитых, психотропных веществ, сильнодействующих наркотических средств, биологически активных материалов (донорской крови, внутренних органов и других материалов), генетически активных материалов (культур грибов, бактерий вирусов, семенного материала животных и человека и иных материалов), животных и растений, находящихся под угрозой исчезновения, их частей и дериватов, а также порядка их использования;

7) определение порядка ввоза и вывоза опасных отходов, а также их использования;

8) определение порядка вывоза отдельных видов сырья, материалов, оборудования, технологий, научно-технической информации и оказания услуг, применяющихся при создании вооружений и военной техники, а также тех из них, которые имеют мирное назначение, но могут быть использованы при создании ядерного, химического и других видов оружия массового уничтожения и ракетных средств его доставки;

9) определение порядка вывоза отдельных видов стратегически важных сырьевых товаров, связанных с выполнением международных обязательств Кыргызской Республики, ввоза сырья для переработки на таможенной территории Кыргызской Республики и вывоза продуктов его переработки;

10) определение в соответствии с вступившими в установленном законом порядке в силу международными договорами, участницей которых является Кыргызская Республика, порядка ввоза и вывоза драгоценных металлов, драгоценных камней, изделий из них, лома драгоценных металлов и драгоценных камней, отходов их переработки и химических соединений, содержащих драгоценные металлы;

11) установление показателей статистической отчетности внешнеторговой деятельности обязательных на всей территории Кыргызской Республики;

12) предоставление государственных кредитов и иной экономической помощи иностранным государствам, их юридическим лицам и международным организациям; заключение международных договоров о внешних заимствованиях Кыргызской Республики и государственных кредитах, предоставленных Кыргызской Республике иностранными государствами; установление предельного размера государственных кредитов Кыргызской Республики, внешних заимствований Кыргызской Республики;

13) формирование и использование официальных золотовалютных резервов Кыргызской Республики;

14) разработка платежного баланса Кыргызской Республики;

15) привлечение государственных, банковских и коммерческих кредитов под гарантии Правительства Кыргызской Республики, контроль за их использованием;

16) установление лимита внешнего государственного долга Кыргызской Республики и управление этим долгом, организация работы по погашению долгов иностранных государств перед Кыргызской Республикой;

17) заключение международных договоров Кыргызской Республики в области внешних экономических связей;

18) участие в деятельности международных экономических и научно-технических организаций, реализация решений, принимаемых этими организациями;

19) создание и функционирование торговых представительств Кыргызской Республики за рубежом, а также представительств Кыргызской Республики при международных экономических и научно-технических организациях;

20) владение, пользование и распоряжение государственной собственностью Кыргызской Республики за рубежом.

(В редакции Закона КР от 10 июня 2015 года № 128)

Глава II


Участники внешнеторговой деятельности

 

Статья 7. Лица Кыргызской Республики и иностранные лица как участники внешнеторговой деятельности

Правом осуществления внешнеторговой деятельности обладают все лица Кыргызской Республики, в соответствии с налоговым и таможенным законодательством Кыргызской Республики и вступившими в установленном законом порядке в силу международными договорами, участницей которых является Кыргызская Республикаи.

Иностранные лица осуществляют внешнеторговую деятельность в Кыргызской Республике в соответствии с налоговым и таможенным законодательством Кыргызской Республики и вступившими в установленном законом порядке в силу международными договорами, участницей которых является Кыргызская Республика.

(В редакции Закона КР от 23 марта 2021 года N 39)

Статья 8. Участие государственных органов Кыргызской Республики и органов местного самоуправления в непосредственном осуществлении внешнеторговой деятельности

(Утратила силу в соответствии с Законом КР от 23 марта 2021 года N 39)

Глава III


Основные положения о государственном регулировании внешнеторговой деятельности

 

Статья 9. Органы исполнительной власти Кыргызской Республики, ответственные за государственное регулирование внешнеторговой деятельности

Государственная внешнеторговая политика осуществляется посредством применения экономического и административного методов регулирования внешнеторговой деятельности в соответствии с настоящим Законом и вступившими в установленном законом порядке в силу международными договорами, участницей которых является Кыргызская Республика.

Правительство Кыргызской Республики:

1) обеспечивает проведение в Кыргызской Республике единой государственной внешнеторговой политики и осуществляет меры по ее реализации, принимает соответствующие решения и обеспечивает их выполнение;

2) разрабатывает программу развития внешнеторговой деятельности;

3) принимает меры по защите внутреннего рынка Кыргызской Республики в соответствии с законами и вступившими в установленном законом порядке в силу международными договорами, участницей которых является Кыргызская Республика;

4) устанавливает ставки вывозных таможенных пошлин в соответствии с законами и вступившими в установленном законом порядке в силу международными договорами, участницей которых является Кыргызская Республика;

5) вводит количественные ограничения экспорта и импорта в соответствии с законами и вступившими в установленном законом порядке в силу международными договорами, участницей которых является Кыргызская Республика;

6) принимает в пределах своей компетенции решения о проведении переговоров и подписании международных договоров Кыргызской Республики;

7) осуществляет управление собственностью Кыргызской Республики за рубежом;

8) осуществляет иные полномочия, возложенные на него Конституцией Кыргызской Республики и законами Кыргызской Республики, указами Президента Кыргызской Республики, в области государственного управления внешнеторговой деятельностью.

Разработка предложений по государственной внешнеторговой политике Кыргызской Республики, регулированию внешнеторговой деятельности ее участников, заключению международных договоров Кыргызской Республики осуществляется органом исполнительной власти Кыргызской Республики, на который Правительством Кыргызской Республики непосредственно возложены координация и регулирование внешнеторговой деятельности.

Орган исполнительной власти Кыргызской Республики, указанный в части третьей настоящей статьи, обеспечивает непосредственную реализацию задач государственной внешнеторговой политики по защите экономических интересов Кыргызской Республики, а также разработку и проведение мер, связанных с регулированием внешнеторговой деятельности.

Органы, уполномоченные осуществлять лицензирование экспорта и (или) импорта товаров, в отношении которых установлены количественные ограничения или введен разрешительный порядок, определяются Правительством Кыргызской Республики.

(В редакции Законов КР от 10 июня 2015 года N 128, 29 марта 2019 года N 40, 23 марта 2021 года N 39)

 

Статья 10. Методы государственного регулирования внешнеторговой деятельности

Государственная внешнеторговая политика осуществляется посредством таможенно-тарифного регулирования (применения ввозных и вывозных таможенных пошлин) и нетарифного регулирования (в частности, путем квотирования и лицензирования) внешнеторговой деятельности в соответствии с международными договорами и актами, составляющими право Евразийского экономического союза, настоящим Законом, другими законами и иными правовыми актами Кыргызской Республики.

Не допускаются иные методы государственного регулирования внешнеторговой деятельности путем вмешательства и установления различных ограничений органами государственной власти Кыргызской Республики.

Регулирование других видов внешнеэкономической деятельности, в частности международного инвестиционного сотрудничества, производственной кооперации валютных и финансово-кредитных операций, осуществляется соответствующими законами и иными правовыми актами Кыргызской Республики.

(В редакции Закона КР от 29 марта 2019 года N 40)

 

Статья 11. Таможенно-тарифное регулирование внешнеторговой деятельности

В целях регулирования операций по импорту и экспорту, в том числе для защиты внутреннего рынка Кыргызской Республики и стимулирования прогрессивных структурных изменений в экономике Кыргызской Республики, в соответствии с законами и международными договорами Кыргызской Республики устанавливаются импортные и экспортные таможенные пошлины.

 

Статья 11-1. Лицензирование при осуществлении внешнеторговой деятельности

Лицензирование экспорта и (или) импорта товаров не должно иметь более ограничивающего или искажающего воздействия на экспорт или импорт товаров, чем цели, во исполнение которых были введены ограничения.

Порядок и условия выдачи лицензий и разрешений на экспорт и (или) импорт регулируются законами и вступившими в установленном законом порядке в силу международными договорами, участницей которых является Кыргызская Республика.

Основанием для выдачи лицензий является заключение специализированной организации-эксперта о возможности и целесообразности экспорта и (или) импорта товара, исходя из экономических интересов, национальной и экологической безопасности Кыргызской Республики.

Специализированные организации-эксперты, осуществляющие согласование решения о выдаче лицензий на экспорт и (или) импорт товаров, в отношении которых установлены количественные ограничения или введен разрешительный порядок, определяются Правительством Кыргызской Республики.

(В редакции Закона КР от 10 июня 2015 года № 128)

 

Статья 12. Количественные ограничения экспорта и импорта

Количественные ограничения экспорта и импорта могут вводиться в исключительных случаях Правительством Кыргызской Республики в целях:

1) обеспечения национальной безопасности Кыргызской Республики;

2) выполнения международных обязательств Кыргызской Республики с учетом состояния на внутреннем товарном рынке;

3) защиты внутреннего рынка Кыргызской Республики в соответствии со статьей 15 настоящего Закона.

См.:

постановление Правительства КР от 7 апреля 2009 года № 221 Об установлении квоты на ввоз сахара белого в Кыргызскую Республику”

Распределение квот и выдача лицензий при установлении количественных ограничений осуществляется в соответствии с законодательством, как правило, путем проведения конкурса или аукциона или в порядке фактического проведения операций по экспорту и/или импорту до суммарного исполнения квоты с предоставлением органом исполнительной власти, указанным в части третьей статьи 9 настоящего Закона, преимущественного права организациям-изготовителям.

При проведении конкурса или аукциона не допускается ограничение числа участников такого конкурса или аукциона и их дискриминация по признакам формы собственности, места регистрации, положения на рынке.

 

Статья 13. Экспортный контроль

В целях защиты национальных интересов Кыргызской Республики при осуществлении внешнеторговой деятельности в отношении вооружений, военной техники и товаров двойного назначения, а также соблюдения международных обязательств Кыргызской Республики по нераспространению оружия массового уничтожения и иных видов оружия, технологий их создания в Кыргызской Республике действует система экспортного контроля.

Номенклатура подпадающих под экспортный контроль вооружений, военной техники, отдельных видов, сырья, материалов, оборудования, технологии, научно-технической информации и услуг, которые применяются или могут быть применены при создании оружия массового уничтожения, ракетных средств его доставки и иных видов оружия, определяется списками и перечнями, утверждаемыми Правительством Кыргызской Республики по согласованию с профильным комитетом Жогорку Кенеша Кыргызской Республики.

Кыргызская Республика проводит единую политику экспортного контроля, определяемую исключительно на основе обеспечения безопасности страны, ее политических, экономических и военных интересов.

Вывоз товара, работ, услуг, а также результатов интеллектуальной деятельности, в том числе исключительных прав на них, экспорт которых контролируется согласно части первой настоящей статьи, осуществляется в порядке, определяемом Правительством Кыргызской Республики.

(В редакции Законов КР от 24 декабря 2003 года № 239, 5 октября 2011 года №161)

 

Статья 14. Государственная монополия на экспорт и/или импорт отдельных видов товаров

Перечни отдельных видов товаров, на экспорт и/или импорт которых устанавливается государственная монополия, определяются законами Кыргызской Республики.

Государственная монополия на экспорт и/или импорт отдельных видов товаров осуществляется на основе лицензирования деятельности по экспорту и/или импорту товаров. Лицензии на осуществление этой деятельности выдаются органом исполнительной власти, указанным в части третьей статьи 9 настоящего Закона, исключительно государственным предприятиям, которые в соответствии с законодательством Кыргызской Республики обязаны совершать сделки по экспорту и/или импорту товаров, на основе принципов недискриминации и добросовестной коммерческой практики.

Сделки по экспорту и/или импорту отдельных видов товаров, совершенные в нарушение государственной монополии, являются ничтожными.

Орган исполнительной власти Кыргызской Республики, указанный в части третьей статьи 9 настоящего Закона, вправе предъявить требования о применении последствий недействительности ничтожной сделки в порядке, предусмотренном Гражданским кодексом Кыргызской Республики.

 

Статья 15. Защитные меры в отношении импортных товаров

В соответствии с законами и вступившими в установленном законом порядке в силу международными договорами, участницей которых является Кыргызская Республика, могут вводиться специальные защитные меры, антидемпинговые меры и компенсационные меры при импорте товаров для защиты экономических интересов отечественных производителей.

(В редакции Закона КР от 10 июня 2015 года № 128)

 

Статья 16. Запреты и ограничения экспорта и/или импорта исходя из национальных интересов

В соответствии с законами Кыргызской Республики и международными договорами в республике могут устанавливаться запреты и ограничения экспорта и/или импорта товара, работ, услуг, а также результатов интеллектуальной деятельности, в том числе исключительных прав на них, исходя из национальных интересов, включающих:

1) соблюдение общественной морали и правопорядка;

2) охрану жизни и здоровья людей, охрану животного и растительного мира и окружающей среды в целом;

3) сохранение культурного наследия народов Кыргызской Республики;

4) защиту культурных ценностей от незаконных вывоза, ввоза и передачи прав собственности на них;

5) необходимость предотвращения исчерпания невосполнимых природных ресурсов, если меры, связанные с этим, проводятся одновременно с ограничениями соответствующего внутреннего производства и потребления;

6) обеспечение национальной безопасности Кыргызской Республики;

7) защиту внешнего финансового положения и поддержание платежного баланса Кыргызской Республики;

8) выполнение международных обязательств Кыргызской Республики.

Законы о запретах и ограничениях экспорта и/или импорта товаров, принимаемые исходя из национальных интересов, вступают в силу не ранее 15 дней со дня их официального опубликования.

(В редакции Закона КР от 4 ноября 2011 года № 201)

 

Статья 17. Технические, фармакологические, санитарные, ветеринарные, фитосанитарные и экологические стандарты и требования в отношении ввозимых товаров, контроль за их качеством

Ввозимые на территорию Кыргызской Республики товары должны соответствовать техническим, фармакологическим, санитарным, ветеринарным, фитосанитарным и экологическим стандартам и требованиям, установленным в Кыргызской Республике.

Порядок сертификации ввозимых товаров регулируется законодательством Кыргызской Республики и иными нормативными правовыми актами Кыргызской Республики.

Ввоз экологически опасной продукции подлежит специальному контролю в порядке, определяемом законами и иными правовыми актами Кыргызской Республики.

Запрещается ввоз на территорию Кыргызской Республики товаров, которые:

1) не соответствуют стандартам и требованиям, указанным в части первой настоящей статьи;

2) не имеют сертификата, маркировки или знака соответствия в случаях, предусмотренных законами и иными правовыми актами Кыргызской Республики;

3) запрещены к использованию как опасные потребительские товары;

4) имеют дефекты, представляющие опасность для потребителей.

Указанные товары должны быть вывезены обратно или уничтожены на основании акта, составленного независимыми экспертами Торгово-промышленной палаты Кыргызской Республики, в порядке, определяемом законодательством Кыргызской Республики в сфере таможенного дела.

(В редакции Закона КР от 29 марта 2019 года N 40)

 

Статья 17-1. Наблюдение за экспортом и (или) импортом отдельных видов товаров

Наблюдение за экспортом и (или) импортом отдельных видов товаров осуществляется посредством выдачи разрешений в соответствии с вступившими в установленном законом порядке в силу международными договорами, участницей которых является Кыргызская Республика.

(В редакции Закона КР от 10 июня 2015 года № 128)

 

Статья 18. Участие Кыргызской Республики в международных экономических санкциях

Участие Кыргызской Республики в международных экономических санкциях в отношении одного государства или ряда государств и введение этих санкций в действие определяются вступившими в установленном законом порядке в силу международными договорами, участницей которых является Кыргызская Республика.

Лица Кыргызской Республики имеют право на возмещение в судебном порядке убытков, связанных с участием Кыргызской Республики в международных экономических санкциях, за счет средств республиканского бюджета.

(В редакции Закона КР от 23 марта 2021 года N 39)

Глава IV


Особые режимы осуществления отдельных видов внешнеторговой деятельности

 

Статья 19. Свободные экономические зоны

Особый режим хозяйственной, в том числе внешнеторговой, деятельности на территории свободных экономических зон устанавливается Законом о свободных экономических зонах, другими законами и иными правовыми актами Кыргызской Республики.

Глава V


Содействие развитию внешнеторговой деятельности и ее стимулирование

 

Статья 20. Программы развития внешнеторговой деятельности

В целях стимулирования роста национальной экономики Правительство Кыргызской Республики и органы местного самоуправления способствуют развитию внешнеторговой деятельности, в том числе через осуществление республиканской, региональных программ развития внешнеторговой деятельности.

Республиканская программа развития внешнеторговой деятельности ежегодно разрабатывается Правительством Кыргызской Республики одновременно с проектом республиканского бюджета.

Указанная республиканская программа содержит:

1) прогноз торгового баланса как составную часть платежного баланса Кыргызской Республики;

2) оценку современного состояния и проблем торгово-экономических отношений Кыргызской Республики с иностранными государствами;

3) план внешних заимствований Кыргызской Республики с детальным описанием целевого использования иностранных кредитов;

4) план экспортных кредитов, предоставляемых с использованием средств республиканского бюджета или под гарантии Правительства Кыргызской Республики;

5) план обслуживания внешнего долга Кыргызской Республики;

6) план поступлений от обслуживания долгов иностранных государств перед Кыргызской Республикой;

7) перечень мер государственного внешнеторгового регулирования, принимаемых или намечаемых в соответствующем году, ставки пошлин таможенного тарифа и пределы их возможного изменения, количественные ограничения экспорта и импорта, а также перечень мер по защите внутреннего рынка и валютного регулирования;

8) перечень мер стимулирования промышленного экспорта на соответствующий год;

9) реестр случаев дискриминации и нарушений двусторонних и многосторонних обязательств, допущенных в отношении кыргызских лиц на рынках отдельных государств, и перечень принятых или намечаемых мер по защите законных торгово-экономических интересов Кыргызской Республики.

Органы местного самоуправления в пределах их компетенции совместно с органом исполнительной власти, указанным в части третьей статьи 9 настоящего Закона, разрабатывают программу развития внешнеторговой деятельности на своих территориях.

 

Статья 21. Информационное обеспечение внешнеторговой деятельности

В целях развития и повышения эффективности внешнеторговой деятельности на территории Кыргызской Республики действует система внешнеторговой информации, финансируемая за счет средств республиканского бюджета и управляемая органом исполнительной власти Кыргызской Республики, указанным в части третьей статьи 9 настоящего Закона.

Внешнеторговая информация содержит сведения:

1) о республиканской и региональных программах развития внешнеторговой деятельности;

2) о кыргызских и иностранных лицах, осуществляющих внешнеторговую деятельность на рынке Кыргызской Республики;

3) о кыргызских и иностранных лицах, получивших квоты и лицензии;

4) о кыргызском и иностранном законодательствах в сфере внешнеторговой деятельности;

5) о деятельности торговых представительств Кыргызской Республики за рубежом;

6) о деятельности государственного специализированного кыргызского экспортно-импортного банка и других организаций, представляющих услуги по кредитованию и страхованию в области внешнеторговой деятельности;

7) о таможенной статистике в Кыргызской Республике;

8) о конъюнктуре на зарубежных рынках по основным товарным группам;

9) о правовых актах Кыргызской Республики по стандартизации и сертификации;

10) о правонарушениях в сфере внешнеторговой деятельности;

11) о перечне товаров, запрещенных для ввоза на территорию Кыргызской Республики и вывоза с ее территории;

12) другие сведения, полезные для ведения внешнеторговой деятельности.

Орган исполнительной власти Кыргызской Республики, указанный в части третьей статьи 9 настоящего Закона, обязан в разумный срок предоставить необходимую внешнеторговую информацию кыргызскому или иностранному лицу – участнику внешнеторговой деятельности за плату.

 

Статья 22. Мероприятия, содействующие развитию внешнеторговой деятельности

Правительство Кыргызской Республики в рамках своей компетенции и в лице своего уполномоченного органа осуществляет в соответствии с международными обязательствами Кыргызской Республики мероприятия, включая необходимое их финансирование, по содействию развития внешнеторговой деятельности, в том числе:

1) разработку программ развития внешнеторговой деятельности, предусмотренных статьей 20 настоящего Закона;

2) обеспечение кредитования участников внешнеторговой деятельности;

3) обеспечение функционирования систем гарантий и страхования экспортных кредитов;

4) организацию торговых выставок и ярмарок, специализированных симпозиумов и конференций и участие в них;

5) проведение рекламных кампаний и кампаний по развитию экспорта товаров и услуг;

6) создание системы внешнеторговой информации и информационных консультативных служб, а также реализацию иных форм стимулирования и поощрение внешнеторговой деятельности.

 

Статья 23. Страхование во внешнеторговой деятельности

Услуги по страхованию во внешнеторговой деятельности на территории Кыргызской Республики осуществляются в соответствии с Законом о страховой деятельности Кыргызской Республики.

Государство в целях стимулирования экспорта может участвовать в системе страхования экспортных кредитов.

Страхование от коммерческих рисков во внешнеторговой деятельности осуществляется на добровольной основе по договорам страхования кыргызскими или иностранными страховщиками (юридическими лицами).

 

Статья 24. Внешнеторговая статистика

Правительство Кыргызской Республики, Национальный статистический комитет Кыргызской Республики совместно с Национальным банком Кыргызской Республики обеспечивают создание системы статистической отчетности, сборов и разработку по единой методологии сопоставимых на международном уровне статистических данных:

1) по внешней торговле Кыргызской Республики на основе государственной статистической отчетности и таможенной статистики Кыргызской Республики, включая торговые балансы Кыргызской Республики;

2) по платежному балансу Кыргызской Республики, включая статистику ввоза, вывоза товаров, услуг, капитала, ценных бумаг, получение, обслуживание кредитов.

Правительство Кыргызской Республики, Национальный статистический комитет Кыргызской Республики совместно с Национальным банком Кыргызской Республики обеспечивают ежемесячное, ежеквартальное и ежегодное официальное опубликование статистической информации, указанной в пункте 1 части первой настоящей статьи.

 

Статья 25. Объединение, содействующее развитию внешнеторговой деятельности

Юридические лица Кыргызской Республики – участники внешнеторговой деятельности могут на добровольной основе объединяться в ассоциации и другие союзы по отраслевому, территориальному и иным принципам.

Объединения юридических лиц Кыргызской Республики – участников внешнеторговой деятельности создаются для обеспечения защиты интересов членов объединений, представления их общих интересов, повышения эффективности и упорядочения экспорта и импорта, избежания недобросовестной конкуренции, развития и укрепление внешнеторговых связей с иностранными лицами и их объединениями.

Не допускаются использование объединений для монополизации и раздела внутреннего рынка, ограничения условий конкуренций для не входящих в них участников внешнеторговой деятельности, дискриминация в любой форме кыргызских и иностранных лиц в зависимости от участия в объединениях, а также использование таких объединений для ограничения деловой практики на внешнем рынке.

Создание и деятельность указанных объединений осуществляются в порядке, предусмотренном Гражданским кодексом Кыргызской Республики.

 

Статья 26. Представительства иностранных юридических лиц в Кыргызской Республике

Иностранные юридические лица вправе открывать на территории Кыргызской Республики представительства для ведения внешнеторговой деятельности от имени только этих иностранных юридических лиц с соблюдением законов и иных правовых актов Кыргызской Республики.

Глава VI


Межгосударственные отношения в области внешнеторговой деятельности

 

Статья 27. Обеспечение благоприятных условий для доступа на внешние рынки

Правительство Кыргызской Республики принимает меры по созданию благоприятных условий для доступа кыргызских лиц на рынки других государств, вступая, в частности, в этих целях в двусторонние договоры, а также участвуя в создании и деятельности международных организаций и межправительственных комиссий, призванных содействовать развитию торгово-экономических связей Кыргызской Республики с иностранными государствами.

 

Статья 28. Представительства Кыргызской Республики по торгово-экономическим вопросам в иностранных государствах

Представительства Кыргызской Республики по торгово-экономическим вопросам (далее – торговые представительства Кыргызской Республики) в иностранных государствах действуют на основе международных договоров Кыргызской Республики.

Торговые представительства Кыргызской Республики являются государственными органами, представляющими в странах их пребывания интересы Кыргызской Республики по вопросам внешнеторговой деятельности и обеспечивающими их защиту.

Не допускается отказ в предоставлении торговыми представительствами Кыргызской Республики информационных и консультационных услуг кыргызским участникам внешнеторговой деятельности, в частности, по мотивам форм собственности, места регистрации, размеров уставного капитала.

 

Статья 29. Представительства иностранных государств по торгово-экономическим вопросам в Кыргызской Республике

Представительства иностранных государств по торгово-экономическим вопросам учреждаются в Кыргызской Республике на основе международных договоров, заключаемых Кыргызской Республикой с соответствующими иностранными государствами.

Глава VII


Защита экономических интересов Кыргызской Республики, местных образований и лиц Кыргызской Республики в области внешнеторговой деятельности

 

Статья 30. Ответные меры в области внешнеторговой деятельности по защите экономических интересов Кыргызской Республики, местных образований и лиц Кыргызской Республики

В случае принятия иностранным государством мер, нарушающих экономические интересы Кыргызской Республики, местных образований или лиц Кыргызской Республики либо политические интересы Кыргызской Республики, а также в случае невыполнения этим государством принятых им по международным договорам обязательств перед Кыргызской Республикой Правительство Кыргызской Республики вправе вводить ответные меры в области внешнеторговой деятельности в пределах, необходимых для эффективной защиты экономических интересов Кыргызской Республики, местных образований и лиц Кыргызской Республики.

Глава VIII


Контроль за осуществлением внешнеторговой деятельности, ответственность за нарушение законодательства Кыргызской Республики о внешнеторговой деятельности

 

Статья 31. Контроль за осуществлением внешнеторговой деятельности

Контроль за осуществлением внешнеторговой деятельности ведется соответствующими органами государственной власти Кыргызской Республики в пределах своей компетенции в целях обеспечения соблюдения положений настоящего Закона, других законов и иных нормативных правовых актов Кыргызской Республики о внешнеторговой деятельности, обеспечения и защиты экономических и политических интересов Кыргызской Республики, а также защиты экономических интересов местных образований Кыргызской Республики.

 

Статья 32. Ответственность лиц, виновных в нарушении законодательства о внешнеторговой деятельности

Лица, виновные в нарушении законодательства Кыргызской Республики о внешнеторговой деятельности, несут ответственность в соответствии с гражданским и уголовным законодательством Кыргызской Республики.

(В редакции Закона КР от 23 марта 2021 года N 39)

 

Статья 33. О введении в действие настоящего Закона

1. Настоящий Закон вступает в силу по истечении 10 дней с момента опубликования.

Опубликован в газете “Эркин-Тоо” от 9 июля 1997 года № 52-53.

2. Признать утратившим силу Закон Республики Кыргызстан “Об общих началах внешнеэкономической деятельности Республики Кыргызстан” (Ведомости Верховного Совета Республики Кыргызстан, 1991 г., № 8, ст.251).

3. Правительству Кыргызской Республики привести свои решения в соответствие с настоящим Законом.

 

           Президент

Кыргызской Республики

 

А.Акаев

 

Информация для участников внешнеэкономической деятельности | Министерство экономического развития Республики Крым

 

Закон Республики Крым о развитии малого и среднего предпринимательства в Республике Крым

Основные федеральные нормативные акты, регулирующие внешнеэкономическую деятельность:

1. «Об основах государственного регулирования внешнеторговой деятельности» Федеральный закон от 08.12.2003 N 164-ФЗ Определяет основы государственного регулирования внешнеторговой деятельности, полномочия Российской Федерации и субъектов Российской Федерации в области внешнеторговой деятельности в целях обеспечения благоприятных условий для внешнеторговой деятельности, а также защиты экономических и политических интересов Российской Федерации.

2. «Таможенный кодекс Таможенного союза» (приложение к Договору о Таможенном кодексе Таможенного союза, принятому Решением Межгосударственного Совета ЕврАзЭС на уровне глав государств от 27.11.2009 N 17)

Регулирует отношения по поводу перемещения товаров через таможенную границу Таможенного союза. Заменил собой таможенные кодексы стран участниц Таможенного союза.

3. «Налоговый кодекс Российской Федерации (часть первая)» от 31.07.1998 N 146-ФЗ (ред. от 06.04.2015), «Налоговый кодекс Российской Федерации (часть вторая)» от 05.08. 2000 N 117-ФЗ (ред. от 05.05.2014).

Регулирует устранение двойного налогообложения по отношению к физическим лицам (Ст. 232) и организациям (Ст. 311), налоговые ставки (Ст. 284), особенности налогообложения иностранных организаций (Ст. 306-309), определяет порядок возмещения экспортного НДС (Ст. 165, п. 3 ст. 172 НК РФ).

4. «Кодекс Российской Федерации об административных правонарушениях» от 30.12.2001 N 195-ФЗ

Устанавливает административную ответственность за нарушения в сфере валютного законодательства Российской Федерации и актов органов валютного регулирования (Ст. 15.25), а также за правонарушения в области таможенного дела (нарушение таможенных правил) (Глава 16).

5. «О валютном регулировании и валютном контроле» Федеральный закон от 10.12.2003 N 173-ФЗ

Определяет принципы осуществления валютных операций в Российской Федерации, полномочия и функции органов валютного регулирования и валютного контроля, права и обязанности юридических и физических лиц в отношении владения, пользования и распоряжения валютными ценностями, ответственность за нарушение валютного законодательства.

6. «О таможенном регулировании в Российской Федерации» Федеральный закон от 27.11.2010 N 311-ФЗ

Устанавливает особенности таможенного регулирования в Российской Федерации в соответствии с положениями таможенного законодательства таможенного союза и содержит положения, отражающие отсылочные нормы Таможенного кодекса таможенного союза (далее — ТК ТС), согласно которым регулирование ряда правоотношений, либо установление дополнительных условий, требований или особенностей нормативного правового регулирования должно определяться на уровне национального законодательства государств-членов таможенного союза.

7. «О специальных защитных, антидемпинговых и компенсационных мерах при импорте товаров» Федеральный закон от 08.12.2003 N 165-ФЗ

Закон направлен на защиту экономических интересов российских производителей товаров в связи с возросшим импортом, демпинговым импортом или субсидируемым импортом на таможенную территорию Российской Федерации. Он устанавливает порядок введения и применения специальных защитных, антидемпинговых и компенсационных мер при импорте товаров.

8. «О техническом регулировании» Федеральный закон от 27.12.2002 N 184-ФЗ Регулирует отношения, возникающие при: разработке, принятии, применении и исполнении обязательных требований к продукции или к связанным с ними процессам проектирования (включая изыскания), производства, строительства, монтажа, наладки, эксплуатации, хранения, перевозки, реализации и утилизации.

9. «Об экспортном контроле» Федеральный закон от 18.07.1999 г. N 183-ФЗ

Устанавливает принципы осуществления государственной политики, правовые основы деятельности органов государственной власти Российской Федерации в области экспортного контроля, а также определяет права, обязанности и ответственность участников внешнеэкономической деятельности.

10. «Об иностранных инвестициях в Российской Федерации» Федеральный закон от 09.07.1999 г. N 160-ФЗ

Определяет основные гарантии прав иностранных инвесторов на инвестиции и получаемые от них доходы и прибыль, условия предпринимательской деятельности иностранных инвесторов на территории России.

11. «О таможенном тарифе» Закон РФ от 21.05.1993 N 5003-1

Раскрывает содержание основных терминов и определений, таких как таможенная пошлина. Устанавливает право Правительства Российской Федерации назначать размер ставок ввозных и вывозных таможенных пошлин, а также порядок их расчета и исчисления. С введением в силу Таможенного кодекса Таможенного союза многие положения Закона о таможенном тарифе утратили свою силу и в настоящее время представляют только исторические и аналитический интерес, но никак не практический. В тоже время в Законе встречаются положения, не нашедшие отражения в иных нормативно-правовых актах федерального и союзного таможенного законодательства (возможно, временно). Например, об особых и временных (сезонных) таможенных тарифах.

12. «О международном коммерческом арбитраже» Закон Российской Федерации от 07.07.1993 г. N 5338-I Устанавливает положения об арбитраже, содержащиеся в международных договорах Российской Федерации, а также в типовом законе, принятом в 1985 году Комиссией ООН по праву международной торговли, одобренном Генеральной Ассамблеей ООН для возможного использования государствами в своем законодательстве.

13. «О координации международных и внешнеэкономических связей субъектов Российской Федерации» Федеральный закон от 04.01.1999 №4-ФЗ.

14. Указ Президента Российской Федерации от 07.05.2012 N 605 «О мерах по реализации внешнеполитического курса Российской Федерации».

15. Указ Президента Российской Федерации от 19.08.2015 N 424 «О федеральном органе исполнительной власти, уполномоченном на осуществление функций, предусмотренных пунктами 1 и 2 статьи 4 Федерального закона от 4 января 1999 г. N 4-ФЗ «О координации международных и внешнеэкономических связей субъектов Российской Федерации»».

16.Постановление Правительства Российской Федерации от 07.02.2003 N 79 «Об утверждении Положения о подготовке и подписании международных межправительственных актов, не являющихся международными договорами Российской Федерации».

18. «О концепции развития государственной финансовой (гарантийной) поддержки экспорта промышленной продукции в Российской Федерации». (с изменениями и дополнениями) Распоряжение Правительства Российской Федерации от 14 октября 2003 г. № 1493-р.

19. Постановление Правительства Российской Федерации от 17.12.2016 № 1388 «О предоставлении субсидий из федерального бюджета производителям высокотехнологичной продукции на компенсацию части затрат, связанных с сертификацией продукции на внешних рынках при реализации инвестиционных проектов».

20. Постановление Правительства РФ от 15 декабря 2016 г. № 1368 «О предоставлении субсидий российским производителям на финансирование части затрат, связанных с регистрацией на внешних рынках объектов интеллектуальной собственности»

В сфере внешнеторговой деятельности создается информационная система «Одно окно»

В этой связи вносятся изменения в отдельные законодательные акты Российской Федерации.


Сенаторы поддержали Федеральный закон «О внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации по вопросам создания и обеспечения функционирования информационной системы «Одно окно» в сфере внешнеторговой деятельности». По этому вопросу выступил заместитель председателя Комитета СФ по экономической политике Константин Долгов. Долгов
Константин Константиновичпредставитель от исполнительного органа государственной власти Мурманской области

Смотрите также

Федеральный закон направлен на создание и обеспечение функционирования информационной системы «Одно окно» в сфере внешнеторговой деятельности. С этой целью в Федеральный закон «Об основах государственного регулирования внешнеторговой деятельности» вносятся изменения, которыми закрепляется понятие информационной системы «Одно окно». Правительство РФ наделяется полномочиями по установлению порядка функционирования информационной системы «Одно окно» по согласованию с Центральным банком РФ и утверждению перечня государственных услуг и функций, иных услуг в сфере внешнеторговой деятельности, предоставление и исполнение которых могут осуществляться с использованием информационной системы «Одно окно».

Документом предусматривается, что осуществлять функции оператора информационной системы «Одно окно» будет Российский экспортный центр, в связи с чем расширяется его компетенция по реализации мероприятий, направленных на поддержку экспорта. Указанный Федеральный закон дополняется новой статьей 471, регулирующей вопросы обеспечения взаимодействия в электронной форме участников внешнеторговой деятельности с органами государственной власти РФ, органами и агентами валютного контроля и иными организациями в соответствии с их компетенцией с использованием информационной системы «Одно окно».

При этом устанавливается, что обеспечение доступа участников внешнеторговой деятельности к информационной системе «Одно окно» и доступ органов государственной власти РФ, органов и агентов валютного контроля и иных организаций в соответствии с их компетенцией к документам и информации, содержащимся в информационной системе «Одно окно», будет осуществляться на безвозмездной основе.

Кроме того, в Федеральный закон «О валютном регулировании и валютном контроле» вносятся изменения, предусматривающие, в частности, обязанности резидентов, проводящих в РФ валютные операции, связанные с осуществлением внешнеторговой деятельности, возникающие при получении ими доступа к информационной системе «Одно окно».

В Федеральный закон «О противодействии легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем, и финансированию терроризма» вносится изменение, согласно которому Российский экспортный центр будет предоставлять на безвозмездной основе уполномоченному органу в сфере противодействия легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем, необходимые информацию и документы.

Документ вступает в силу с 1 января 2021 г., за исключением ряда положений.

Основные нормативные акты, регулирующие внешнеэкономическую деятельность

Нормативные акты, регулирующие ВЭД – «Центр поддержки экспорта Мурманской области&raquo О Центре

  1. «Об основах государственного регулирования внешнеторговой деятельности» Федеральный закон от 08.12.2003 N 164-ФЗ
    Определяет основы государственного регулирования внешнеторговой деятельности, полномочия Российской Федерации и субъектов Российской Федерации в области внешнеторговой деятельности в целях обеспечения благоприятных условий для внешнеторговой деятельности, а также защиты экономических и политических интересов Российской Федерации.
  2. «Таможенный кодекс Таможенного союза» (приложение к Договору о Таможенном кодексе Таможенного союза, принятому Решением Межгосударственного Совета ЕврАзЭС на уровне глав государств от 27.11.2009 N 17)
    Регулирует отношения по поводу перемещения товаров через таможенную границу Таможенного союза. Заменил собой таможенные кодексы стран участниц Таможенного союза.
  3. «Налоговый кодекс Российской Федерации (часть первая)» от 31.07.1998 N 146-ФЗ (ред. от 03.08.2018), «Налоговый кодекс Российской Федерации (часть вторая)» от 05.08.2000 N 117-ФЗ (ред. от 11.10.2018).
    Регулирует устранение двойного налогообложения по отношению к физическим лицам (Ст. 232) и организациям (Ст. 311), налоговые ставки (Ст. 284), особенности налогообложения иностранных организаций (Ст. 306-309), определяет порядок возмещения экспортного НДС (Ст. 165, п. 3 ст. 172 НК РФ).
  4. «Кодекс Российской Федерации об административных правонарушениях» от 30. 12.2001 N 195-ФЗ ред. от 27.12.2018, с изм. от 18.01.2019)
    Устанавливает административную ответственность за нарушения в сфере валютного законодательства Российской Федерации и актов органов валютного регулирования (Ст. 15.25), а также за правонарушения в области таможенного дела (нарушение таможенных правил) (Глава 16).
  5. «О валютном регулировании и валютном контроле» Федеральный закон от 10.12.2003 N 173-ФЗ
    Определяет принципы осуществления валютных операций в Российской Федерации, полномочия и функции органов валютного регулирования и валютного контроля, права и обязанности юридических и физических лиц в отношении владения, пользования и распоряжения валютными ценностями, ответственность за нарушение валютного законодательства.
  6. «О таможенном регулировании в Российской Федерации» Федеральный закон от 27.11.2010 N 311-ФЗ
    Устанавливает особенности таможенного регулирования в Российской Федерации в соответствии с положениями таможенного законодательства таможенного союза и содержит положения, отражающие отсылочные нормы Таможенного кодекса таможенного союза (далее – ТК ТС), согласно которым регулирование ряда правоотношений, либо установление дополнительных условий, требований или особенностей нормативного правового регулирования должно определяться на уровне национального законодательства государств-членов таможенного союза.
  7. «О специальных защитных, антидемпинговых и компенсационных мерах при импорте товаров» Федеральный закон от 08.12.2003 N 165-ФЗ
    Закон направлен на защиту экономических интересов российских производителей товаров в связи с возросшим импортом, демпинговым импортом или субсидируемым импортом на таможенную территорию Российской Федерации. Он устанавливает порядок введения и применения специальных защитных, антидемпинговых и компенсационных мер при импорте товаров.
  8. «О техническом регулировании» Федеральный закон от 27.12.2002 N 184-ФЗ 
    Регулирует отношения, возникающие при: разработке, принятии, применении и исполнении обязательных требований к продукции или к связанным с ними процессам проектирования (включая изыскания), производства, строительства, монтажа, наладки, эксплуатации, хранения, перевозки, реализации и утилизации.
  9. «Об экспортном контроле» Федеральный закон от 18.07.1999 г. N 183-ФЗ
    Устанавливает принципы осуществления государственной политики, правовые основы деятельности органов государственной власти Российской Федерации в области экспортного контроля, а также определяет права, обязанности и ответственность участников внешнеэкономической деятельности.
  10. «Об иностранных инвестициях в Российской Федерации» Федеральный закон от 09.07.1999 г. N 160-ФЗ
    Определяет основные гарантии прав иностранных инвесторов на инвестиции и получаемые от них доходы и прибыль, условия предпринимательской деятельности иностранных инвесторов на территории России.
  11. «О таможенном тарифе» Закон РФ от 21.05.1993 N 5003-1 (ред. от 03.08.2018)
    Раскрывает содержание основных терминов и определений, таких как таможенная пошлина. Устанавливает право Правительства Российской Федерации назначать размер ставок ввозных и вывозных таможенных пошлин, а также порядок их расчета и исчисления. С введением в силу Таможенного кодекса Таможенного союза многие положения Закона о таможенном тарифе утратили свою силу и в настоящее время представляют только исторические и аналитический интерес, но никак не практический. В тоже время в Законе встречаются положения, не нашедшие отражения в иных нормативно-правовых актах федерального и союзного таможенного законодательства (возможно, временно). Например, об особых и временных (сезонных) таможенных тарифах.
  12. «О международном коммерческом арбитраже» Закон Российской Федерации от 07.07.1993 г. N 5338-I (ред. от 25.12.2018)
    Устанавливает положения об арбитраже, содержащиеся в международных договорах Российской Федерации, а также в типовом законе, принятом в 1985 году Комиссией ООН по праву международной торговли, одобренном Генеральной Ассамблеей ООН для возможного использования государствами в своем законодательстве.
  13. «О координации международных и внешнеэкономических связей субъектов Российской Федерации» Федеральный закон от 04.01.1999 №4-ФЗ.
  14. Указ Президента Российской Федерации от 07.05.2012 N 605 «О мерах по реализации внешнеполитического курса Российской Федерации».
  15. Указ Президента Российской Федерации от 19.08.2015 N 424 «О федеральном органе исполнительной власти, уполномоченном на осуществление функций, предусмотренных пунктами 1 и 2 статьи 4 Федерального закона от 4 января 1999 г. N 4-ФЗ «О координации международных и внешнеэкономических связей субъектов Российской Федерации».
  16. Постановление Правительства Российской Федерации от 07.02.2003 N 79 «Об утверждении Положения о подготовке и подписании международных межправительственных актов, не являющихся международными договорами Российской Федерации».
  17. «О концепции развития государственной финансовой (гарантийной) поддержки экспорта промышленной продукции в Российской Федерации». (с изменениями и дополнениями) Распоряжение Правительства Российской Федерации от 14 октября 2003 г. № 1493-р.
  18. Постановление Правительства Российской Федерации от 17.12.2016 № 1388 «О предоставлении субсидий из федерального бюджета производителям высокотехнологичной продукции на компенсацию части затрат, связанных с сертификацией продукции на внешних рынках при реализации инвестиционных проектов».
  19. Постановление Правительства РФ от 15 декабря 2016 г. № 1368 (ред. от 02.12.2017) «О предоставлении субсидий российским производителям на финансирование части затрат, связанных с регистрацией на внешних рынках объектов интеллектуальной собственности».

 

О внешнеэкономической деятельности (новая редакция)

Статья 1. Основные задачи настоящего Закона

Настоящий Закон регулирует отношения, связанные с осуществлением внешнеэкономической деятельности. Основными задачами настоящего Закона являются обеспечение экономической безопасности, защита экономического суверенитета и экономических интересов Республики Узбекистан при осуществлении внешнеэкономической деятельности, стимулирование развития национальной экономики, создание условий для интеграции экономики страны в мировую экономическую систему.

Статья 2. Законодательство о внешнеэкономической деятельности

Законодательство о внешнеэкономической деятельности состоит из настоящего Закона и иных актов законодательства.

Если международным договором Республики Узбекистан установлены иные правила, чем те, которые предусмотрены законодательством Республики Узбекистан о внешнеэкономической деятельности, то применяются правила международного договора.

Статья 3. Внешнеэкономическая деятельность

Под внешнеэкономической деятельностью понимается деятельность юридических и физических лиц Республики Узбекистан, направленная на установление и развитие взаимовыгодных экономических связей с юридическими и физическими лицами иностранных государств, а также международными организациями.

Внешнеэкономической деятельностью вправе заниматься юридические лица, зарегистрированные в Республике Узбекистан, а также физические лица, имеющие постоянное место жительства на территории Республики Узбекистан и зарегистрированные в качестве индивидуальных предпринимателей.

Государственные органы Республики Узбекистан могут осуществлять внешнеэкономическую деятельность, если иное не установлено законодательством.

Статья 4. Основные принципы внешнеэкономической деятельности

Основными принципами внешнеэкономической деятельности являются:

свобода и экономическая самостоятельность субъектов внешнеэконо-мической деятельности;

равенство субъектов внешнеэкономической деятельности;

недопущение дискриминации при осуществлении торгово-экономических отношений;

взаимовыгодность при осуществлении внешнеэкономической деятельности;

защита государством прав и законных интересов субъектов внешнеэкономической деятельности.

Статья 5. Субъекты внешнеэкономической деятельности

Субъектами внешнеэкономической деятельности являютсяюридические и физические лица Республики Узбекистан, осуществляющие внешнеэкономическую деятельность.

Статья 6. Объекты внешнеэкономической деятельности

Внешнеэкономическая деятельность может осуществляться в отношении товаров, работ (услуг), любого имущества, в том числе ценных бумаг, валютных ценностей, электрической, тепловой и иных видов энергии, транспортных средств, объектов интеллектуальной собственности, являющихся объектами купли-продажи или обмена, за исключением запрещенных законодательством к использованию во внешнеэкономической деятельности.

Статья 7. Права субъектов внешнеэкономической деятельности

Субъекты внешнеэкономической деятельности имеют равные права по ее осуществлению.

Субъекты внешнеэкономической деятельности вправе:

самостоятельно в рамках законодательства определять формы участия во внешнеэкономической деятельности, привлекать по своему усмотрению в установленном порядке на договорной основе другие юридические и физические лица для осуществления внешнеэкономической деятельности;

в соответствии с законодательством самостоятельно владеть, пользоваться и распоряжаться результатами внешнеэкономической деятельности, включая доход в национальной и иностранной валюте.

Субъекты внешнеэкономической деятельности могут иметь и иные права в соответствии с законодательством.

Статья 8. Обязанности субъектов внешнеэкономической

деятельности

Субъекты внешнеэкономической деятельности обязаны:

представлять отчетность о внешнеэкономической деятельности в порядке, установленном законодательством;

предъявлять в установленном порядке документы, подтверждающие соответствие техническим, фармакологическим, санитарным, ветеринарным, фитосанитарным, экологическим стандартам и требованиям, установленным в Республике Узбекистан, ввозимых на ее территорию товаров.

Субъекты внешнеэкономической деятельности могут нести и иные обязанности в соответствии с законодательством.

Статья 9. Основные направления

внешнеэкономической деятельности

Основными направлениями внешнеэкономической деятельности являются:

международное экономическое и финансовое сотрудничество;

внешнеторговая деятельность;

привлечение иностранных инвестиций;

инвестиционная деятельность за пределами Республики Узбекистан.

Статья 10. Международное экономическое и

финансовое сотрудничество

Международное экономическое и финансовое сотрудничество –осуществление внешнеэкономической деятельности, направленной на установление и расширение взаимовыгодных связей субъектов внешнеэкономической деятельности Республики Узбекистан с юридическими и физическими лицами иностранных государств, а также международными организациями в сфере финансов, производства, образования, здравоохранения, научно-технической, культурной, экологической, гуманитарной и иных сферах в порядке, установленном законодательством.

Статья 11. Внешнеторговая деятельность

Внешнеторговой деятельностью является предпринимательская деятельность в области международной торговли товарами, работами (услугами).

Внешнеторговая деятельность осуществляется путем экспорта и импорта товаров, работ (услуг).

Экспортом товаров является вывоз товаров с таможенной территории Республики Узбекистан без обязательства об их обратном ввозе, если иное не предусмотрено законодательством.

Импортом товаров является ввоз товаров на таможенную территорию Республики Узбекистан без обязательства об их обратном вывозе.

Экспортом работ (услуг) является выполнение (оказание) работ (услуг) юридическим или физическим лицом Республики Узбекистан юридическому или физическому лицу иностранного государства независимо от места их выполнения (оказания).

Импортом работ (услуг) является выполнение (оказание) работ (услуг) юридическим или физическим лицом иностранного государства юридическому или физическому лицу Республики Узбекистан независимо от места их выполнения (оказания).

Статья 12. Привлечение иностранных инвестиций

Иностранными инвестициями на территории Республики Узбекистан признаются все виды материальных и нематериальных благ и прав на них, в том числе права на интеллектуальную собственность, а также любой доход от иностранных инвестиций, вкладываемый иностранными инвесторами в объекты предпринимательской и других видов деятельности, не запрещенных законодательством.

Формы и порядок осуществления иностранных инвестиций на территории Республики Узбекистан определяются законодательством.

Статья 13. Инвестиционная деятельность за пределами

Республики Узбекистан

Инвестиционной деятельностью за пределами Республики Узбекистан признается совокупность действий субъектов внешнеэкономической деятельности, связанная с вложением материальных и нематериальных благ и прав на них в объекты предпринимательской и иной деятельности за пределами Республики Узбекистан.

Инвестиционная деятельность за пределами Республики Узбекистан может осуществляться в порядке, предусмотренном законодательством, путем:

создания юридических лиц или долевого участия в уставных фондах (капиталах), в том числе путем приобретения имущества и акций;

учреждения представительств, филиалов и других обособленных подразделений за пределами Республики Узбекистан;

приобретения ценных бумаг, включая долговые обязательства, эмитированные резидентами иностранных государств;

приобретения концессий, включая концессии на разведку, разработку, добычу либо использование природных ресурсов;

приобретения права собственности, а также права владения и пользования землей и другими природными ресурсами.

Инвестиционная деятельность за пределами Республики Узбекистан может осуществляться и иными способами, предусмотренными законодательством иностранного государства и законодательством Республики Узбекистан.

Статья 14. Представительства иностранных государств

и их юридических лиц на территории

Республики Узбекистан

Представительства иностранных государств по торгово-экономическим вопросам учреждаются в Республике Узбекистан на основе международных договоров, заключаемых Республикой Узбекистан с соответствующими иностранными государствами.

Иностранные юридические лица вправе открывать на территории Республики Узбекистан представительства в соответствии с законодательством Республики Узбекистан.

Статья 15. Гарантии прав и интересов

субъектов внешнеэкономической деятельности

Республика Узбекистан гарантирует обеспечение прав и законных интересов субъектов внешнеэкономической деятельности.

Государственные органы и их должностные лица не вправе вмешиваться в деятельность субъектов внешнеэкономической деятельности, осуществляемую в соответствии с законодательством.

В случаях принятия государственными органами Республики Узбекистан актов, нарушающих права субъектов внешнеэкономической деятельности, определенных настоящим Законом, причиненные им убытки возмещаются в соответствии с законодательством.

Статья 16. Доступ к информации

Субъекты внешнеэкономической деятельности вправе получать от государственных органов в порядке, установленном законодательством, информацию, затрагивающую их права и интересы в сфере внешнеэкономической деятельности и не носящую конфиденциального характера. Конфиденциальность информации определяется в соответствии с законодательством.

Акты законодательства, регламентирующие внешнеэкономическую деятельность и имеющие общеобязательный характер, должны быть опубликованы в средствах массовой информации и доступны субъектам внешнеэкономической деятельности.

Статья 17. Государственное регулирование

внешнеэкономической деятельности

Государственное регулирование внешнеэкономической деятельности осуществляется путем:

формирования и совершенствования законодательной базы внешнеэкономической деятельности;

валютного регулирования;

налогового регулирования;

тарифного и нетарифного регулирования;

применения защитных, компенсационных и антидемпинговых мер для соблюдения экономических интересов Республики Узбекистан;

установления порядка совершения внешнеторговой деятельности, в том числе количественного ограничения и государственной монополии на экспорт и импорт отдельных видов товаров;

установления экспортного контроля в отношении товаров, оборудования, научно-технической информации, работ и услуг, результатов интеллектуальной деятельности (указанных в списках объектов экспортного контроля), которые в силу присущих им свойств и особенностей могут внести существенный вклад в создание оружия массового поражения (ядерное, химическое, бактериологическое (биологическое) и токсинное оружие), средств его доставки (ракеты и другие технические средства, способные доставлять оружие массового поражения), иных видов вооружения и военной техники;

сертификации ввозимых и вывозимых товаров;

установления технических, фармакологических, санитарных, ветеринарных, фитосанитарных, экологических стандартов и требований;

предоставления преференций и льгот субъектам внешнеэкономической деятельности.

Государственное регулирование внешнеэкономической деятельности может осуществляться и иными способами в соответствии с законодательством.

Статья 18. Полномочия Кабинета Министров

Республики Узбекистан в области

регулирования внешнеэкономической деятельности

Кабинет Министров Республики Узбекистан:

разрабатывает стратегию развития внешнеэкономической деятельности;

обеспечивает экономическую безопасность, защиту экономического суверенитета и экономических интересов Республики Узбекистан;

заключает международные договоры Республики Узбекистан в области внешнеэкономической деятельности;

разрабатывает платежный баланс Республики Узбекистан;

выдает гарантии Правительства Республики Узбекистан под получаемые иностранные кредиты;

владеет, пользуется и распоряжается собственностью Республики Узбекистан за границей;

осуществляет иные полномочия в соответствии с законодательством.

Статья 19. Уполномоченный государственный орган

в области регулирования

внешнеэкономической деятельности

Уполномоченным государственным органом в области регулирования внешнеэкономической деятельности является Министерство внешних экономических связей, инвестиций и торговли Республики Узбекистан.

Министерство внешних экономических связей, инвестиций и торговли Республики Узбекистан:

обеспечивает проведение государственной политики в области внешнеэкономической деятельности, реализацию задач по защите экономических интересов Республики Узбекистан при осуществлении внешнеэкономической деятельности;

разрабатывает предложения по совершенствованию законодательной базы внешнеэкономической деятельности;

координирует и регулирует деятельность субъектов внешнеэкономической деятельности в пределах компетенции, определенной законодательством;

координирует работу органов государственного управления в области регулирования внешнеэкономической деятельности;

осуществляет иные полномочия в соответствии с законодательством.

Статья 20. Запреты и ограничения экспорта, импорта

В Республике Узбекистан законодательством могут устанавливаться запреты и ограничения экспорта, импорта товаров в целях:

обеспечения национальной безопасности;

охраны жизни и здоровья граждан, охраны животного и растительного мира и окружающей среды;

соблюдения общественной морали и правопорядка;

сохранения культурного наследия народа Республики Узбекистан;

защиты культурных ценностей от незаконного вывоза, ввоза и передачи прав собственности на них;

поддержания платежного баланса Республики Узбекистан;

выполнения международных обязательств Республики Узбекистан;

предотвращения исчерпания невосполнимых природных ресурсов;

защиты других интересов Республики Узбекистан.

Статья 21. Лицензирование и квотирование экспорта

и импорта отдельных видов товаров

Экспорт и импорт отдельных видов товаров может осуществляться только после получения соответствующего разрешения (лицензии) на их ввоз или вывоз. Лицензии на осуществление экспорта и импорта отдельных видов товаров выдаются органами, уполномоченными Кабинетом Министров Республики Узбекистан.

В отношении экспорта и импорта отдельных видов товаров Кабинет Министров Республики Узбекистан может установить количественные ограничения (квоты).

Распределение квот осуществляется, как правило, на конкурсной или аукционной основе.

Перечень отдельных видов товаров, экспорт и импорт которых подлежит лицензированию и квотированию, а также порядок выдачи лицензий и распределения квот определяются Кабинетом Министров Республики Узбекистан.

Статья 22. Экспортный контроль

В целях защиты национальных интересов Республики Узбекистан при осуществлении внешнеэкономической деятельности в отношении материалов, товаров, оборудования, научно-технической информации, работ и услуг, результатов интеллектуальной деятельности (указанных в списках объектов экспортного контроля), которые в силу присущих им свойств и особенностей могут внести существенный вклад в создание оружия массового поражения (ядерное, химическое, бактериологическое (биологическое) и токсинное оружие), средств его доставки (ракеты и другие технические средства, способные доставлять оружие массового поражения), иных видов вооружения и военной техники, а также соблюдения международных обязательств в Республике Узбекистан действует система экспортного контроля. Вывоз отдельных особо опасных ядерных, химических, бактериологических (биологических) материалов подлежит экспортному контролю и осуществляется по согласованию с Олий Мажлисом Республики Узбекистан. Списки объектов экспортного контроля, а также порядок их вывоза и использования устанавливаются Кабинетом Министров Республики Узбекистан.

Статья 23. Защита экономических интересов

Республики Узбекистан и

субъектов внешнеэкономической деятельности

В случае принятия иностранным государством мер, нарушающих экономические интересы Республики Узбекистан и субъектов внешнеэкономической деятельности, а также в случае невыполнения этим государством принятых им по международным договорам обязательств перед Республикой Узбекистан, Республика Узбекистан вправе вводить ответные меры в области внешнеэкономической деятельности в соответствии с общепризнанными нормами и принципами международного права.

Статья 24. Защитные меры

В отношении возросшего импорта товара по решению Кабинета Министров Республики Узбекистан могут применяться защитные меры.

Порядок применения защитных мер определяется законодательством.

Статья 25. Антидемпинговые пошлины

В отношении импорта товара по демпинговым ценам по решению Кабинета Министров Республики Узбекистан могут применяться антидемпинговые пошлины.

Порядок применения антидемпинговых пошлин определяется законодательством.

Статья 26. Компенсационные пошлины

В отношении импорта субсидированного товара по решению Кабинета Министров Республики Узбекистан могут применяться компенсационные пошлины.

Порядок применения компенсационных пошлин определяется законодательством.

Статья 27. Технические, фармакологические,

санитарные, ветеринарные, фитосанитарные

и экологические стандарты и требования

к ввозимым товарам

Ввозимые на территорию Республики Узбекистан товары должны соответствовать техническим, фармакологическим, санитарным, ветеринарным, фитосанитарным и экологическим стандартам и требованиям, установленным в Республике Узбекистан.

Запрещается ввоз на территорию Республики Узбекистан товаров, которые:

не соответствуют стандартам и требованиям, указанным в части первой настоящей статьи;

не имеют сертификата, маркировки или знака соответствия в случаях, предусмотренных законодательством.

Статья 28. Свободные экономические зоны

На территории Республики Узбекистан может устанавливаться особый режим внешнеэкономической деятельности (таможенный, валютный, налоговый и другие) для свободных экономических зон, который регулируется законодательством о свободных экономических зонах.

Статья 29. Свободная торговля

Республика Узбекистан может заключать с иностранными государствами международные договоры о свободной торговле, направленные на отмену таможенных пошлин, налогов и сборов, имеющих с ними эквивалентное действие, и количественных ограничений на экспорт и импорт товаров, устранение других препятствий для свободного движения товаров.

Статья 30. Разрешение споров

Споры, возникающие в результате осуществления внешнеэкономической деятельности, разрешаются в порядке, предусмотренном в договоре. В случае отсутствия в договоре положений, регламентирующих порядок разрешения споров, применяемое право и место разбирательства определяются в соответствии с общепризнанными нормами международного частного права.

Споры субъектов внешнеэкономической деятельности с органами государственной власти и управления разрешаются в соответствии с законодательством Республики Узбекистан.

Статья 31. Ответственность за нарушение законодательства

о внешнеэкономической деятельности

Лица, виновные в нарушении законодательства о внешнеэкономической деятельности, несут ответственность в установленном порядке.

Госдума приняла закон о системе “Одно окно” во внешней торговле – Экономика и бизнес

МОСКВА, 9 декабря. /ТАСС/. Госдума приняла в третьем чтении закон о создании системы “Одно окно” в сфере внешнеторговой деятельности. Документ инициирован правительством.

Закон направлен на оптимизацию административных процедур и сокращение барьеров в сфере международной торговли путем создания и обеспечения функционирования информационной системы “Одно окно”, говорится в пояснительной записке.

Также речь идет об организации взаимодействия участников внешнеторговой деятельности с органами государственной власти, органами и агентами валютного контроля и с другими организациями в электронной форме по принципу “Одного окна”.

Закон возлагает функции оператора системы на АО “Российский экспортный центр” (РЭЦ) в порядке, устанавливаемом правительством. В рамках развития и поддержки экспорта документ предусматривает участие РЭЦ в обеспечении информационного взаимодействия системы “Одно окно” с механизмом “единого окна” в системе регулирования внешнеэкономической деятельности, созданного в рамках Евразийского экономического союза (ЕАЭС).

Сервис позволит из одной точки доступа, которой станет “личный кабинет” экспортера, запрашивать в электронном виде без личного взаимодействия полный перечень услуг и функций органов государственной власти, в том числе контролирующих органов, РЭЦ и иных организаций в сфере экспортной деятельности, снизить трудозатраты, сократить количество бумажных документов. “Одно окно” также поможет экспортерам сформировать свой цифровой профиль, круглосуточно подавать заявки на предоставление услуг, получить доступ к аналитике и квалифицированной поддержке специалистов по различным аспектам.

Закон, предполагающий создание системы “Одного окна” во внешней торговле, направлен на оптимизацию административных процедур и сокращение барьеров в сфере международной торговли. Система призвана облегчить взаимодействие участников внешнеторговой деятельности с органами государственной власти, органами и агентами валютного контроля, а также иными организациями в соответствии с их компетенцией.

Поправки ко второму чтению

При подготовке ко второму чтению документа были приняты во внимание замечания Банка России, которые касались нераспространения предусмотренных законом обязательных требований по валютному контролю на финансовые организации. Как говорил ранее на заседании комитета Госдумы по финрынку замглавы Минфина РФ Антон Дроздов, в части валютного регулирования обязанности для некредитных организаций нет, а в части других возможностей “Одного окна” некредитные организации будут также иметь возможность пользоваться всеми остальными возможностями этого сервиса.

Закон вступит в силу с 1 января 2021 года за исключением отдельных положений.

Внешнеэкономическая деятельность Портал органов государственной власти Ставрополького края

В 2010 году внешнеторговый оборот Ставропольского края составил 1604,2 млн. долларов США, что на 13,0% выше соответствующего показателя 2009 года. В том числе экспорт товаров – 866,5 млн. долларов США (91,7% к уровню 2009 года), импорт – 737,7 млн. долларов США (155,3% к уровню 2009 года).

Рис. 1. Динамика внешнеторгового оборота Ставропольского края в 2000-2010 годах

Экспорт основных товаров Ставропольским краем в 2010 году:

  • продукция химической промышленности – 637,1 млн. долларов США;
  • продовольственные товары и сырье – 97,4 млн. долларов США;
  • машины и оборудование – 69,8 млн. долларов США;
  • прочие товары – 62,2 млн. долларов США.

Импорт основных товаров Ставропольским краем в 2010 году:

  • машины и оборудование – 304,8 млн. долларов США;
  • продовольственные товары и сырье – 98. 7 млн. долларов США;
  • продукция химической промышленности – 72,3 млн. долларов США;
  • прочие товары – 261,9 млн. долларов США.

География внешней торговли

Ставропольский край осуществляет внешнюю торговлю с более чем 90 странами мира.

10 основных внешнеторговых партнеров Ставропольского края в 2010 году (в порядке убывания внешнеторгового оборота):

  • Беларусь,
  • Китай,
  • Украина,
  • США,
  • Турция,
  • Германия,
  • Бразилия,
  • Италия,
  • Корея,
  • Азербайджан.

Иностранные инвестиции в Ставропольском крае.

По состоянию на 1 июля 2011 года в экономике Ставропольского края накоплено 758,8 млн. долларов США иностранных инвестиций. В 2010 году в край поступило 72,4 млн. долларов США иностранных инвестиций, в том числе 38,1 млн. долларов США прямых иностранных инвестиций.

10 основных стран-инвесторов (по объему накопленных иностранных инвестиций):

  • Кипр (368,2 млн. долларов США)
  • США (77,2 млн. долларов США)
  • Германия (30,9 млн. долларов США)
  • Великобритания (30,2 млн. долларов США)
  • Нидерланды (28,8 млн. долларов США)
  • Виргинские острова (25,4 млн. долларов США)
  • Норвегия (24,1 млн. долларов США)
  • Казахстан (22,6 млн. долларов США)
  • Люксембург (21,8 млн. долларов США)
  • Каймановы острова (19,2 млн. долларов США)

Стратегические иностранные инвесторы:

  • Сен-Гобен (Франция)
  • Райффайзен Агро (Германия)
  • Кока-Кола (США)
  • Хайнц (США)
  • Метро Кэш энд Керри (Германия)
  • Африка Израэль Хотелз (Израиль)
  • Группа компаний Koс (Турция)

Инвестиционное законодательство Ставропольского края

В настоящее время в Ставропольском крае приняты и действуют следующие краевые законы, регулирующие развитие инвестиционной деятельности, в том числе деятельности иностранных инвесторов:

  • Закон Ставропольского края «О привлечении иностранных инвестиций в экономику Ставропольского края», № 49-кз от 10 ноября 2002 года;
  • Закон Ставропольского края «О налоге на имущество организаций»,     № 44-кз от 26 ноября 2003 года;
  • Закон Ставропольского края «Об инновационной деятельности в Ставропольском крае», № 13-кз от 11 марта 2004 года;
  • Закон Ставропольского края «Об инвестиционном налоговом кредите», № 83-кз от 28 ноября 2006 года;
  • Закон Ставропольского края «Об инвестиционной деятельности в Ставропольском крае», № 55-кз от 01 октября 2007 года;
  • Закон Ставропольского края «О региональных индустриальных, туристско-рекреационных и технологических парках», № 98-кз от 29 декабря 2009 года.

Закон Украины «О внешнеэкономической деятельности»

ЗАКОН УКРАИНЫ

О внешнеэкономической деятельности

С изменениями и дополнениями, внесенными в
По закону Украины
от 19 февраля 1992 г. N 2139-XII,
Решением Верховной Рады Украины №
от 12 мая 1992 г. N 2330-XII,
от 23 июня 1992 г. N 2489-XII,
Постановлениями Кабинету Министров Украины
от 9 декабря 1992 г. N 6-92,
от 11 января 1993 г. N 4-93,
от 12 января 1993 г. N 6-93,
от 19 февраля 1993 г. N 15-93,
от 17 марта 1993 г. N 25-93,
По законам Украины
от 1 февраля 1994 г. N 3898-XII,
от 15 февраля 1995 г. N 68/95-SR,
от 28 февраля 1995 г. N 75/95-SR,
от 2 марта 1995 г. N 82/95-SR,
от 14 марта 1995 г. N 90/95-SR,
от 22 декабря 1998 г. N 335-XIV,
от 21 октября 1999 г. N 1182-XIV,
от 23 марта 2000 г. N 1595-III,
от 8 июня 2000 г. N 1807-III,
от 17 января 2002 г. N 2953-III,
от 7 февраля 2002 г. N 3047-III,
от 25 декабря 2002 г. N 362-IV,
от 15 мая 2003 г. N 762-IV,
от 22 мая 2003 г. N 860-IV,
от 20 ноября 2003 г. N 1294-IV,
от 20 ноября 2003 г. N 1315-IV,
от 4 ноября 2004 г. N 2157-IV,
от 23 июня 2005 г. N 2709-IV,
от 15 ноября 2005 г. N 3078-IV,
от 22 декабря 2005 г. N 3268-IV,
от 14 сентября 2006 г. N 139-В,
от 16 ноября 2006 г. N 358-В,
от 16 ноября 2006 г. N 360-В,
от 10 апреля 2008 г. N 253-VI,
от 4 февраля 2009 г. N 923-VI

(положение части второй статьи 6 настоящего Закона дано в официальном толковании согласно постановлению Конституционного Суда Украины от 26 ноября 1998 г. N 16- / 98)

Абзацный отступ в части восьмой второй статьи 9 настоящего Закона признан таковой. что не отвечает Конституции Украины (неконституционно)
(согласно постановлению Конституционного Суда Украины
от 23 июня 2009 г. N 15- / 2009)

(В названии и тексте Закона слова «Украинская Советская Социалистическая Республика», «Украинская ССР», «Правительство», «Совет Министров Украинской ССР», «Министерство внешнеэкономических связей Украинской ССР», «Государственное управление. таможенного контроля Украинской ССР », но« судебный или арбитражный »во всех случаях переводится соответственно слов« Украина »,« Кабинет Министров Украины »,« Министерство внешнеэкономических связей в торговлю Украины »,« Государственная таможенная служба Украины. Украина “но” судебная “в надлежащих случаях, по закону Украины от 22.12.98 N 335-XIV)

(В тексте Закона слова «Министерство внешнеэкономических связей и торговли» во всех случаях переводятся слова «Министерство экономики» в соответствующем судебном порядке по закону Украины от 23 марта 2000 г. N 1595-III)

(В тексте Закона слова «Министерство экономики Украины» во всех случаях переводятся слова «центральный орган исполнительной власти по вопросам экономической политики» в надлежащей судебной практике Украины от 22 мая 2003 г. N 860-IV)

Верховная Рада Украины,

  • исходя из положений Конституции (Основного Закона) Украины, Декларации о государственном суверенитете Украины, Закона Украинской ССР «Об экономической независимости Украинской ССР», но признанных международных норм и правил
  • с учетом того, что одним из принципов реализации государственного суверенитета Украины является ее независимость при осуществлении и регулировании внешнеэкономических связей
  • с учетом обязательств, взятых Украиной в рамках международных договоров Украины и других договоров, (абзац четвертая преамбула с изменениями, внесенными в Закон Украины от 04.11.2004 N 2157-IV)
  • желая всестороннего развития экономических отношений с другими государствами на взаимовыгодной основе
  • , имеющий целью внедрить правовое регулирование всех видов внешнеэкономической деятельности в Украине, включая внешнеторговое, экономическое, научно-техническое сотрудничество, специализацию и сотрудничество в сфере производства, науки и техники, экономических связей, в отрасль строительства, транспорта, диспетчеризации, страхования, расчета, кредитных и других банковских операций, предоставление различных услуг

принял Закон о нижеуказанном:

Раздел I
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Раздел II
КОРРЕКТИРОВКА ВНЕШНЕЙ ЭКОНОМИЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ

Раздел III
ВЫДЕЛЕННЫЕ ПРАВОВЫЕ РЕЖИМЫ ВНЕШНЕЭКОНОМИЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ

Раздел IV
ЭКОНОМИЧЕСКИЕ ОТНОШЕНИЯ УКРАИНЫ С ДРУГИМИ ГОСУДАРСТВАМИ И МЕЖДУНАРОДНЫМИ МЕЖПРАВИТЕЛЬСТВЕННЫМИ ОРГАНИЗАЦИЯМИ

Раздел V
ЗАЩИТА ПРАВ И ЗАКОННЫХ ИНТЕРЕСОВ ГОСУДАРСТВА И ДРУГИХ ПРЕДМЕТОВ ВНЕШНЕЙ ЭКОНОМИЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ УКРАИНА

Раздел VI
ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ВНЕШНЕЭКОНОМИЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ

Раздел VII
ПОРЯДОК РАССМОТРЕНИЯ СПОРОВ ВО ВНЕШНЕЭКОНОМИЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ

Председатель Верховной Рады
Украинская ССР
Леонид Кравчук

м Киев
16 апреля 1991 г.
N 959-XII

% PDF-1.6 % 100 0 объект > эндобдж 94 0 объект > эндобдж 102 0 объект > эндобдж 95 0 объект > поток Acrobat Distiller 7.0.5 (Windows) 2006-12-06T16: 56: 26ZPScript5.dll Версия 5.22008-02-13T18: 16: 42Z2008-02-13T18: 16: 42Zuuid: bf0748bd-2283-478d-a241-b6a57abe1feauuid: f2fe2071- 1c6c-4151-9f52-e1ee0f30dc72Trueapplication / pdf

  • конечный поток эндобдж 101 0 объект > / Кодировка >>>>> эндобдж 88 0 объект > эндобдж 89 0 объект > эндобдж 90 0 объект > эндобдж 91 0 объект > эндобдж 92 0 объект > эндобдж 37 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text] / ExtGState 38 0 R >> / Type / Page / LastModified (D: 20061207095141Z) >> эндобдж 40 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text] / ExtGState 41 0 R >> / Type / Page / LastModified (D: 20061207095141Z) >> эндобдж 43 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text] / ExtGState 44 0 R >> / Type / Page / LastModified (D: 20061207095142Z) >> эндобдж 46 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text] / ExtGState 47 0 R >> / Type / Page / LastModified (D: 20061207095143Z) >> эндобдж 49 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text] / ExtGState 50 0 R >> / Type / Page / LastModified (D: 20061207095144Z) >> эндобдж 51 0 объект > поток H | V˖6 + j ^ f7yd; d: |

    Закон о внешней торговле и платежах (Auenwirtschaftsgesetz

    bersetzung durch den Sprachendienst des Bundesministeriums fr Wirtschaft und Energie.

    Перевод предоставлен лингвистической службой Федерального министерства экономики и энергетики.

    Стенд: Die bersetzung bercksichtigt die nderung (en) des Gesetzes durch Artikel 1 der Verordnung vom 25. августа 2021 г. (BAnz AT 07.09.2021 V1)

    Информация о версии: перевод включает поправки к Закону по статьям 1 Постановления от 25 августа 2021 г. (BAnz AT 07.09.2021 V1)

    Zur Nutzung dieser bersetzung lesen Sie bitte den Hinweis unter “Переводы”.

    Условия, регулирующие использование этого перевода, см. В разделе «Переводы».


    Закон о внешней торговле и платежах

    (Auenwirtschaftsgesetz – AWG)

    Полная ссылка: Закон о внешней торговле и платежах от 6 июня 2013 г. (Федеральный вестник законов I, стр. 1482) с последними поправками, внесенными статьей 1 Постановления 25 Август 2021 г. (BAnz AT 07.09.2021 V1)

    содержание

    Часть 1
    Юридические операции и действия

    содержание

    Раздел 1
    Принципы

    (1) Торговля товарами, услугами, капиталом, платежами операции и другие виды торговли с иностранными территориями, а также торговля иностранными ценностями и золотом между резидентами (внешняя торговля и платежи), в принципе, не ограничиваются. На него распространяются ограничения, содержащиеся в этом Законе или предписанные постановлениями, изданными на основании этого Закона.

    (2) Это не должно противоречить

    1. положениям других актов и постановлений,

    2. международным соглашениям, одобренным законодательными органами в форме федерального закона, и

    3. правовым положениям органы международных организаций, которым Федеративная Республика Германия передала суверенные права.

    содержание

    Раздел 2
    Определения

    (1) Определения, содержащиеся в подразделах 2-25, применяются к настоящему Закону и постановлениям, изданным на основании этого Закона, если настоящим Законом или другим постановлением не предусмотрено иное.

    (2) Экспортер означает любое физическое или юридическое лицо или товарищество с юридическим лицом 1 , которое имеет контракт с грузополучателем в третьей стране на момент экспорта, а

    1. имеет право определять доставку материальных товаров из Германии в третью страну или

    2. в случае программного обеспечения или технологий имеет право определять его передачу из Германии в третью страну, включая предоставление электронных средств в третью страну.

    Если в соответствии с экспортным контрактом иностранец имеет право распоряжаться товарами, внутренняя договаривающаяся сторона считается экспортером. Если экспортный контракт не был заключен или если договаривающаяся сторона не действует от своего имени, экспортер считается стороной, которая фактически имеет право определять экспорт.

    (3) Экспорт означает

    1. поставку материальных товаров из Германии в третью страну и

    2.передача программного обеспечения и технологий из Германии в третью страну, включая их предоставление в электронном виде физическим и юридическим лицам в третьих странах.

    (4) Экспортная партия включает материальные товары, которые экспортер экспортирует одновременно через одну и ту же таможню в пункте выезда в ту же страну назначения.

    (5) Иностранцы – все лица и товарищества с юридическим лицом 1 , которые не являются резидентами.

    (6) Иностранные активы означают

    1. активы за рубежом,

    2. требования в евро к иностранцам и

    3. платежные инструменты, выраженные в валютах, отличных от евро, требования и ценные бумаги.

    (7) Страна назначения означает страну, в которой товары должны использоваться или потребляться, обрабатываться или обрабатываться, или, если эта страна неизвестна, последнюю известную страну, в которую товары должны быть экспортированы.

    (8) Третьи страны означают территории за пределами таможенной территории Европейского Союза, за исключением Гельголанда.

    (9) Транзит означает

    1. транспортировку материальных товаров из-за границы через Германию без товаров, поступающих в свободное обращение в Германии, и

    2. транспортировку материальных товаров в свободном обращении из другого государства-члена Европейского Союза. Союз через Германию.

    (10) Импортер означает любое физическое или юридическое лицо или товарищество с юридическим лицом 1 , которое

    1. доставляет материальные товары из третьих стран в Германию или осуществляет их доставку и имеет право определять доставку. материальных ценностей или

    2.в случае программного обеспечения или технологий имеет право определять его передачу из третьих стран в Германию, в том числе его предоставление электронными средствами в Германию.

    Если импорт основан на контракте со стороной, не входящей в ЕС, о приобретении товаров для целей импорта, импортером является только внутренняя договаривающаяся сторона.

    (11) Импорт означает

    1. доставку материальных товаров из третьих стран в Германию и

    2. передачу программного обеспечения и технологий, включая их предоставление в электронном виде физическим и юридическим лицам в Германии.

    Если материальные товары из третьих стран передаются на процедуру свободной зоны, внешнего транзита, таможенного склада, временного ввоза или внутренней переработки, импорт осуществляется только после того, как материальные товары

    1. были использованные, потребленные, обработанные или переработанные в свободной зоне или

    2. выпущены в свободное обращение.

    Предложение 2 не применяется к материальным товарам, в отношении которых действует запрет на импорт на основании постановлений или имеющих исковую силу приказов, изданных в соответствии с настоящим Законом.

    (12) Страна покупки означает страну, резидентом которой является сторона, не входящая в ЕС, из которой резидент ЕС приобретает товары. Эта страна продолжает считаться страной покупки, если товары проданы другому резиденту ЕС. Если нет юридической сделки, регулирующей приобретение товаров между резидентом ЕС и стороной, не входящей в ЕС, страной покупки считается страна, резидентом которой является лицо, имеющее право распоряжаться товарами, которое импортирует товары в таможенная территория Евросоюза.Если лицо, имеющее право распоряжаться товарами, которое ввозит товары на таможенную территорию Европейского Союза, является резидентом таможенной территории Европейского Союза, страной происхождения считается страна происхождения.

    (13) Под товарами понимаются материальные товары, программное обеспечение и технологии. Технология также включает документы для производства материальных товаров или частей этих материальных товаров.

    (14) Торговля и брокерская сделка означает

    1.посредничество при заключении договора о приобретении или выпуске товаров,

    2. документация о возможности заключения такого договора или

    3. заключение договора о выпуске товаров.

    Торговля людьми и брокерская сделка не должны быть предоставлением исключительно вспомогательных услуг. Вспомогательные услуги – это транспортировка, финансовые услуги, страхование или перестрахование, общая реклама или стимулирование сбыта.

    (15) Резиденты означают

    1.физические лица, постоянно проживающие или постоянно проживающие в Германии,

    2. юридические лица и товарищества с юридическим лицом 1 с юридическим лицом или головным офисом в Германии,

    3. филиалы иностранных юридических лиц или товарищества с юридическим лицом 1 , если управление филиалами находится в Германии и для них ведутся отдельные счета, и

    4. постоянные представительства иностранных юридических лиц или партнерства с юридическим лицом 1 в Германии, если постоянные представительства находятся в Германии.

    (16) Техническая поддержка означает всю техническую помощь, связанную с ремонтом, разработкой, производством, сборкой, тестированием, обслуживанием или любыми другими техническими услугами. Техническая поддержка может принимать форму инструктажа, обучения, передачи практических знаний или навыков или консультативных услуг. Сюда также входит поддержка в устной, телефонной и электронной форме.

    (17) Транзитная торговля означает любую сделку, в которой резиденты приобретают у иностранцев и продают иностранцам материальные товары, находящиеся за границей или доставленные в Германию, но не прошедшие таможенную очистку для ввоза.Юридические сделки, при которых эти материальные товары продаются другим резидентам с целью продажи иностранцам, приравниваются к транзитной торговле.

    (18) Резиденты ЕС означают

    1. физические лица, постоянно или постоянно проживающие в Европейском Союзе,

    2. юридические лица или товарищества с юридическим лицом 1 юридически учрежденные или со штаб-квартирой в Европейском Союзе ,

    3. филиалы юридических лиц, базирующиеся или имеющие головной офис в третьей стране, если управление филиалами находится в Европейском Союзе и для них ведутся отдельные счета, и

    4.постоянные представительства юридических лиц из третьих стран, если постоянные представительства находятся в ведении Европейского Союза.

    (19) Нерезиденты ЕС – это все лица и товарищества, не являющиеся резидентами ЕС.

    (20) Правообладатель означает любое физическое или юридическое лицо или товарищество с юридическим лицом 1 , которое имеет право определять передачу товаров и во время передачи

    1. в случае подпункта 21 п. . 1 имеет договор с получателем на таможенной территории Европейского Союза или

    2.в случае подраздела 21 п. 2 имеет договор с грузополучателем в Германии.

    Если в соответствии с договором передачи иностранец имеет право распоряжаться товарами, внутренняя договаривающаяся сторона будет считаться передающей стороной. Если договор передачи не был заключен или если договаривающаяся сторона не действует от своего имени, лицо, передающее право, считается стороной, которая фактически имеет право определять передачу.

    (21) Передача означает

    1.доставка материальных товаров или передача программного обеспечения или технологий из Германии на оставшуюся таможенную территорию Европейского Союза, включая их предоставление электронными средствами физическим и юридическим лицам на оставшейся таможенной территории Европейского Союза и

    2. доставка материальных товаров или передачи программного обеспечения или технологий с остающейся таможенной территории Европейского Союза в Германию, включая их предоставление в электронном виде физическим и юридическим лицам в Германии.

    (22) Материальные товары – движимые предметы, которые могут быть предметом торговых отношений, и электроэнергия. Ценные бумаги и платежные средства не являются материальными благами.

    (23) Стоимость товара означает сбор, выставленный получателю, или, в случае отсутствия получателя или определяемого сбора, статистическую стоимость в значении положений о статистике трансграничной торговли товарами. . Если юридическая сделка или действие являются частью единого общего экономического процесса, ценность всего процесса должна использоваться при применении пороговых значений стоимости, установленных настоящим Законом или постановлением, основанным на этом Законе.

    (24) Ценные бумаги означают

    1. ценные бумаги в значении пункта 1 статьи 1 Закона о депозите ценных бумаг,

    2. доли в депозитарии ценных бумаг или коллективное требование реестра долговых обязательств,

    3. права на поставку или переуступать ценные бумаги в соответствии с пп. 1 и 2.

    Внутренние ценные бумаги означают ценные бумаги, выпущенные резидентом или до 9 мая 1945 года резидентом или юридически зарегистрированным на территории Германского Рейха лицом по состоянию на 31 декабря 1937 года. Иностранные ценные бумаги означают ценные бумаги, выпущенные иностранцем, если они не являются внутренними ценными бумагами.

    (25) Таможенная территория Европейского Союза означает таможенную территорию Союза в соответствии со Статьей 4 Регламента (ЕС) № 952/2013 Европейского парламента и Совета, устанавливающего Таможенный кодекс Союза (OJ L 269 ​​от 10 октября 2013 г., стр. 1; L 287 от 29 октября 2013 г., стр. 90; L 267 от 30 сентября 2016 г., стр. 2) с последними поправками, внесенными Регламентом (ЕС) 2019/632 (OJ L 111 от 25 апреля 2019, стр.54) в той версии, которая действовала в то время. Постановление может определять, что территория Северной Ирландии считается частью таможенной территории Европейского Союза для определенных положений настоящего Закона или постановлений, изданных на основании Закона.

    Сноска 1 : Эта поправка вступает в силу 1 января 2024 года.

    содержание

    Раздел 3
    Филиалы и постоянные представительства

    (1) Местные филиалы и постоянные представительства иностранцев и иностранные филиалы и постоянные представительства резиденты считаются юридически независимыми. Несколько местных филиалов и постоянных представительств одних и тех же иностранцев считаются одним внутренним филиалом или постоянным представительством.

    (2) Действия, предпринятые филиалами или постоянными представительствами или в отношении них в значении пункта 1, должны рассматриваться как юридические сделки в той мере, в какой такие действия будут юридическими сделками в отношениях между физическими или юридическими лицами или товариществами с юридическим лицом 1 .

    (3) Постановление, изданное на основании настоящего Закона или имеющее исковую силу постановление согласно Разделу 6, может предусматривать, что

    1.несколько иностранных филиалов и постоянных представительств одного и того же резидента считаются одним иностранцем в отступление от предложения 1 пункта 1,

    2. внутренние отделения и постоянные представительства одного и того же иностранца считаются резидентами в отступление от предложения 2 пункта 1. ,

    3. филиалы и постоянные представительства не должны рассматриваться как иностранцы или резиденты в отступление от пунктов 5 и 15 Раздела 2 или

    4. филиалы и постоянные представительства не должны считаться резидентами ЕС или нерезидентами ЕС в отступление от Раздел 2, подраздел 18 и 19.

    Сноска 1 : Эта поправка вступает в силу 1 января 2024 года.

    содержание

    Раздел 4
    Ограничения и обязательства по защите общественной безопасности и внешних интересов

    (1) Во внешней торговле и платежных операциях , юридические операции и действия могут быть ограничены, а обязательства действовать могут быть наложены постановлением, в порядке

    1., чтобы гарантировать основные интересы безопасности Федеративной Республики Германии,

    2.для предотвращения нарушения мирного сосуществования наций,

    3. для предотвращения существенного нарушения международных отношений Федеративной Республики Германии,

    4. для обеспечения общественного порядка или безопасности Федеративной Республики Германии или другое государство-член Европейского Союза,

    4a., чтобы гарантировать общественный порядок или безопасность в отношении проектов или программ, представляющих интерес для Союза, в значении статьи 8 Регламента (ЕС) 2019/452 Европейского парламента и Совета 19 Март 2019 г. , устанавливающий основу для проверки прямых иностранных инвестиций в Союз (OJ L 79 I от 21 марта 2019 г., стр.1) или

    5. противодействовать опасности для удовлетворения жизненно важных потребностей в Германии или в некоторых частях Германии и тем самым защищать здоровье и жизнь людей в соответствии со статьей 36 Договора о функционировании Европейского Союза. .

    (2) Во внешнеторговых и платежных операциях, юридические операции и действия могут быть ограничены, а обязательства действовать также могут быть наложены постановлением, согласно приказу

    1. для выполнения решений Совета Европейского Союза об экономических санкциях в область общей внешней политики и политики безопасности,

    2.для выполнения обязательств государств-членов Европейского Союза, предусмотренных в правовых актах Европейского Союза прямого действия, по осуществлению экономических санкций в области общей внешней политики и политики безопасности,

    3. выполнять резолюции Совета Безопасности ООН или

    4. выполнять международные соглашения, одобренные законодательными органами в форме федерального закона.

    (3) Установление лицензионных требований или запретов должно рассматриваться как ограничение в соответствии с частями 1 и 2.

    (4) Ограничения и обязательства действовать должны быть ограничены по характеру и объему до степени, необходимой для достижения цели, указанной в разрешении. Они должны быть составлены таким образом, чтобы как можно меньше вмешиваться в свободу экономической деятельности. Ограничения и обязательства действовать могут повлиять на существующие контракты, только если цель, указанная в разрешении, находится под серьезной угрозой. Они должны быть отменены, как только и в той мере, в какой причины, оправдывающие их наложение, более не актуальны.

    содержание

    Раздел 5
    Предмет ограничений

    (1) Ограничения или обязательства действовать в соответствии с подразделом 1 Раздела 4 могут, в частности, налагаться на юридические операции или действия со ссылкой на

    1. оружие, боеприпасы и прочее. военное оборудование и товары для разработки, производства или использования оружия, боеприпасов и другой военной техники; это особенно актуально, если ограничение служит для осуществления экспортного контроля, согласованного в рамках международного сотрудничества,

    2.товары, предназначенные для ведения военных действий.

    (2) Ограничения или обязательства действовать в соответствии с разделом 4 абз. 1 п. 4 может, в частности, применяться в отношении приобретения местных компаний или акций таких компаний резидентами, не являющимися членами ЕС, если это приобретение может нанести ущерб общественному порядку или безопасности Федеративной Республики Германии или другого государства-члена Европейского Союза. в соответствии с п. 4 п. 1 п. 4. В случае раздела 4, абз. 1 п.4а, предложение 1 применяется с соответствующими изменениями . Эквайеры из стран-членов Европейской ассоциации свободной торговли за пределами ЕС должны быть эквивалентны эквайерам-резидентам ЕС.

    (3) Ограничения или обязательства действовать в соответствии с разделом 4 абз. 1 п. 1 может, в частности, применяться в отношении приобретения местных компаний или долей в таких компаниях иностранцами, чтобы гарантировать существенные интересы безопасности Федеративной Республики Германии, если национальные компании

    1.производить, разрабатывать, модифицировать военное оружие или другое военное оборудование, или обладать фактическим контролем над такими товарами, или производить, разрабатывать, модифицировать боевое оружие или другое военное оборудование, или обладать фактическим контролем над такими товарами в прошлом и по-прежнему распоряжаться знаниями или другим доступом к технология, на которой основаны такие товары, или

    2. производить продукты с функциями ИТ-безопасности для обработки классифицированных государственных материалов или компонентов, важных для функции ИТ-безопасности таких продуктов, или производить такие продукты и по-прежнему утилизировать базовую технологию и продукты были лицензированы Федеральным управлением по информационной безопасности с ведома компании.

    Предложение 1 применяется, в частности, если интересы политики безопасности Федеративной Республики Германии или положения военной безопасности находятся под угрозой в результате приобретения.

    (4) Ограничения или обязательства действовать в соответствии с разделом 4 абз. 1 п. 5 также может применяться в отношении товаров, не указанных в подразделе 1. Для этого должна существовать реальная и достаточно серьезная опасность, затрагивающая фундаментальные интересы общества.

    (5) Ограничения или обязательства действовать в соответствии с подразделом 1 статьи 4 могут также применяться в отношении юридических сделок или действий немцев за границей, которые относятся к товарам в значении подраздела 1, включая их разработку и производство.

    содержание

    Раздел 6
    Индивидуальное вмешательство

    (1) Во внешнеторговых и платежных операциях юридические операции и действия также могут быть ограничены или обязательства действовать могут быть наложены административным актом для предотвращения опасности, связанной с индивидуальный случай интересов, указанных в разделе 4, подраздел 1, также в сочетании с подразделом 2.

    В частности,

    1. возможность распоряжаться деньгами и экономическими ресурсами определенных лиц или товариществ с юридическим лицом 1 или

    2.предоставление денег и экономических ресурсов в пользу определенных лиц или товариществ с юридическим лицом 1

    может быть ограничено

    (1a) Административный акт в соответствии с подразделом 1 может быть публично раскрыт. Публичное раскрытие осуществляется путем публикации административного акта в Федеральной газете. Административный акт вступает в силу с момента его опубликования.

    (2) Срок действия приказа истекает через шесть месяцев после его вступления в силу, если ограничение или обязательство действовать не налагается постановлением.Предложение 1 не применяется к административному акту в соответствии с предложением 2 части 1 статьи, если другой срок действия определяется дополнительными положениями.

    (3) Подразделы 3 и 4 статьи 4 и подраздел 5 статьи 5 применяются с соответствующими изменениями .

    Сноска 1 : Эта поправка вступает в силу 1 января 2024 года.

    содержание

    Раздел 7
    Индивидуальное вмешательство в морские перевозки за пределами территориального моря Германии

    (1) Чтобы предотвратить опасность, существующую в индивидуальный случай в отношении интересов, указанных в разделе 4, подраздел 1, который вызван перевозкой товаров на борту морского судна под федеральным флагом на морской стороне границы территориального моря Германии, в частности, в соответствии с разделом 6, подраздел 1 могут быть приняты необходимые меры для управления, ускорения и ограничения транспортировки товаров, а также обработки и разгрузки товаров.

    (2) Меры в соответствии с подразделом 1 могут быть направлены против владельца, поставщика оборудования, фрахтователя, капитана или другого обладателя фактического контроля.

    (3) Владелец, поставщик оборудования, фрахтователь, капитан или другой владелец фактического контроля обязаны по требованию предоставить без задержки подробные сведения о

    1. характере и размере груза,

    2 .маршрут, пройденный с момента последнего порта, и предполагаемый маршрут,

    3.предполагаемая продолжительность перехода

    и

    4. порт назначения.

    (4) Владелец судна, работающего в морском судоходстве под иностранным флагом, которое внесено в регистр судов Германии, должен гарантировать, что по запросу необходимые данные будут переданы без задержки и в той же степени, что и в соответствии с подразделом 3 для судов, плавающих под федеральным флагом, с целью предотвращения опасности для интересов, указанных в подпункте 1 статьи 4

    (5) Подразделы 3 и 4 статьи 4, подпункт 5 статьи 5 и подпункт 2 статьи 6 применяются с соответствующими изменениями .

    содержание

    Раздел 8
    Выдача лицензий

    (1) Если юридические операции или действия требуют лицензии в соответствии с положением настоящего Закона или постановлением, изданным на основании этого Закона, лицензия должна быть выдана, если следует ожидать, что осуществление юридической сделки или действия не поставит под угрозу цель положения или сделает это лишь в незначительной степени. В других случаях лицензия может быть выдана, если национальный экономический интерес в совершении юридической операции или действия перевешивает связанный с этим ущерб цели, указанной в разрешении.

    (2) Выдача лицензии может зависеть от материальных и личных требований и, в частности, от надежности заявителя. То же самое относится к выдаче сертификатов Федеральным управлением по экономике и экспортному контролю (BAFA) о том, что экспорт не требует лицензии.

    (3) Если выдача лицензий возможна только в ограниченной степени с точки зрения цели, которой служит положение, лицензии должны выдаваться таким образом, чтобы данные возможности использовались надлежащим экономическим образом.

    (4) Резиденты ЕС, на которые в первую очередь распространяется ограничение в соответствии с подразделом 3 при осуществлении своей торговли, могут пользоваться льготным учетом.

    (5) При подаче заявления на получение лицензии в соответствии с предложением 1 подраздела 1 или сертификата в соответствии с предложением 2 подраздела 2 заявитель должен предоставить или использовать полные и правильные данные.

    содержание

    Раздел 9
    Выдача сертификатов

    Постановление, изданное на основании настоящего Закона, может предусматривать выдачу сертификатов в объеме, необходимом для сертификации в соответствии со Статьей 9 Директивы 2009/43 / ЕС Европейский парламент и Совет от 6 мая 2009 г. упростили условия передачи продукции оборонного назначения внутри Сообщества (OJ L 146 от 10 июня 2009 г., стр.1). Подраздел 5 статьи 8 применяется с соответствующими изменениями .

    содержание

    Часть 2
    Дополнительные положения

    содержание

    Раздел 10
    Deutsche Bundesbank

    Ограничения в соответствии с положением настоящего Закона или постановлением или приказом, имеющим обязательную силу, изданными на основании этого Закона, не применяются к юридическим сделкам и действиям, которые Deutsche Bundesbank предпринимает в своей сфере деятельности или которые предпринимаются в отношении него.

    содержание

    Раздел 11
    Положения о процедурах и отчетности

    (1) Процедурные положения могут быть введены в действие постановлением

    1. для реализации настоящего Закона и постановлений, изданных на основании этого Закона,

    2. для проверки законность юридических сделок или действий во внешнеторговых и платежных операциях и

    3. для выполнения

    a) положений европейских договоров, включая соответствующие протоколы,

    b) соглашений Европейского Союза и

    c ) правовые акты Европейского Союза, основанные на договорах и соглашениях, указанных в буквах a и b.

    (2) Возможно издание постановления, требующего, чтобы юридические операции и действия во внешнеторговых и платежных операциях, и в частности требования, обязательства и активы, возникающие в связи с ними, а также осуществление и получение платежей, сообщались со ссылкой на правовую основу для этого. , так что

    1. можно установить, относятся ли предварительные условия для отмены, ослабления или введения ограничений,

    2. платежный баланс Федеративной Республики Германии может быть составлен в любое время,

    3 . обеспечение интересов внешней торговли и платежной политики или

    4. могут быть выполнены обязательства по международным соглашениям или международным режимам экспортного контроля.

    (3) В целях защиты намерений подраздела 2 пп. 1–4, можно издать постановление, требующее сообщать статус и отдельные элементы в составе активов резидентов за рубежом и иностранцев в Германии. Если активы, подлежащие отчетности, включают прямую или косвенную долю в компании, может потребоваться, чтобы были указаны статус и выбранные элементы в составе активов компании, в которой находится доля.

    (4) Также возможно издать постановление, требующее обязательств по документированию и сохранению данных для проведения проверки в соответствии с подразделом 1 п. 2 или для выполнения требований к отчетности в соответствии с частями 2 и 3.

    (5) Статьи 9, 15 и 16 Закона о федеральной статистике применяются mutatis mutandis в случаях, предусмотренных частями 2 и 3.

    содержание

    Раздел 12
    Издание указов

    (1) Постановления в соответствии с настоящим Законом издаются Федеральным правительством. В отступление от предложения 1 постановления в соответствии с подразделом 2 раздела 4 и подразделом 2 статьи 30 издаются Федеральным министерством экономики и энергетики, в случае подраздела 2 раздела 4 по согласованию с Федеральным министерством иностранных дел и Федеральным министерством. финансов.

    (2) Постановления не требуют одобрения Бундесрата.

    (3) В случае положений, затрагивающих операции с капиталом и платежами или торговлю иностранными ценностями и золотом, следует проконсультироваться с Deutsche Bundesbank.

    (4) Бундестаг и Бундесрат должны быть проинформированы о постановлениях сразу же после их опубликования. Бундесрат может дать Бундестагу комментарии в течение четырех недель. Постановления должны быть незамедлительно отменены в той мере, в какой этого требует Бундестаг, в течение четырех месяцев после их опубликования.

    (5) Подраздел 4 не применяется к постановлениям, согласно которым Федеральное правительство или Федеральное министерство экономики и энергетики наложили или отменили ограничения на движение товаров, капитала или платежей с другими странами в соответствии с Разделом 4, подраздел 2, и к постановлениям в соответствии с пунктом 2 статьи 30.

    содержание

    Раздел 13
    Ответственность за издание административных актов и получение отчетов

    (1) Федеральное управление по экономическим вопросам и экспортному контролю (BAFA) несет ответственность за издание административных актов и получение отчетов на основании настоящего Закона и постановлений, изданных на основании настоящего Закона, а также актов Совета или Комиссии Европейского Союза в области права внешней торговли и платежей в той мере, в какой этот Закон или Постановление, изданное на основании этого Закона, не предусматривает иного.

    (2) Следующие органы несут исключительную ответственность:

    1. Deutsche Bundesbank в области движения капитала и платежей, а также движения иностранных активов и золота, если иное не указано ниже,

    2. Федеральное министерство Экономика и энергетика

    a) в случае пункта 1 Раздела 6 по согласованию с Федеральным министерством иностранных дел и Федеральным министерством финансов; в случае мер, которые влияют на движение капитала и платежей или движение иностранных активов и золота, необходимо провести консультации с Deutsche Bundesbank,

    b) в случае Раздела 7 по согласованию с Федеральным министерством иностранных дел. и Федеральное министерство транспорта и цифровой инфраструктуры,

    c) в случае подпункта 1 пп.4 и 4a в сочетании с подпунктом 2 статьи 5 и постановлением, изданным на основании этих положений,

    d) в случае подпункта 1 статьи 4 п. 1 в сочетании с подразделом 3 Раздела 5 и постановлением, изданным на основании этих положений,

    e) для выполнения задач и полномочий контактного лица в значении статьи 11 (1) Регламента (ЕС) 2019 / 452,

    3. Федеральное министерство транспорта и цифровой инфраструктуры для заказов в области движения услуг в области транспорта в соответствии с разделом 4, подразделы 1 и 2 в сочетании с постановлением, изданным на основании этого положения,

    4.Федеральное министерство финансов для распоряжений в области движения услуг в области страхования в соответствии с подпунктами 1 и 2 Раздела 4 вместе с постановлением, изданным на основании этого положения,

    5. Федеральное управление сельского хозяйства и Продовольствие для заказов в области движения товаров и услуг в соответствии с подпунктами 1 и 2 Раздела 4 в сочетании с постановлением, изданным на основании этого положения в контексте общей организации рынков Европейского Союза в области продовольствия и сельского хозяйства. продукты.

    (3) В случае части 2 п. 2 буква c, запрет требует одобрения Федерального правительства. Приказы требуют согласования с Федеральным министерством иностранных дел, Федерального министерства внутренних дел, строительства и муниципальных образований и Федерального министерства обороны, а также консультации с Федеральным министерством финансов.

    (4) В случае части 2 п. 2. Запреты или приказы буквой d требуют согласования с Федеральным министерством иностранных дел, Федеральным министерством внутренних дел, строительства и местного самоуправления и Федеральным министерством обороны.

    (5) В случаях, предусмотренных частью 2 пп. 3 и 4, ответственное федеральное министерство может передать свою ответственность за указанные в нем задачи вышестоящему федеральному органу или федеральному агентству в рамках своего портфеля.

    (6) В случае неотложных обстоятельств Федеральное министерство экономики и энергетики в отступление от подраздела 2 п. 2 письмо А просто необходимо для проведения консультаций с Федеральным министерством иностранных дел, Федеральным министерством финансов и Deutsche Bundesbank.

    содержание

    Статья 14
    Административные акты

    (1) Административные акты на основании настоящего Закона или постановления, изданного на основании этого Закона, могут быть дополнены дополнительными положениями. Административные акты не подлежат передаче, если ими не предусмотрено иное.

    (2) Возражения и иски о расторжении не имеют приостанавливающего действия.

    содержание

    Раздел 14a
    Сроки для ограничений и обязательств действовать в случае приобретения отечественных компаний

    (1) Ограничения или обязательства действовать в отношении приобретения отечественных компаний в соответствии с разделом 4, подраздел 1 нет.4 или 4a в сочетании с Разделом 5, подразделом 2 или Разделом 4, подразделом 1, п. 1 в сочетании с подпунктом 3 раздела 5 может быть заказан только в том случае, если Федеральное министерство экономики и энергетики

    1. откроет процедуру оценки в течение двух месяцев после получения информации о заключении контракта, регулируемого обязательственным правом в отношении приобретения. и

    2. предписывает ограничения или обязательства действовать в течение четырех месяцев с момента полного получения документов, указанных в подразделе 2, предложения 2 и 4.

    (1a) В случаях, когда делается предложение в соответствии с Законом о приобретении и поглощении ценных бумаг, крайний срок согласно предложению 1 номер 1 начинается, когда становится известно о публикации решения о подаче предложения.

    (2) В случае оценки прямой покупатель должен предоставить необходимую для этого документацию о приобретении в Федеральное министерство экономики и энергетики. Федеральное министерство экономики и энергетики определяет в общем административном акте документы, необходимые для оценки приобретения с точки зрения ограничений или обязательств действовать.Общий административный акт публикуется в Федеральной газете. В дополнение к предложению 2 Федеральное министерство экономики и энергетики может потребовать дополнительную информацию или предоставить дополнительную документацию, необходимую для оценки в извещении о том, что производство по делу открывается в соответствии с подразделом 1 п. 1. В соответствии с предложениями 2–4 Федеральное министерство экономики и энергетики может в отдельных случаях и посредством административного акта впоследствии запросить все организации, прямо или косвенно участвующие в приобретении, предоставить дополнительную информацию или дополнительную документацию, необходимую для оценки.

    (3) Получение знаний в соответствии с п. 1 п. 1 эквивалентно получению отчета о приобретении или заявления о предоставлении заявления об отсутствии возражений в Федеральное министерство экономики и энергетики. Процедура оценки не может быть открыта, если с момента заключения договора прошло более пяти лет, регулируемых обязательственным правом в отношении приобретения.

    (4) Федеральное министерство экономики и энергетики может продлить срок в соответствии с подразделом 1 п.2 на три месяца в отдельных случаях, если процедура оценки выявляет особые фактические или юридические трудности. Срок в соответствии с п. 1 п. 2 может быть продлен еще на месяц в соответствии с предварительными условиями предложения 1, если приобретение особенно затрагивает интересы обороны Федеративной Республики Германии и Федеральное министерство обороны заявляет о существовании этого обстоятельства Федеральному министерству экономики и энергетики в течение крайний срок предложения 1.

    (5) Сроки в соответствии с предложением 1 могут быть продлены с согласия прямого покупателя и продавца.

    (6) Срок в соответствии с п. 1 п. 2, также в сочетании с подразделом 4 или 5, откладывается, если в контексте процедуры оценки в соответствии с подразделом 1 Федеральное министерство экономики и энергетики

    1. требует дополнительной информации или документов в соответствии с подразделом 2 предложение 5 от косвенный или прямой покупатель, продавец или местная компания, или

    2. заключает договорные соглашения со сторонами, участвующими в приобретении, для защиты интересов, указанных в разделе 4, подраздел 1, п.1, 4 или 4а.

    Задержка заканчивается в случае предложения 1 п. 1, когда информация или документы были полностью представлены в Федеральное министерство экономики и энергетики, а в случае предложения 1 п. 2 по окончании переговоров.

    (7) Срок в соответствии с п. 1 п. 2 начинается заново, если

    1. разрешение или заявление об отсутствии возражений отозвано, отозвано или изменено или

    2. приказ об ограничениях или обязательствах действовать или договорное соглашение для защиты интересов, указанных в подразделе Раздела 4 1 шт.1, 4 или 4а полностью или частично отменяется решением суда.

    В случае предложения 1 п. 1 крайний срок начинается заново с момента объявления решения. В случае предложения 1 п. 2 крайний срок начинается заново, когда постановление вступает в силу. Правовые последствия предложения 1 также применяются, когда договорное соглашение о защите интересов, указанных в подпункте 1 п. 1, 4 или 4a в одностороннем порядке прекращается юридическим заявлением.

    (8) Дальнейшие подробности могут быть оговорены постановлением.

    содержание

    Раздел 15
    Недействительность

    (1) Юридическая сделка, совершенная без необходимой лицензии, не имеет юридической силы. Он вступает в силу с момента его принятия, если он впоследствии будет лицензирован или требование лицензии впоследствии будет снято. Ретроспективный эффект не наносит ущерба правам третьих лиц, которые были получены от предмета юридической сделки до лицензирования.

    (2) Если для юридической сделки, регулируемой законодательством об обязательствах по приобретению местной компании или прямой или косвенной доли участия в местной компании, право на проведение оценки существует на основании подраздела Раздела 4 1 шт.4 и 4a и подраздел 2 статьи 5 или подраздел 1 статьи 4 и подраздел 3 статьи 5, в каждом случае в сочетании с постановлением, изданным на основании этих положений, вступление в силу юридических последствий юридической сделки должно подпадают под действие условия ликвидации до завершения процедуры оценки, согласно которой Федеральное министерство экономики и энергетики запрещает приобретение в сроки, указанные в Разделе 14а.

    (3) Юридическая сделка, которая служит реализации приобретения местной компании или прямого или косвенного участия в национальной компании, будет временно недействительна, если на основании подпункта 1 п.4 и 4a и Раздела 5, подраздел 2 или Раздел 4, подраздел 1, п. 1 и раздел 5, подраздел 3, в каждом случае в связи с постановлением, изданным на основании этих положений

    1. право на проведение оценки существует в значении подраздела 2 и

    2. заключение юридической сделки должны быть уведомлены об обязательственно-правовом регулировании.

    Юридическая сделка вступает в силу с момента ее совершения, если Федеральное министерство экономики и энергетики одобряет приобретение в соответствии с положениями, указанными в предложении 1, или не запрещает его в сроки, указанные в Разделе 14а, или разрешение приобретение считается произведенным.Предложение 3 подпункта 1 применяется с соответствующими изменениями .

    (4) В случаях, когда юридическая сделка является временно недействительной, до тех пор, пока Федеральное министерство экономики и энергетики не подтвердит приобретение в соответствии с положениями, приведенными в подпункте 1 пункта 2, или не запретит его в сроки, указанные в Разделе 14a, или разрешение на приобретение считается выданным, запрещается использовать

    1. право голоса, связанное с приобретением,

    2.(аннулировано)

    3. предоставлять покупателю или иным образом раскрывать ему информацию, относящуюся к компании, включая данные местной компании, хранящиеся в электронном виде или иным образом, в той степени, в которой эта информация относится к частям компании или активам компании, которые на основании п. 4 п. 1 п. 4 и 4a и Раздела 5, подраздел 2 или Раздел 4, подраздел 1, п. 1 и подпункт 3 статьи 5, в каждом случае в сочетании с постановлением, изданным на основе этих положений, инициируют оценку с целью гарантировать основные интересы безопасности Федеративной Республики Германии или которые должны быть особо учтены в контекст оценки нарушения общественного порядка или безопасности Федеративной Республики Германии; или

    4.раскрыть или раскрыть другим способом покупателю информацию, относящуюся к компании, включая данные, хранящиеся в электронном или иным образом, отечественной компании, которая обозначена как значимая в приказе в соответствии с предложением 2.

    Федеральное министерство экономики Дело и энергия могут заказать эту определенную информацию, связанную с компанией, помимо той, что указана в предложении 1 п. 3, включая данные, хранящиеся в электронном или ином виде, отечественной компании считается существенной

    1.для основных интересов безопасности Федеративной Республики Германии,

    2. для общественного порядка или безопасности

    a) Федеративной Республики Германии,

    b) другого государства-члена Европейского Союза или

    c) со ссылкой на проекты или программы, представляющие интерес для Союза по смыслу статьи 8 Регламента (ЕС) 2019/452

    , в той мере, в какой это необходимо для предотвращения преждевременного завершения юридической сделки в значении подраздела 2.

    (5) Посредством постановлений

    1. можно будет регулировать исключения из подраздела 3, в частности, для юридических сделок, основанных на обязательственном праве по приобретению, в котором прямая или косвенная доля участия в национальной компании приобретается на фондовой бирже посредством юридической сделки с ценными бумагами, включая ценные бумаги, которые могут быть конвертированы в другие ценные бумаги, допущенные к торгам на фондовой бирже или аналогичном рынке,

    2. для регулирования случая запрещения приобретения что выполнение юридических сделок в соответствии с обязательственным правом в отношении приобретения должно быть отменено, и, в частности, акции с правом голоса, которые были приобретены на основании юридических сделок в значении числа 1, должны быть перепроданы в течение определенного периода.

    Также должна быть возможность регулировать в постановлениях в соответствии с предложением 1.

    1. запрет или ограничение осуществления права голоса,

    2. запрет или ограничение передачи или другого раскрытия информации, связанной с компанией. информация в значении подпункта 4, предложение 1, номер 3 или 4, прямо или косвенно приобретателю,

    3. передача акций с правом голоса доверительному управляющему,

    в той мере, в какой это необходимо для обеспечения упорядоченной реализации процедуры оценки или эффективности запрета.

    содержание

    Раздел 16
    Судебное решение и принудительное исполнение

    (1) Если требуется лицензия для выполнения обязательства должника, решение о выдаче лицензии может быть принято только в том случае, если формулировка решения включает оговорка о том, что исполнение обязательства должника или принудительное исполнение может иметь место только после выдачи лицензии. Это должно применяться соответственно к другим документам, разрешающим принудительное исполнение, если исполнение может быть осуществлено только на основе имеющей исковую силу копии документа.Дополнения и временные судебные запреты, которые служат только для защиты основного требования, могут быть изданы без оговорок.

    (2) Если требуется лицензия для выполнения обязательства должника, принудительное исполнение допускается только один раз и в том объеме, в котором лицензия была выдана. В той степени, в которой активы могут быть приобретены или проданы только с лицензией, это также относится к приобретению и продаже в порядке принудительного исполнения.

    содержание

    Часть 3
    Положения о взысканиях, штрафах и надзоре

    Оглавление

    Раздел 17
    Положения о штрафах

    (1) Каждому, кто нарушает закон, назначается тюремное заключение сроком от одного до десяти лет. Постановление, изданное в соответствии с подразделом 1 Раздела 4, которое служит для реализации принятых экономических санкций

    1. Советом Безопасности Организации Объединенных Наций в соответствии с главой VII Устава Организации Объединенных Наций, или

    2. Советом Европейского Союза в области общей внешней политики и политики безопасности

    или имеющим исковую силу приказом на основании такого постановления в той степени, в которой постановление относится к товарам из Части I Раздела А Экспортного списка и ссылается на это положение о наказании при определенных обстоятельствах.

    (2) Тюремное заключение на срок не менее одного года назначается любому, кто в случаях, указанных в части 1

    1.действует в интересах секретной службы иностранной державы или

    2. действует с целью извлечения выгоды или в качестве члена банды, созданной для неоднократного совершения таких преступных действий.

    (3) Тюремное заключение на срок не менее двух лет назначается любому, кто в случаях, указанных в подразделе 1, действует с целью извлечения выгоды в качестве члена банды, созданной для неоднократного совершения таких преступных действий.

    (4) В менее серьезных случаях части 1, наказание должно быть заключением от трех месяцев до пяти лет.

    (5) Если правонарушитель действует по неосторожности в случаях, указанных в разделе 1, наказание должно быть заключением до трех лет или штрафом.

    (6) В случаях, указанных в подразделе 1, действие без лицензии эквивалентно действию на основании лицензии, полученной путем угрозы, подкупа или сговора или полученной обманным путем с помощью неверных или неполных данных.

    (7) Пункты с 1 по 6 применяются, независимо от места совершения преступного деяния, также и к преступным действиям, совершенным за границей, если преступник является гражданином Германии.

    содержание

    Статья 18
    Положения о наказаниях

    (1) Тюремное заключение на срок от трех месяцев до пяти лет назначается любому, кто

    1. нарушает

    а) запрет на экспорт, импорт, транзит, передача, продажа, приобретение, доставка, предоставление, передача, обслуживание или инвестирование или

    b) запрет на распоряжение замороженными деньгами и экономическими активами

    акта прямого действия Европейских сообществ или Европейского Союза, опубликованного в Официальный журнал Европейских сообществ или Европейского Союза, который служит для реализации экономических санкций, принятых Советом Европейского Союза в области общей внешней политики и политики безопасности, или

    2. нарушает лицензионное требование для

    a) экспорт, импорт, транзит, передача, продажа, приобретение, предоставление, поставка, передача, услуги или инвестиции или

    b) запрет на распоряжение замороженными деньгами и экономические активы

    акта прямого действия Европейских сообществ или Европейского Союза, опубликованного в Официальном журнале Европейских сообществ или Европейского Союза, который служит для реализации экономической санкции, принятой Советом Европейского Союза в области общего Внешняя политика и политика безопасности.

    (1a) Такое же наказание должно быть наложено на любого, кто нарушает подлежащий исполнению приказ в соответствии с предложением 2 части 1 статьи 6.

    (1b) Тюремное заключение сроком до пяти лет или денежный штраф налагается на любого, кто

    1. осуществляет право голоса в нарушение статьи 15, подраздел 4, предложение 1 номер 1,

    2. передает или раскрывает информацию, указанную в разделе 15, подраздел 4, предложение 1 номер 3 или 4, в нарушение этого положения или

    3. нарушает постановление согласно разделу 15, подраздел 5, предложение 1 номер 2 или предложение 2, номер 1 или 2, или постановление, подлежащее исполнению, основанное на таком постановлении, в той степени, в которой постановление ссылается на это положение о наказании при определенных обстоятельствах.

    (2) Такое же наказание должно быть наложено на любого, кто нарушает Постановление о внешней торговле и платежах посредством

    1. экспорт товаров, указанных в разделе 8, подраздел 1, раздел 9, подраздел 1 или раздел 78, без лицензии в соответствии с этими положениями,

    2.экспорт товаров, указанных в подпункте 2 статьи 9, предложение 3, в нарушение этого положения,

    3. передача товаров, указанных в подпункте 1 статьи 11, предложение 1, без лицензии в соответствии с этим положением,

    4. осуществление сделки по торговле людьми и посредничества без лицензия в соответствии с подразделом 1 статьи 46, также в сочетании с подразделом 1 статьи 47, или без лицензии в соответствии с подразделом 2 статьи 47,

    5. совершение сделки по торговле людьми и брокерской деятельности в нарушение предложения 3 части 3 статьи 47,

    6.предоставление технической поддержки без лицензии в нарушение пункта 1 статьи 49, пункта 1 статьи 50, пункта 1 статьи 51 или пункта 2 или пункта 1 статьи 52,

    7. оказание технической поддержки в нарушение пункта 2 статьи 49, предложение 3 раздела 50 подраздел 2 предложение 3, раздел 51 подраздел 3 предложение 3 или раздел 52 подраздел 2 предложение 3 или

    8. нарушение принудительного постановления в соответствии с разделом 59 подраздел 1 предложение 1 или подраздел 3 no. 1 или Раздела 62, подраздел 1.

    (3) Такое же наказание применяется к любому, кто нарушает Регламент Совета (ЕС) № 2368/2002 от 20 декабря 2002 г., вводящий схему сертификации Кимберлийского процесса для международной торговли необработанными алмазами (OJ L 358 от 31 декабря 2002 г. , стр. 28) с последними поправками, внесенными Исполнительным регламентом (ЕС) 2020/2149 от 9 декабря 2020 г. (OJ L 428 от 18 декабря 2020 г.),

    1. импорт необработанных алмазов в нарушение статьи 3 или

    2. экспорт алмазного сырья в нарушение статьи 11.

    (4) Такое же наказание применяется к любому, кто нарушает Регламент (ЕС) 2019/125 Европейского парламента и Совета от 16 января 2019 года, касающийся торговли определенными товарами, которые могут быть использованы для смертной казни, пыток или других жестокое, бесчеловечное или унижающее достоинство обращение или наказание (OJ L 30 от 30 января 2019 г., стр.1) с последними поправками, внесенными Делегированным Регламентом (ЕС) 2021/139 от 4 декабря 2020 г. (OJ L 43 от 8 февраля 2021 г., стр. 5), посредством

    1. экспорт товаров, указанных в статье 3 (1) предложение 1, в нарушение этого положения,

    2.предоставление технической помощи в нарушение статьи 3 (1) предложение 3,

    3. импорт товаров, указанных в статье 4 (1) предложение 1 в нарушение этого положения,

    4. получение технической помощи в нарушение статьи 4 (1) предложение 2,

    5. размещение в пути товаров, указанных в статье 5, статье 13 или статье 18 в нарушение этих положений,

    6. предоставление брокерских услуг в нарушение статьи 6,

    7. обеспечение или предложение мер обучения в нарушение статьи 7,

    8.экспорт товаров, указанных в пункте 1 статьи 11 (1) или предложении 1 статьи 16 (1) без лицензии в соответствии с этими положениями,

    9. предоставление технической помощи без лицензии в соответствии с пунктом а статьи 15 (1) или статьей 19 ( 1) письмо а или

    10. предоставление брокерских услуг без лицензии в соответствии с подпунктом b статьи 15 (1) или буквой b статьи 19 (1).

    В той мере, в какой положения, указанные в предложении 1, относятся к Приложениям II, III или IV Регламента (ЕС) № 2019/125, эти Приложения должны применяться в той версии, которая применима в то время.

    (5) Такое же наказание должно быть наложено на всех, кто нарушает Регламент (ЕС) 2021/821 Европейского парламента и Совета от 20 мая 2021 года, устанавливающий режим Союза для контроля экспорта, брокерской деятельности, технической помощи, транзит и передача предметов двойного назначения (OJ L 206 от 11 июня 2021 г. , стр. 1), до

    1. экспорт товаров двойного назначения без лицензии в соответствии со Статьей 3 (1) или Статьей 4 (1),

    2. экспорт товаров без решения компетентного органа о том, необходима ли лицензия, или без получения лицензии от компетентного органа в нарушение статьи 4 (2) предложение 2,

    3.предоставление брокерских услуг без лицензии в соответствии со статьей 6 (1) в сочетании со статьей 4 (1) a или

    4. предоставление брокерских услуг без решения компетентного органа о том, необходима ли лицензия, или без получения лицензии от компетентного органа в нарушение статьи 6 (2) предложение 2 в совокупности со статьей 4 (1) a.

    В той мере, в какой положения, указанные в предложении 1, относятся к Приложению I Регламента (ЕС) 2021/821, это Приложение должно применяться к версии, применяемой в то время.В случаях предложения 1 п. 2, экспортер должен быть эквивалентен лицу, которое осуществляет экспорт через другое физическое лицо, если это лицо знает, что товары двойного назначения полностью или частично предназначены для использования в значении статьи 4 (1) а Регламента (ЕС). ) 2021/821 г.

    (5a) Тюремное заключение на срок до одного года или штраф должен быть наложен на любого, кто нарушает Регламент (ЕС) № 2019/125 по

    1. демонстрация или предложение для продажи товаров, указанных в статье 8, в нарушение это положение или

    2.продажа или покупка рекламного места или рекламного времени в нарушение Статьи 9.

    В той мере, в какой положения, указанные в предложении 1, относятся к Приложению II Регламента (ЕС) № 2019/125, это Приложение применяется в версии, применимой на время.

    (6) Покушение на преступление наказуемо.

    (7) Тюремное заключение на срок не менее одного года назначается любому, кто

    1. в случаях, указанных в подразделе 1 или 1а, действует на секретную службу иностранной державы,

    2.в случаях, указанных в подразделах 1, 1а и 2–4 или в подразделе 5, действует с целью извлечения выгоды или в качестве члена банды, созданной для неоднократного совершения таких преступных действий, или

    3. предпринимает действия, указанные в подразделах 1 или 1а который относится к разработке, производству, техническому обслуживанию или хранению ракет для химического, биологического или ядерного оружия.

    (8) Тюремное заключение на срок не менее двух лет должно быть назначено любому, кто в случаях, указанных в подразделах 1, 1а и 2–4 или в подразделе 5, действует для извлечения выгоды или в качестве члена банды, созданной для неоднократно совершать такие преступные действия.

    (9) В случаях, предусмотренных частью 1 п. 2, подраздел 1а, подраздел 2 №№ 1, 3, 4 или нет. 6, подраздел 4, предложение 1, п. 5 или подпунктом 1 пункта 5, действие без лицензии эквивалентно действию на основании лицензии, полученной путем угрозы, подкупа или сговора или полученной обманным путем с помощью неверных или неполных данных.

    (10) Пункты 1–9 применяются независимо от закона места совершения преступного деяния, а также к преступным действиям, совершенным за границей, если преступник является гражданином Германии.

    (11) Никакое наказание не должно налагаться в соответствии с подразделом 1, в каждом случае также в сочетании с подразделами 6, 7, 8 или 10, к любому, кто

    1. действует до конца второго рабочего дня после публикация закона в Официальном журнале Европейского Союза и

    2. не осведомлена на момент совершения уголовного преступления о запрете или требованиях лицензирования, налагаемых в соответствии с п. 1.

    (12) Никакое наказание не должно налагаться в соответствии с подразделом 1a, в каждом случае также в сочетании с подразделами 6, 7, 8, 9 или подразделом 10, к любому, кто

    1.нарушает опубликованное судебное постановление до конца второго рабочего дня после публикации, и

    2. не знает об ограничении, наложенном этим постановлением на момент совершения правонарушения.

    содержание

    Раздел 19
    Положения о штрафах

    (1) Административное правонарушение совершается любым лицом, которое по неосторожности предпринимает действия, описанные в

    1. Раздел 18 подраздел 1, 1a, 2 no. 1-7, подразделы 3-5 или подраздел 5a или

    2.Раздел 18, подраздел 1b или 2, п. 8

    (2) Административное правонарушение совершается любым лицом, которое предоставляет неверные или неполные данные или не использует данные правильно или полностью в нарушение пункта 5 статьи 8, а также в сочетании с предложением 2 статьи 9.

    (3) Административный офис совершается любым, кто намеренно или по неосторожности

    1. нарушает постановление в соответствии с

    a) Разделом 4, подразделом 1 или

    b) Разделом 11, подразделом 1-3 или подразделом 4 или

    ; на основании такого постановления в той мере, в какой это постановление ссылается на это положение о штрафах за определенные обстоятельства, и правонарушение не подлежит наказанию в соответствии с подразделами 1–4 статьи 17 или подразделом 5 или подразделом 2 статьи 18,

    2.нарушает подлежащий исполнению приказ в соответствии с подпунктом 1, 3 или подпунктом 4 статьи 7 или подпунктом 1 статьи 23 или подпунктом 4, предложением 2,

    3. в нарушение подпункта 1 статьи 27 предложение 1 не представляет материальные товары или представляет их неправильно , полностью или своевременно,

    4. в нарушение пункта 3 статьи 27 не представляет декларацию или не представляет ее правильно, полностью или вовремя или

    5. в нарушение пункта 4 статьи 27 предложение 1 не представляет груз или не представил его правильно, полностью или вовремя.

    (4) Административное правонарушение совершается любым лицом, которое умышленно или по неосторожности нарушает положение прямого действия, содержащееся в актах Европейских сообществ или Европейского Союза, регулирующих ограничение внешнеторговых и платежных операций, содержание которых соответствует разрешенным нормативным актам. по

    1. подраздел 3 п. 1 буква а или

    2. подпункт 3 № 1 буква b

    в той степени, в которой постановление в соответствии с предложением 2 ссылается на это положение о штрафах за определенные обстоятельства, и преступное деяние не подлежит наказанию в соответствии с подпунктами 1, 3–5, 7 или 8 Раздела 18. Федеральное министерство экономики и энергетики уполномочено, в той мере, в какой это необходимо для выполнения актов Европейских сообществ или Европейского Союза, издавать постановление без одобрения Бундесрата, определяющее обстоятельства, которые могут быть наказаны как административное правонарушение в соответствии с к предложению 1.

    (5) Административное правонарушение совершается любым лицом, которое намеренно или по неосторожности нарушает прямо применимое положение, содержащееся в актах Европейских сообществ или Европейского Союза, опубликованных в Официальном журнале Европейских сообществ или Европейского Союза, которые служит для реализации экономической санкции, принятой Советом Европейского Союза в области общей внешней политики и политики безопасности

    1.не передает информацию или не выполняет ее правильно, полностью или вовремя,

    2. не подает предварительную декларацию или не подает ее правильно, полностью, в установленном порядке или вовремя,

    3. не сохраняет запись сделок или не удерживая его в течение установленного периода, или не предоставляя, или не предоставляя вовремя, или

    4. не проинформировав компетентный орган или орган или не проинформировав его вовремя.

    (6) В случаях, предусмотренных частями 1, 3 пп.1 буква а и подраздел 4 предложение 1 п. 1, административное правонарушение может быть наказано штрафом до пятисот тысяч евро, в остальных случаях – штрафом до тридцати тысяч евро.

    содержание

    Раздел 20
    Конфискация и расширенная конфискация

    (1) Если было совершено уголовное преступление в соответствии с Разделом 17 или Разделом 18 или административное правонарушение в соответствии с Разделом 19, следующие предметы могут быть конфискованы:

    1.объекты, к которым относится уголовное или административное правонарушение, и

    2. объекты, которые использовались или предназначались для совершения или приготовления.

    (2) Применяются статья 74а Уголовного кодекса и статья 23 Закона об административных правонарушениях.

    содержание

    Статья 21
    Задачи и полномочия таможенных органов

    (1) В случае совершения уголовных и административных правонарушений в соответствии со статьями 17 и 18, за исключением подпунктов 1b и 2 статьи 18, п.8, и в соответствии с Разделом 19, за исключением Раздела 19, подраздел 1 п. 2 настоящего Закона или в соответствии с подпунктами 1–3 статьи 19, подпунктами 1 и 2 статьи 20, подпунктами 1–3 статьи 20a, в каждом случае также в сочетании с статьей 21 или в соответствии с подпунктом 1 статьи 22a, п. 4, 5 и 7 Закона о контроле за боевым оружием, государственная прокуратура может проводить расследования в соответствии с предложением 1 части 1 статьи 161 Уголовно-процессуального кодекса главными таможенными органами или таможенными следственными органами.Административный орган по смыслу предложения 1 части 3 статьи 22 может в случаях, предусмотренных в предложении 1, также проводить расследования в другом главном таможенном управлении или в отделениях таможенных расследований.

    (2) Даже без запроса прокуратуры или административного органа, главные таможенные посты и посты таможенных расследований и их должностные лица должны расследовать и преследовать уголовные и административные правонарушения, характерные для которых указаны в подразделе 1, если они связаны с на экспорт, импорт, передачу или транзит материальных товаров.То же самое относится и к неизбежной опасности. Это не противоречит статье 163 Уголовно-процессуального кодекса и статье 53 Закона об административных правонарушениях.

    (3) В случаях, предусмотренных частями 1 и 2, должностные лица главных таможенных постов и постов таможенных расследований имеют права и обязанности сотрудников полиции в соответствии с положениями Уголовно-процессуального кодекса и Закона об административных правонарушениях. Правонарушения. В этом смысле они являются следователями прокуратуры.

    (4) В случаях, предусмотренных частями 1 и 2, главные таможенные управления и таможенные службы расследования и их должностные лица могут в порядке штрафных санкций проводить выемки, обыски и расследования, а также могут принимать другие меры в соответствии с положениями Уголовно-процессуального кодекса. обращение к следователям прокуратуры. В соответствии с предварительными условиями предложения 2 части 2 статьи 111p Уголовно-процессуального кодекса также главные таможенные органы могут заказать экстренную продажу.

    содержание

    Раздел 22
    Уголовное и штрафное производство

    (1) В той степени, в которой местный суд обладает юрисдикцией ratione materiae по уголовным преступлениям в соответствии с разделами 17 и 18, юрисдикция ratione loci остается в силе. с местным судом, расположенным в районе областного суда, который имеет юрисдикцию ratione loci . Правительство земли может своим распоряжением регулировать юрисдикцию ratione loci местного суда по-разному в той мере, в какой это представляется целесообразным с учетом экономической или транспортной ситуации, структуры администрации или других местных потребностей.Правительство земли может передать это разрешение органам юстиции земли .

    (2) В уголовном судопроизводстве статьи 49, 63, части 2 и 3, предложение 1 и статьи 76, части 1 и 4 Закона об административных правонарушениях об участии административного органа в производстве прокуратуры и судопроизводстве должны применить с соответствующими изменениями .

    (3) Главное таможенное учреждение является административным органом в понимании настоящего Закона и части 1 статьи 36, п.1 Закона об административных правонарушениях. Федеральное министерство финансов может посредством постановления, которое не требует одобрения Бундесрата, регулировать местную компетенцию главной таможни как административного органа в соответствии с предложением 1 по-разному в той мере, в какой это представляется целесообразным с учетом экономической или транспортной ситуации. , структура администрации или другие местные потребности. В отступление от предложения 1, в случаях, предусмотренных пунктом 1 статьи 19 п. 2 и статьи 36 подраздел 1 п.1 Закона об административных правонарушениях, Федеральное министерство экономики и энергетики является административным органом в понимании настоящего Закона.

    (4) Уголовное преследование в качестве административного правонарушения не может иметь место в случаях совершения нарушения по неосторожности в значении пунктов 3-5 статьи 19, если нарушение обнаружено внутренним контролем и о нем было сообщено компетентному органу и если приняты соответствующие меры для предотвращения нарушения по той же причине.Уведомление в соответствии с предложением 1 считается добровольным, если компетентный орган еще не начал расследование нарушения. Помимо этого, это не противоречит статье 47 Закона об административных правонарушениях.

    содержание

    Раздел 23
    Общие обязанности по предоставлению информации

    (1) Главное таможенное управление, Deutsche Bundesbank, Федеральное управление по экономическим вопросам и экспортному контролю (BAFA) и Федеральное управление сельского хозяйства и продовольствия могут требовать информацию, необходимую для контроля за соблюдением настоящего Закона и постановлений и распоряжений, изданных на основании настоящего Закона и актов Совета или Комиссии Европейского Союза в области законодательства о внешней торговле и платежах.Для этого они могут потребовать, чтобы им были представлены бизнес-документы.

    (2) Главное таможенное управление и Deutsche Bundesbank могут также проводить проверки в помещениях лиц, обязанных предоставлять информацию для целей, указанных в подразделе 1; Федеральное управление по экономическим вопросам и экспортному контролю (BAFA) и Федеральное управление сельского хозяйства и продовольствия могут направить уполномоченных лиц на экзамены. Для проведения проверок должностные лица этих органов и их уполномоченные лица могут входить в служебные помещения лиц, обязанных предоставлять информацию.В этом смысле основное право, закрепленное в статье 13 Основного закона, ограничено.

    (3) Должностные лица Федерального управления по экономическим вопросам и экспортному контролю (BAFA) могут входить в служебные помещения лиц, обязанных предоставлять информацию, для проверки предварительных условий для выдачи лицензий в соответствии с разделом 8, подраздел 2 или для выдачи сертификатов в соответствии с разделом 9. В этом отношении основное право, содержащееся в статье 13 Основного закона, ограничено.

    (4) Если документы в соответствии с подразделом 1 были подготовлены с использованием системы обработки данных, административный орган и Deutsche Bundesbank могут получить доступ к сохраненным данным в ходе проверки и использовать систему обработки данных для их проверки. документы. В ходе проверки они также могут потребовать, чтобы данные оценивались компьютером в соответствии с их требованиями или чтобы хранимые документы были доступны для них на носителе данных, который может обрабатываться компьютером.С этой целью необходимо обеспечить, чтобы хранимые данные были доступны в течение установленных законом периодов хранения, и чтобы их можно было без задержки сделать доступными для чтения и чтобы компьютер мог без промедления оценивать их. Лица, обязанные предоставлять информацию, должны поддерживать административный орган и Deutsche Bundesbank, когда они осуществляют свои полномочия в соответствии с предложениями 1 и 2, и должны нести расходы.

    (5) Любое лицо, прямо или косвенно участвующее во внешнеторговых и платежных операциях, обязано предоставить информацию.

    (6) Лицо, обязанное предоставить информацию, может отказать в предоставлении информации по вопросам, ответ на которые мог бы раскрыть его самого или родственника, как указано в п. 1 п. 1 ст. 383. 1-3 Гражданского процессуального кодекса, об опасности преследования за уголовное или административное правонарушение.

    (6a) Полномочия в соответствии с подразделами 1 и 2, в каждом случае также в сочетании с подразделом 4, также должны быть доступны Федеральному министерству экономики и энергетики в той мере, в какой это необходимо для контроля за соблюдением ограничений или обязательств действовать. на основании постановлений в соответствии с разделом 4 абз. 1 п.1 в сочетании с разделом 5, подраздел 3, и на основании постановлений в соответствии с разделом 4, подраздел 1, п. 4 и 4a, в каждом случае в сочетании с подразделом 2 Раздела 5. В соответствии с предложением 1, должностные лица Федерального министерства экономики и энергетики могут входить в коммерческие помещения обязанных сторон. В этом смысле основное право, закрепленное в статье 13 Основного закона, ограничено.

    (6b) Для выполнения задач, указанных в подразделе 6a, Федеральное министерство экономики и энергетики может использовать услуги Федерального управления экономики и экспортного контроля (BAFA) или уполномоченных третьих лиц, которым полномочия, указанные в подразделе 6а, также должны быть доступны в этом объеме.Дополнительные подробности, особенно в отношении требований, которые должны быть выполнены, и задач, которые должны быть выполнены третьими сторонами, могут быть предусмотрены в постановлениях в соответствии с разделом 4, подраздел 1 п. 1 в сочетании с разделом 5, подраздел 3 и раздел 4, подраздел 1, п. 4 и 4a в сочетании с частью 2 статьи 5.

    (7) Главное таможенное учреждение, издавшее административный акт, также несет ответственность за решение по возражению.

    содержание

    Раздел 24
    Передача информации Федеральным управлением по экономическим вопросам и экспортному контролю (BAFA)

    (1) Федеральное управление по экономическим вопросам и экспортному контролю (BAFA) может передавать информацию, в том числе личную. данные, полученные в ходе выполнения его задач

    1.в соответствии с настоящим Законом,

    2. в соответствии с Законом о контроле за военным оружием или

    3. в соответствии с актами Европейского Союза в области законодательства о внешней торговле и платежах

    другим государственным учреждениям Федерации в той степени, в которой это необходимо для достижения целей подразделов 1 и 2 Раздела 4 или для таможенного оформления.

    (2) В отступление от подраздела 1 информация об отказе в выдаче лицензий может быть передана только в объеме, необходимом для достижения целей подразделов 1 и 2 Раздела 4.

    (3) Получатели могут использовать информацию, переданную в соответствии с подразделами 1 и 2, включая личные данные, только в целях, для которых она была передана, или в той степени, в которой это необходимо для преследования уголовных или административных правонарушений в соответствии с настоящим Законом или постановлением. на основании этого Закона или в соответствии с Законом о контроле над военным оружием.

    содержание

    Раздел 25
    Автоматическая процедура поиска

    (1) Таможенное криминологическое управление имеет право получать информацию, включая персональные данные, которые могут быть переданы в соответствии с разделами 24, подразделами 1 и 2, в автоматизированной процедуре на в каждом конкретном случае в той степени, в которой это необходимо для целей пункта 1 статьи 24 или для предотвращения уголовных преступлений или для преследования уголовных или административных правонарушений.

    (2) Когда установлена ​​процедура поиска, Таможенное криминологическое управление и Федеральное управление по экономическим вопросам и экспортному контролю (BAFA) должны указать в письменной или электронной форме причину и цель процедуры поиска, а также характер данные, которые должны быть переданы, а также технические и организационные меры, требуемые положениями закона о защите данных.

    (3) Для установления процедуры требуется одобрение Федерального министерства финансов и Федерального министерства экономики и энергетики.Федеральный комиссар по защите данных и свободе информации должен быть проинформирован о настройке процедуры поиска, включая положения в соответствии с подразделом 2.

    (4) Таможенное криминологическое управление несет ответственность за допустимость индивидуального поиска информации. Автоматический поиск может производиться только должностными лицами, специально уполномоченными руководством Таможенного криминологического управления.

    (5) Федеральное управление по экономическим вопросам и экспортному контролю (BAFA) проверяет допустимость извлечения информации, если у него есть для этого основания.Он должен гарантировать, что передача личных данных может быть по крайней мере установлена ​​и исследована с помощью подходящих процедур выборки.

    содержание

    Раздел 26
    Передача персональных данных из уголовного производства

    (1) В уголовных процессах в связи с нарушениями настоящего Закона или постановления, основанного на этом Законе или Законе о контроле за боевым оружием, суды и общественность Прокуратура может передавать личные данные высшим федеральным органам власти для достижения целей подпунктов 1 и 2 Раздела 4.

    (2) Данные, полученные в соответствии с подразделом 1, могут использоваться только для целей, указанных в нем.

    (3) Получатели могут направить данные государственному органу, не указанному в подразделе 1, только если

    1. заинтересованность в использовании переданных данных существенно превышает заинтересованность затронутой стороны в конфиденциальности и

    2. нельзя ставить под угрозу следственную цель уголовного производства.

    содержание

    Раздел 27
    Надзор за грузовыми, почтовыми и пассажирскими перевозками

    (1) Материальные товары, которые экспортируются, перемещаются, импортируются или перемещаются, должны производиться по запросу.Их можно подвергнуть осмотру и осмотру.

    (2) Транспортные средства, места багажа и другие контейнеры могут быть проверены на предмет наличия в них материальных товаров, экспорт, импорт, передача или транзит которых ограничены.

    (3) Любое лицо, выезжающее или въезжающее в Германию, должно по требованию заявить, везет ли он материальные товары, экспорт, импорт, передача или транзит которых ограничены в соответствии с настоящим Законом или постановлением, изданным на основании этого Закона.

    (4) Любой, кто намеревается экспортировать материальные товары, должен представить груз в компетентные таможенные органы для экспортной очистки. Дальнейшие детали должны быть предусмотрены постановлением в соответствии с Разделом 11. Для облегчения почтовых, грузовых и пассажирских перевозок постановлением могут быть разрешены исключения в той степени, в которой это не ставит под угрозу цель наблюдения.

    (5) Таможенные органы проверяют соблюдение

    1. положений настоящего Закона,

    2.постановления, изданные в соответствии с настоящим Законом и

    3. актами Европейского Союза в области внешней торговли и платежных операций

    в отношении экспорта, импорта, передачи и транзита. Федеральное министерство внутренних дел, строительства и местного самоуправления устанавливает полномочия Федеральной полиции, отвечающие за наблюдение за экспортом оружия и взрывчатых веществ; это не наносит ущерба предложению 1.

    содержание

    Раздел 28
    Расходы

    (1) Во исполнение положений настоящего Закона или постановлений, изданных в отношении этого Закона в отношении экспорта, передачи, импорта или транзита и Актами Европейского Союза в области внешнеторговых и платежных операций таможенные органы могут взимать расходы (сборы и расходы) на сумму

    1.оформление вне помещения таможни или часы работы,

    2. выдача и проверка сертификатов или

    3. осмотр материальных товаров.

    (2) В случаях, указанных в подразделе 1, положения о расходах, взимаемых на основании статьи 178 Налогового кодекса, применяются к оценке затрат и порядку их взимания.

    (3) В Постановлении о специальных пошлинах Федерального министерства экономики и энергетики в соответствии с подразделом 4 статьи 22 Закона о федеральных пошлинах с 1 января 2023 года Федеральное министерство регулирует размер оплаты за индивидуально относимые общественные услуги. по экономике и энергетике и Федеральное управление по экономике и экспортному контролю в соответствии с настоящим Законом или постановлениями, изданными на основании настоящего Закона.

    содержание

    Часть 4
    Заключительные положения

    содержание

    Раздел 29
    Обнародование постановлений

    Несмотря на положения Раздела 2 (1) Закона об опубликовании постановлений, постановления в соответствии с настоящим Законом могут будет опубликовано в Федеральной газете.

    содержание

    Раздел 30
    Применение прямо применимых положений Европейского Союза

    (1) Если положение прямо применимого правового документа Европейских сообществ или Европейского Союза, которое цитируется в положении настоящего Закона или в постановлении, изданном на основании настоящего Закона (внутреннее положение), отменяется или объявляется утратившим силу, внутреннее положение, которое действовало до этого момента, остается применимо к уголовным и административным правонарушениям в соответствии с разделами 18 и 19, которые были совершено до момента отзыва или неприменения заявления в отступление от части 3 статьи 2 Уголовного кодекса и части 3 статьи 4 Закона об административных правонарушениях.

    (2) Посредством постановления ссылка во внутреннем положении на положение в правовом документе

    1. Европейских сообществ или Европейского Союза может быть изменена в той степени, в которой это необходимо, чтобы адаптировать ее к изменению в это положение,

    2. Европейских сообществ или Европейского Союза, которое было заменено положением Европейского Союза с таким же содержанием, может быть изменено посредством ссылки на положение, заменяющее предыдущее положение.

    содержание

    Раздел 31
    Переходные положения

    Раздел 14a должен сначала применяться к корпоративным приобретениям, о которых Федеральное министерство экономики и энергетики получает информацию после 17 июля 2020 года. в предложении 1 должны по-прежнему применяться разделы 55, 57, 58, 59, 61 и 62 Постановления о внешней торговле и платежах в редакции, действующей на 16 июля 2020 года.

    содержание

    Раздел 32
    Оценка изменений, вытекающих из Первого закона о внесении поправок в Закон о внешней торговле и платежах и других законов

    Федеральное министерство экономики и энергетики при участии Федерального министерства иностранных дел: Федеральное министерство обороны, Федеральное министерство внутренних дел, строительства и коммунального хозяйства и Федеральное министерство финансов оценивают применение разделов 4, 5, 13, 14a и 15 в редакции Первого закона о внесении поправок в внешнюю торговлю и платежи. Закон и другие законы от 10 июля 2020 г. (Вестник федеральных законов, стр.1637) в отношении эффективности договоренностей и затрат на соблюдение нормативных требований для компаний и администрации, связанных с обеспечением соблюдения договоренностей. Период оценки начнется 18 июля 2020 года и продлится 24 месяца.

    Международный пакт об экономических, социальных и культурных правах

    Арабский | Китайский | Французский | Русский | Испанский

    Текст в формате PDF

    Международный пакт об экономических, социальных и культурных правах


    Принята и открыта для подписания, ратификации и присоединения резолюцией 2200A (XXI) Генеральной Ассамблеи от 16 декабря 1966 г.


    вступила в силу 3 января 1976 г., в соответствии со статьей 27

    Преамбула

    Государства-участники настоящего Пакта,

    считая, что в соответствии с принципами, провозглашенными в Уставе Организации Объединенных Наций, признание достоинства, присущего всем членам человеческой семьи, а также равных и неотъемлемых прав является основой свободы, справедливости и мира во всем мире,

    Признавая, что эти права проистекают из достоинства, присущего человеческой личности,

    Признавая, что в соответствии со Всеобщей декларацией прав человека идеал свободных людей, пользующихся свободой от страха и нужды, может быть достигнут только при наличии соответствующих условий. создан, чтобы каждый мог пользоваться своими экономическими, социальными и культурными правами, а также своими гражданскими и политическими правами,

    9 0004 Принимая во внимание обязательство государств в соответствии с Уставом Организации Объединенных Наций содействовать всеобщему уважению и соблюдению прав и свобод человека,

    Осознавая, что человек, имеющий обязанности перед другими людьми и обществом, к которому он принадлежит, является будучи ответственным за продвижение и соблюдение прав, признанных в настоящем Пакте,

    Согласитесь со следующими статьями:

    ЧАСТЬ I

    Статья 1

    1.Все народы имеют право на самоопределение. В силу этого права они свободно определяют свой политический статус и свободно осуществляют свое экономическое, социальное и культурное развитие.

    2. Все народы могут в своих целях свободно распоряжаться своими природными богатствами и ресурсами без ущерба для любых обязательств, вытекающих из международного экономического сотрудничества, основанного на принципе взаимной выгоды и международного права. Ни в коем случае нельзя лишать народ собственных средств существования.

    3. Участвующие в настоящем Пакте государства, включая те, которые несут ответственность за управление несамоуправляющимися и подопечными территориями, содействуют реализации права на самоопределение и уважают это право в соответствии с положения Устава Организации Объединенных Наций.

    ЧАСТЬ II

    Статья 2

    1. Каждое участвующее в настоящем Пакте Государство обязуется принимать меры в индивидуальном порядке и в рамках международной помощи и сотрудничества, особенно экономического и технического, в максимальных пределах имеющихся ресурсов с целью постепенного достижения полное осуществление прав, признанных в настоящем Пакте, всеми соответствующими средствами, включая, в частности, принятие законодательных мер.

    2. Участвующие в настоящем Пакте государства обязуются гарантировать, что права, провозглашенные в настоящем Пакте, будут осуществляться без какой-либо дискриминации по признаку расы, цвета кожи, пола, языка, религии, политических или иных убеждений, национальных или социальных. происхождение, собственность, рождение или другой статус.

    3. Развивающиеся страны, должным образом учитывая права человека и свою национальную экономику, могут определять, в какой степени они будут гарантировать экономические права, признанные в настоящем Пакте, негражданам.

    Статья 3

    Участвующие в настоящем Пакте государства обязуются обеспечивать равное право мужчин и женщин на пользование всеми экономическими, социальными и культурными правами, изложенными в настоящем Пакте.

    Статья 4

    Участвующие в настоящем Пакте государства признают, что при пользовании этими правами, предоставленными государством в соответствии с настоящим Пактом, государство может подвергать такие права только таким ограничениям, которые определяются только законом. в той мере, в какой это может быть совместимо с природой этих прав, и исключительно с целью содействия общему благосостоянию в демократическом обществе.

    Статья 5

    1. Ничто в настоящем Пакте не может быть истолковано как подразумевающее для какого-либо государства, группы или лица какое-либо право заниматься любой деятельностью или совершать какие-либо действия, направленные на уничтожение любого из признанных прав или свобод. здесь или при их ограничении в большей степени, чем это предусмотрено в настоящем Пакте.

    2. Никакие ограничения или отступления от каких-либо основных прав человека, признанных или существующих в любой стране в силу закона, конвенций, постановлений или обычаев, не допускаются под тем предлогом, что настоящий Пакт не признает такие права или что он распознает их в меньшей степени.

    ЧАСТЬ III

    Статья 6

    1. Участвующие в настоящем Пакте государства признают право на труд, которое включает право каждого человека на возможность зарабатывать себе на жизнь трудом, который он свободно выбирает или принимает, и будут принимать соответствующие меры для защитить это право.

    2. Меры, которые должно быть предпринято участвующим в настоящем Пакте государством для достижения полной реализации этого права, включают программы технической и профессиональной ориентации и подготовки, политику и методы для достижения устойчивого экономического, социального и культурного развития, а также полного и производительная занятость в условиях, гарантирующих основные политические и экономические свободы личности.

    Статья 7

    Участвующие в настоящем Пакте государства признают право каждого на справедливые и благоприятные условия труда, которые обеспечивают, в частности:

    (a) вознаграждение, обеспечивающее как минимум всем работникам: с:

    (i) Справедливая заработная плата и равное вознаграждение за труд равной ценности без каких-либо различий, в частности, женщинам гарантируются условия труда не хуже, чем у мужчин, с равной оплатой за равный труд;

    (ii) достойная жизнь для себя и своих семей в соответствии с положениями настоящего Пакта;

    (b) безопасные и здоровые условия труда;

    (c) равные возможности для всех продвигаться по службе до соответствующего более высокого уровня без каких-либо иных соображений, кроме старшинства и компетентности;

    (d) Отдых, досуг и разумное ограничение рабочего времени и оплачиваемых периодических отпусков, а также вознаграждение за праздничные дни

    Статья 8

    1.Участвующие в настоящем Пакте Государства-участники обязуются обеспечивать:

    (a) Право каждого создавать профессиональные союзы и вступать в профсоюз по своему выбору, при условии соблюдения только правил соответствующей организации, для продвижения и защиты своих прав. экономические и социальные интересы. На осуществление этого права не могут быть наложены никакие ограничения, кроме тех, которые предусмотрены законом и которые необходимы в демократическом обществе в интересах национальной безопасности или общественного порядка или для защиты прав и свобод других;

    (b) право профсоюзов создавать национальные федерации или конфедерации и право последних создавать международные профсоюзные организации или присоединяться к ним;

    (c) Право профсоюзов действовать свободно без каких-либо ограничений, кроме тех, которые предусмотрены законом и которые необходимы в демократическом обществе в интересах национальной безопасности или общественного порядка или для защиты прав и свобод другие;

    (d) Право на забастовку при условии, что оно осуществляется в соответствии с законами конкретной страны.

    2. Настоящая статья не препятствует наложению законных ограничений на осуществление этих прав служащими вооруженных сил, полиции или администрации государства.

    3. Ничто в настоящей статье не уполномочивает государства-участники Конвенции Международной организации труда 1948 года о свободе ассоциации и защите права на организацию принимать законодательные меры, которые наносят ущерб или применяют закон таким образом, который наносит ущерб: гарантии, предусмотренные этой Конвенцией.

    Статья 9

    Участвующие в настоящем Пакте государства признают право каждого на социальное обеспечение, включая социальное страхование.

    Статья 10

    Участвующие в настоящем Пакте государства признают, что:

    1. Семье, которая является естественной и основной ячейкой общества, должна быть предоставлена ​​максимально широкая защита и помощь, особенно для ее создания и в то время как он отвечает за воспитание и образование детей-иждивенцев.Брак должен быть заключен при свободном согласии вступающих в брак.

    2. Особая защита должна предоставляться матерям в течение разумного периода времени до и после родов. В этот период работающим матерям должен предоставляться оплачиваемый отпуск или отпуск с соответствующими пособиями по социальному обеспечению.

    3. Специальные меры защиты и помощи должны приниматься от имени всех детей и молодых людей без какой-либо дискриминации по причине отцовства или других условий.Дети и молодые люди должны быть защищены от экономической и социальной эксплуатации. Их занятость на работе, вредной для их нравственности или здоровья, опасной для жизни или способной помешать их нормальному развитию, должна преследоваться по закону. Государствам также следует установить возрастные ограничения, ниже которых оплачиваемое использование детского труда должно быть запрещено и наказуемо по закону.

    Статья 11

    1. Участвующие в настоящем Пакте государства признают право каждого человека на достаточный уровень жизни для него самого и его семьи, включая достаточное питание, одежду и жилище, а также на непрерывное улучшение условий жизни.Государства-участники предпримут соответствующие шаги для обеспечения реализации этого права, признавая в этой связи существенную важность международного сотрудничества, основанного на свободном согласии.

    2. Участвующие в настоящем Пакте государства, признавая основное право каждого человека на свободу от голода, в индивидуальном порядке и в рамках международного сотрудничества принимают необходимые меры, включая конкретные программы:

    (a ) Улучшать методы производства, хранения и распределения продуктов питания путем полного использования технических и научных знаний, распространения знаний о принципах питания и развития или реформирования аграрных систем таким образом, чтобы обеспечить наиболее эффективное развитие и использование. природных ресурсов;

    (b) Принимая во внимание проблемы как стран-импортеров, так и стран-экспортеров продовольствия, обеспечить справедливое распределение мировых запасов продовольствия в зависимости от потребностей.

    Статья 12

    1. Участвующие в настоящем Пакте государства признают право каждого человека на наивысший достижимый уровень физического и психического здоровья.

    2. Меры, которые должны быть приняты участвующими в настоящем Пакте государствами для полной реализации этого права, включают шаги, необходимые для:

    a) положения о сокращении мертворождаемости и младенческой смертности. и для здорового развития ребенка;

    (b) улучшение всех аспектов гигиены окружающей среды и промышленной гигиены;

    (c) профилактика, лечение и борьба с эпидемическими, эндемическими, профессиональными и другими заболеваниями;

    (d) Создание условий, обеспечивающих всем медицинское обслуживание и медицинскую помощь в случае болезни.

    Статья 13

    1. Участвующие в настоящем Пакте государства признают право каждого на образование. Они согласны с тем, что образование должно быть направлено на полное развитие человеческой личности и осознания ее достоинства и должно укреплять уважение к правам человека и основным свободам. Они также соглашаются, что образование должно позволить всем людям эффективно участвовать в жизни свободного общества, способствовать взаимопониманию, терпимости и дружбе между всеми нациями и всеми расовыми, этническими или религиозными группами, а также способствовать деятельности Организации Объединенных Наций по поддержанию мира.

    2. Участвующие в настоящем Пакте государства признают, что с целью достижения полной реализации этого права:

    (a) начальное образование должно быть обязательным и бесплатным для всех;

    (b) Среднее образование в его различных формах, включая техническое и профессиональное среднее образование, должно быть общедоступным и доступным для всех с помощью всех соответствующих средств, и в частности путем постепенного введения бесплатного образования;

    (c) Высшее образование должно быть в равной степени доступным для всех в зависимости от способностей и всеми соответствующими средствами, в частности путем постепенного введения бесплатного образования;

    (d) Фундаментальное образование должно поощряться или усиливаться, насколько это возможно, для тех лиц, которые не получили или не завершили весь период своего начального образования;

    (e) Должно активно продолжаться развитие системы школ на всех уровнях, должна быть создана адекватная система стипендий, а материальные условия преподавательского состава должны постоянно улучшаться.

    3. Участвующие в настоящем Пакте государства обязуются уважать свободу родителей и, в соответствующих случаях, законных опекунов выбирать для своих детей школы, помимо тех, которые установлены государственными властями и которые соответствуют таким минимальным образовательным стандартам. как может быть установлено или одобрено государством, и для обеспечения религиозного и нравственного воспитания их детей в соответствии с их собственными убеждениями.

    4. Никакая часть данной статьи не может быть истолкована как препятствующая свободе отдельных лиц и организаций создавать и руководить учебными заведениями, всегда при условии соблюдения принципов, изложенных в пункте I настоящей статьи, и требования что образование, предоставляемое в таких учреждениях, должно соответствовать таким минимальным стандартам, которые могут быть установлены государством.

    Статья 14

    Каждое участвующее в настоящем Пакте государство, которое на момент присоединения к нему не имело возможности обеспечить на своей территории метрополии или других территориях, находящихся под его юрисдикцией, бесплатное обязательное начальное образование, обязуется: в течение двух лет разработать и принять подробный план действий по постепенному осуществлению в течение разумного количества лет, которое должно быть зафиксировано в плане, принципа обязательного бесплатного образования для всех.

    Статья 15

    1. Участвующие в настоящем Пакте государства признают право каждого:

    а) участвовать в культурной жизни;

    (b) пользоваться преимуществами научного прогресса и его приложений;

    (c) Чтобы пользоваться защитой моральных и материальных интересов, возникающих в результате любых научных, литературных или художественных произведений, автором которых он является.

    2. Меры, которые должны быть предприняты участвующими в настоящем Пакте государствами для полного осуществления этого права, включают шаги, необходимые для сохранения, развития и распространения науки и культуры.

    3. Участвующие в настоящем Пакте государства обязуются уважать свободу, необходимую для научных исследований и творческой деятельности.

    4. Участвующие в настоящем Пакте государства признают выгоды, которые могут быть получены от поощрения и развития международных контактов и сотрудничества в научной и культурной областях.

    ЧАСТЬ IV

    Статья 16

    1.Участвующие в настоящем Пакте государства обязуются представлять в соответствии с этой частью Пакта отчеты о принятых ими мерах и о прогрессе, достигнутом в обеспечении соблюдения признанных в нем прав.

    2.

    а) Все отчеты представляются Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций, который направляет копии Экономическому и Социальному Совету для рассмотрения в соответствии с положениями настоящего Пакта;

    (b) Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций также направляет специализированным учреждениям копии отчетов или любых соответствующих частей из них государств – участников настоящего Пакта, которые также являются членами этих специализированных учреждений в той мере, в какой эти отчеты или их части относятся к любым вопросам, входящим в сферу ответственности указанных агентств в соответствии с их конституционными документами.

    Статья 17

    1. Участвующие в настоящем Пакте государства представляют свои отчеты поэтапно в соответствии с программой, которая будет установлена ​​Экономическим и Социальным Советом в течение одного года с момента вступления в силу настоящего Пакта после консультации с государствами-участниками и заинтересованными специализированными учреждениями.

    2. В отчетах могут указываться факторы и трудности, влияющие на степень выполнения обязательств по настоящему Пакту.

    3. Если соответствующая информация была ранее предоставлена ​​Организации Объединенных Наций или любому специализированному учреждению каким-либо государством – участником настоящего Пакта, нет необходимости воспроизводить эту информацию, но точной ссылки на предоставленную таким образом информацию будет достаточно. .

    Статья 18

    В соответствии со своими обязанностями в соответствии с Уставом Организации Объединенных Наций в области прав человека и основных свобод Экономический и Социальный Совет может договариваться со специализированными учреждениями в отношении их отчетности перед ним о достигнутом прогрессе. добиваются соблюдения положений настоящего Пакта в рамках своей деятельности.Эти отчеты могут включать подробные сведения о решениях и рекомендациях по их осуществлению, принятых их компетентными органами.

    Статья 19

    Экономический и Социальный Совет может передавать Комиссии по правам человека для изучения и общих рекомендаций или, при необходимости, для информации отчеты о правах человека, представленные государствами в соответствии со статьями 16 и 17, и о правах человека, представленных специализированными учреждениями в соответствии со статьей 18.

    Статья 20

    Государства-участники настоящего Пакта и соответствующие специализированные учреждения могут направлять в Экономический и Социальный Совет комментарии по любой общей рекомендации в соответствии со статьей 19 или по ссылке на такую ​​общую рекомендацию в любом докладе Комиссии по правам человека. или любую документацию, упомянутую в нем.

    Статья 21

    Экономический и Социальный Совет может время от времени представлять Генеральной Ассамблее доклады с рекомендациями общего характера и резюме информации, полученной от участвующих в настоящем Пакте государств и специализированных учреждений по вопросам принятые меры и прогресс, достигнутый в обеспечении общего соблюдения прав, признанных в настоящем Пакте.

    Статья 22

    Экономический и Социальный Совет может доводить до сведения других органов Организации Объединенных Наций, их вспомогательных органов и специализированных учреждений, занимающихся предоставлением технической помощи, любые вопросы, вытекающие из отчетов, упомянутых в этой части настоящего Пакта, которые могут помочь таким органам в принятии решения, каждый в пределах своей компетенции, о целесообразности международных мер, которые могут способствовать эффективному прогрессивному осуществлению настоящего Пакта.

    Статья 23

    Участвующие в настоящем Пакте государства соглашаются, что международные действия по достижению прав, признанных в настоящем Пакте, включают такие методы, как заключение конвенций, принятие рекомендаций, оказание технической помощи и проведение региональных совещаний и технических совещаний с целью консультаций и исследований, организованных совместно с заинтересованными правительствами.

    Статья 24

    Ничто в настоящем Пакте не должно толковаться как нарушающее положения Устава Организации Объединенных Наций и конституций специализированных учреждений, которые определяют соответствующие обязанности различных органов Организации Объединенных Наций и специализированные учреждения в отношении вопросов, рассматриваемых в настоящем Пакте.

    Статья 25

    Ничто в настоящем Пакте не может быть истолковано как ущемляющее неотъемлемое право всех народов в полной мере и свободно пользоваться своими природными богатствами и ресурсами.

    ЧАСТЬ V

    Статья 26

    1. Настоящий Пакт открыт для подписания любым государством – членом Организации Объединенных Наций или членом любого из ее специализированных учреждений, любым государством – участником Статута Международного Суда и любым другое государство, которое было предложено Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций стать участником настоящего Пакта.

    2.Настоящий Пакт подлежит ратификации. Ратификационные грамоты сдаются на хранение Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций.

    3. Настоящий Пакт открыт для присоединения любого государства, указанного в пункте 1 настоящей статьи.

    4. Присоединение осуществляется путем сдачи на хранение документа о присоединении Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций.

    5. Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций информирует все государства, подписавшие настоящий Пакт или присоединившиеся к нему, о сдаче на хранение каждой ратификационной грамоты или документа о присоединении.

    Статья 27

    1. Настоящий Пакт вступает в силу через три месяца после даты сдачи на хранение Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций тридцать пятой ратификационной грамоты или документа о присоединении.

    2. Для каждого государства, ратифицировавшего настоящий Пакт или присоединившегося к нему после сдачи на хранение тридцать пятой ратификационной грамоты или документа о присоединении, настоящий Пакт вступает в силу через три месяца после даты сдачи на хранение его собственного документа. ратификационной грамоты или документа о присоединении.

    Статья 28

    Положения настоящего Пакта распространяются на все части федеративных государств без каких-либо ограничений или исключений.

    Статья 29

    1. Любое участвующее в настоящем Пакте государство может предложить поправку и подать ее Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций. После этого Генеральный секретарь направляет любые предложенные поправки участвующим в настоящем Пакте государствам с просьбой сообщить ему, выступают ли они за созыв конференции государств-участников с целью рассмотрения этих предложений и голосования по ним.Если по крайней мере одна треть государств-участников выскажется за такую ​​конференцию, Генеральный секретарь созывает конференцию под эгидой Организации Объединенных Наций. Любая поправка, принятая большинством государств-участников, присутствующих и участвующих в голосовании на конференции, передается на утверждение Генеральной Ассамблее Организации Объединенных Наций.

    2. Поправки вступают в силу, когда они будут одобрены Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций и приняты большинством в две трети участвующих в настоящем Пакте государств в соответствии с их соответствующими конституционными процедурами.

    3. Когда поправки вступают в силу, они становятся обязательными для тех государств-участников, которые их приняли, а другие государства-участники по-прежнему связаны положениями настоящего Пакта и любой ранее принятой поправкой.

    Статья 30

    Независимо от уведомлений, сделанных в соответствии с пунктом 5 статьи 26, Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций сообщает всем государствам, указанным в пункте I той же статьи, следующие сведения:

    (a) Подписи, ратификации и присоединения согласно статье 26;

    b) дате вступления в силу настоящего Пакта согласно статье 27 и дате вступления в силу любых поправок согласно статье 29.

    Статья 31

    1. Настоящий Пакт, английский, испанский, китайский, русский и французский тексты которого являются равно аутентичными, будет сдан на хранение в архивы Организации Объединенных Наций.

    2. Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций направит заверенные копии настоящего Пакта всем государствам, указанным в статье 26.

    Правовые условия интеграции региональных компаний во внешнеэкономическую деятельность

    Автор

    Включено в список:
    • Алексей Дашин

      (Южный институт менеджмента)

    • Игорь Петров

      (Южный институт менеджмента)

    • Симатова Елена

      (Южный институт менеджмента)

    • Ольга Шаповал

      (Южный институт менеджмента)

    Abstract

    Современные реалии развития бизнес-сообщества таковы, что интеграция региональных компаний во внешнеэкономическую деятельность невозможна без адекватного правового регулирования соответствующих процессов.Для развития международных частноправовых отношений необходима универсальная законодательная база, позволяющая решать все аспекты любого коммерческого договора с целью защиты прав и законных интересов его участников. Однако анализ современного российского гражданского законодательства показал, что помимо противоречий, как внутренних, так и внешних, в соотношении сторон с законодательством иностранных государств в нем есть существенные пробелы. Отсутствие единообразных и универсальных определений и правовых структур приводит к неопределенности использования и проблемам, связанным с регистрацией прав и защитой, и обсуждается в этой главе.

    Рекомендуемое цитирование

  • Алексей Дашин, Игорь Петров, Елена Симатова, Ольга Шаповал, 2017. « Правовые условия интеграции региональных компаний во внешнеэкономическую деятельность », Вклад в экономику, в: Елена Г. Попкова (ред.), Преодоление неопределенности институциональной среды как инструмент управления глобальным кризисом, страницы 113-127, Springer.
  • Рукоятка: RePEc: spr: conchp: 978-3-319-60696-5_14
    DOI: 10.1007 / 978-3-319-60696-5_14

    Загрузить полный текст у издателя

    Насколько нам известно, этот элемент недоступен для скачать .Чтобы узнать, доступен ли он, есть три варианты:
    1. Проверьте ниже, доступна ли в Интернете другая версия этого элемента.
    2. Зайдите на страницу провайдера действительно ли он доступен.
    3. Выполните поиск объекта с таким же названием, который был бы доступный.

    Исправления

    Все материалы на этом сайте предоставлены соответствующими издателями и авторами. Вы можете помочь исправить ошибки и упущения. При запросе исправления, пожалуйста, укажите номер этого элемента: RePEc: spr: conchp: 978-3-319-60696-5_14 .См. Общую информацию о том, как исправить материал в RePEc.

    По техническим вопросам, касающимся этого элемента, или для исправления его авторов, заголовка, аннотации, библиографической информации или информации для загрузки, обращайтесь:. Общие контактные данные провайдера: http://www.springer.com .

    Если вы создали этот элемент и еще не зарегистрированы в RePEc, мы рекомендуем вам сделать это здесь. Это позволяет привязать ваш профиль к этому элементу. Это также позволяет вам принимать потенциальные ссылки на этот элемент, в отношении которых мы не уверены.

    У нас нет библиографических ссылок на этот товар. Вы можете помочь добавить их, используя эту форму .

    Если вам известно об отсутствующих элементах, цитирующих этот элемент, вы можете помочь нам создать эти ссылки, добавив соответствующие ссылки таким же образом, как указано выше, для каждого ссылочного элемента. Если вы являетесь зарегистрированным автором этого элемента, вы также можете проверить вкладку «Цитаты» в своем профиле RePEc Author Service, поскольку там могут быть некоторые цитаты, ожидающие подтверждения.

    По техническим вопросам, касающимся этого элемента, или для исправления его авторов, названия, аннотации, библиографии или информации для загрузки, обращайтесь: Sonal Shukla или Springer Nature Abstracting and Indexing (адрес электронной почты указан ниже).Общие контактные данные провайдера: http://www.springer.com .

    Обратите внимание, что исправления могут занять пару недель, чтобы отфильтровать различные сервисы RePEc.

    Классификация товаров по Товарной номенклатуре ВЭД Таможенного союза

    Классификация товаров по ТН ВЭД ТС

    Классификация товаров по Товарной номенклатуре ВЭД Таможенного союза (далее – ТН ВЭД ТС) – один из наиболее актуальных вопросов для участников внешнеэкономической деятельности (далее – ВЭД). .

    Во-первых, классификационный код товаров согласно ТН ВЭД ТС определяет ставку импортных / экспортных пошлин и, следовательно, ставку таможенных пошлин, нетарифных мер, запретов и ограничений, применяемых в отношении товаров и транспортных средств.

    Во-вторых, определение классификационного кода товаров согласно ТН ВЭД ТС часто требует специальной технической экспертизы и дополнительных исследований, связанных с определением технических характеристик товаров, производственных процессов и т. Д.

    В частности, точность классификации товаров также имеет большое значение для большей объективности таможенной статистики внешней торговли, используемой при разработке таможенной политики государств-членов Таможенного союза, и для принятия конкретные меры по его реализации при таможенном оформлении и контроле товаров и транспортных средств.

    Согласно положениям Таможенного кодекса Таможенного союза (далее – ТК ТС) участники ВЭД самостоятельно определяют код товаров, пересекающих таможенную границу.

    В случае неправильной классификации товаров при их декларировании классификационный код определяется таможенным органом (п. 3 ст. 52 ТК ТС).

    Уполномоченные таможенные агенты по запросу заинтересованного лица принимают предварительные решения о классификации товаров (п. 3 ст. 52 ТК ТС).

    Таможенные органы, назначенные в соответствии с законодательством государств-членов Таможенного союза, могут принимать решения и давать разъяснения по классификации отдельных видов товаров при условии публикации таких решений и пояснений (п.6 ст. 52 ТК ТС. ).

    В целях обеспечения единообразного толкования Товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности на основе предложений таможенных органов Комиссия Таможенного союза (Евразийская экономическая комиссия) принимает и публикует решения и разъяснения по классификации отдельных видов товаров ( п.7 ст. 52 УК ТС).

    Критерии и правила классификации:

    1.Критерии классификации – свойство или характеристика объекта (продукта), лежащая в основе его классификации (назначение, тип материала, конструкция, конструкция, процесс изготовления, отделка и т. Д.). Классификация товаров основана на таких критериях, как используемое сырье, химический состав, применение и т. Д.

    2. Существует шесть правил классификации товаров – это Основные правила толкования ТН ВЭД (далее – ВКИ ТН ВЭД).

    Созданию товарной номенклатуры, используемой сегодня в международной практике ВЭД, предшествовала долгая история.

    В целях государственного регулирования экспорта и импорта товаров в Таможенном союзе используется международный классификатор – ТН ВЭД Таможенного союза (ТН ВЭД ТС).

    Он основан на опыте международной торговли и положениях Международной конвенции о Гармонизированной системе описания и кодирования товаров.Таким образом, в основе ТН ВЭД ТС лежит номенклатура Гармонизированной системы описания и кодирования товаров и Комбинированная номенклатура Европейского сообщества, которые легли в основу разработки ТН ВЭД ЕврАзЭС, ТН ВЭД СНГ, ТН ВЭД. России, а затем ТН ВЭД ТС. Первые шесть цифр кода товара соответствуют номенклатуре ТН ВЭД, седьмая и восьмая цифры – Комбинированной номенклатуре Европейского сообщества, девятая цифра – ТН ВЭД СНГ.Десятая цифра кода товара предназначена для детализации товаров на национальном уровне.

    Гармонизированная система – товарная номенклатура, которая включает товарные позиции и подпункты, соответствующие цифровые коды, разделенные на группы и разделы на основе определенных критериев, примечаний и основных правил интерпретации Гармонизированной системы.

    Основной принцип Гармонизированной системы заключается в обязательной сопоставимости национальных и международных данных о внешней торговле любой страны.

    Основные положения Конвенции определяют следующее: определенные страны или группы стран, присоединившихся к ней, могут на основе Гармонизированной системы разрабатывать свою товарную номенклатуру и таможенные тарифы с более высокой степенью детализации товарных подэлементов в дополнительных структурных элементах в дополнение к шестизначный код, указанный в номенклатуре Гармонизированной системы.

    Классификационная схема Гармонизированной системы удовлетворяет следующим трем условиям:

    – товары разделены на группы, поэтому товары внутри каждой группы имеют один общий критерий.Все части классификации независимы и могут быть подразделены;

    – товары можно классифицировать единовременно только по одному основному критерию;

    – товары сначала классифицируются по более общим критериям, а затем – по более детальным (конкретным) критериям.

    Таким образом, разработка Гармонизированной системы была частью общих условий, разработанных для облегчения процедур международной торговли, преодоления тарифных и нетарифных барьеров, стандартизации международных торговых документов и получения возможности обмена данными в мягкой форме.

    Сегодня более 170 стран разрабатывают свои таможенные тарифы и товарные номенклатуры на основе Гармонизированной системы описания и кодирования товаров.

    Таким образом, Гармонизированная система является первой международной номенклатурой, которая учитывает требования статистики внешней торговли.

    Параллельно с созданием номенклатуры Гармонизированной системы разрабатывалась Международная конвенция по ее применению.

    Конвенция определяет цели Гармонизированной системы, сферу ее применения, устанавливает правовой механизм использования Гармонизированной системы странами-участницами Конвенции, их обязательства и порядок дальнейшего совершенствования системы.

    Договаривающиеся стороны принимают на себя следующие обязательства в соответствии с Конвенцией:

    – использовать все товарные позиции и подпункты Гармонизированной системы и их соответствующие коды без каких-либо дополнений и изменений;

    – следовать основным правилам классификации для интерпретации Гармонизированной системы, все примечания; не изменять объем разделов и групп Гармонизированной системы;

    – соответствовать процедуре кодирования, указанной в Гармонизированной системе;

    – публикуют свою статистику по импорту и экспорту товаров;

    – имеют право для целей национальной номенклатуры таможенных тарифов или статистической номенклатуры создавать подразделы для классификации товаров с использованием большего количества символов по сравнению с Гармонизированной системой (при условии, что они добавляются к шестизначному коду, указанному в Гармонизированная система).

    Неотъемлемой частью ТН ВЭД ТС являются следующие структурные элементы, имеющие одинаковую юридическую силу:

    – основные правила толкования ТН ВЭД;

    – классификационная часть;

    – примечания к разделам, группам, пунктам, подпунктам, подподразделам и дополнительные примечания.

    В ТН ВЭД ТС действует принцип однозначной классификации товаров по группам.

    Шесть основных правил толкования определяют классификацию определенных товаров по соответствующей товарной позиции, затем – по подпункту и, наконец, по подпункту.

    Несоблюдение указанного алгоритма может привести к ошибкам, допущенным участниками внешнеэкономической деятельности при декларировании ввозимых и вывозимых товаров.

    Как должностные лица таможни, так и участники ВЭД должны быть осведомлены об Основах ТН ВЭД, включая процедуру разработки кода продукта, поскольку декларирование товаров с использованием неверного кода ТН ВЭД может привести к начислению дополнительных платежей и наложению штрафов. .

    Десятизначный код ТН ВЭД ТС основан на десятичной системе счисления и включает в себя код группы, товарной позиции, подпункта и подпункта и содержит следующую группу цифр, где каждый символ варьируется (варьируется) от От 0 до 9.

    Товарная группа включает первые две цифры, товарная позиция – четырехзначная, подпункт – шестизначный и подподпозиционный – десятизначный.

    Описание товаров в графе 31 Декларации товаров (далее – ДГ) должно быть детализировано в соответствии с требованиями ТН ВЭД ТС и содержать обязательные и необязательные характеристики (если это предусмотрено таможенным законодательством страны). Таможенного союза) и соответствовать коду продукции согласно ТН ВЭД ТС, как указано в графе 33 ГД.

    Классификационная часть номенклатуры содержит подробную информацию о единицах товара. Основная единица – килограммы, остальные – дополнительные.

    Примечание – текст, который предшествует классификационной части ТН ВЭД ТС и детализирует значение каждой классификационной группы (группа товаров, названная в ТН ВЭД ТС на основе общих критериев). Классификационная группа включает следующие разделы, группы, товарные позиции, подпункты и подпункты.

    Все примечания и ТН ВЭД ТС действуют.

    Функции нот:

    1) исключить товары из классификационных групп;

    2) включить товары в классификационную группу;

    3) определять значение терминов во избежание текстовой перегрузки товарных позиций;

    4) разъясняет понятия, поскольку толкование определенных слов и терминов ТН ВЭД не обязательно соответствует их принятым определениям, а существующие ГОСТы не всегда применимы в номенклатуре;

    5) рекомендуют определенную кодировку определенных товаров.

    Примечания применимы только к той классификационной группе, к которой они относятся, за исключением случаев, когда указано, что примечания применимы ко всей ТН ВЭД ТС. Если это не указано, это примечание применяется не ко всей номенклатуре, а к разделу или группе.

    Таким образом, точная классификация требует знания структуры и назначения товаров, принципа действия, материала, иногда производственного процесса, а также узких профессиональных терминов, которые характеризуют многие товары в описаниях товарных позиций.

    В целях однозначной классификации товаров в ТН ВЭД и ТН ВЭД ТС на основании этого используется ВКИ ТН ВЭД.

    Правила предназначены для определения порядка определения классификационного кода товаров согласно ТН ВЭД ТС.

    FRI – это своего рода алгоритмизация действий, предпринимаемых при классификации товаров.

    FRI пронумерованы от 1 до 6, однако некоторые правила подразделяются.

    Вот основные правила толкования, используемые для классификации товаров согласно ТН ВЭД.

    ВПП ТН ВЭД помогает соблюдать принцип однозначной классификации товаров по группам.

    Шесть основных правил ТН ВЭД определяют классификацию определенных товаров по соответствующей товарной позиции (ИПП ТН ВЭД с 1 по 5), затем – по подпункту (ИПП ТН ВЭД 6), и, наконец, по подпункту. подпункт (ЛИИ ТН ВЭД № 6).

    Это алгоритм классификации товаров по ТН ВЭД ТС. Несоблюдение его часто приводит к ошибкам, допускаемым участниками внешнеэкономической деятельности при декларировании товаров и транспортных средств.

    Для определения товарного кода по ТН ВЭД участник ВЭД должен соответствовать следующим условиям:

    – указать собственное наименование товара и характеристики товара;

    – помните о структуре классификатора.

    Таким образом, основные правила определяют основные принципы классификации товаров, где первые пять правил помогают определить товарную позицию, а последнее (шестое) правило помогает определить подпозицию и подподпозицию.

    Перед использованием правил толкования 2, 3, 4, 5 и 6 необходимо прочитать примечания к конкретным разделам и группам (ИПИ 1 ТН ВЭД). Если код продукта не может быть определен с использованием FPI 1 FEACN, обратите внимание на следующее:

    – правила 2 и 6 должны использоваться только после использования правила 1;

    – для неоднородных товаров последовательно применяются правила 2b, 3a, 3b, 3c;

    – правило 4 должно использоваться после использования правил с 1 по 3c;

    – правила 2b, 5a, 5b и 6 могут использоваться в любой последовательности или даже одновременно (например,g. Детский велосипед в разобранном виде, помещенный в картонную коробку, классифицируется по правилам 2b и 5b).

    Таким образом, использование ФПИ ТН ВЭД в правильной последовательности поможет определить правильный классификационный код товаров по ТН ВЭД ТС.

    Закон штата Нью-Йорк об экономическом развитии § 220 (2021)

     

    * § 220. Полномочия и обязанности уполномоченного. Комиссар действуя через департамент, имеет полномочия и быть его или ее обязанностью:

    1.Координировать внешнеэкономическую деятельность государства. включая любую внешнеэкономическую деятельность отдела сельское хозяйство и рынки, отдел финансовых услуг, отдел финансовых услуг, отдел образования, гос. университет Нью-Йорка, городской университет Нью-Йорка, Нью-Йорк государственный фонд науки и технологий, городской корпорация развития, орган по развитию рабочих мест штата Нью-Йорк, портовые власти Нью-Йорка и Нью-Джерси, а также других штатов Нью-Йорка агентства.

    2. Консультировать и давать рекомендации по вопросам, влияющим на экспорт. продуктов и услуг Нью-Йорка и инвестиций иностранного капитала в Нью-Йорке.

    3. Оказание помощи компаниям Нью-Йорка, которые могут или желают участвовать в экспорт или заключение договоров с иностранными лицами или фирмами, которые приведет к расширению деловой активности в Нью-Йорке.

    4. Выявить иностранных покупателей, инвесторов или группы инвесторов, которые могут быть заинтересованным в заключении договоров на покупку Нью-Йорка товаров или услуг или инвестирования в бизнес в Нью-Йорке, а также для защиты и продвигать товары и услуги Нью-Йорка, а также капитальные вложения возможности для покупателей и инвесторов в других странах и для тех посредники, способные найти и обсудить продажи или соглашения с такими покупателями и инвесторами, которые помогут экспортной продаже Новых Товары или услуги Йорка или вложение иностранного капитала в Нью-Йорк. Йорк.

    5. Чтобы определить коммерческие фирмы, которые производят продукт или предоставляют услуги, которые считаются экспортируемыми, и помогают таким фирмам идентифицировать зарубежные рынки и покупатели, чтобы осуществить продажу такого продукта или обслуживание иностранным покупателям.

    6. Проводить исследования, исследования, исследования и анализ вопросы, затрагивающие экспортеров Нью-Йорка и потенциальных экспортеров.

    7. Оказывать услуги нью-йоркским фирмам по выявлению иностранных рынки, покупатели, дистрибьюторы, лицензиаты и инвесторы; в выявлении варианты и механизмы экспортного финансирования, которые могут помочь таким фирмам в осуществление продаж иностранным покупателям; а также при подготовке документации и других оформление документов, необходимых для продажи за границу.

    8. Предоставление услуг по экспортной торговле и иностранным инвестициям, особенно в регионах государства, где такие услуги не иным образом доступны, и способствовать развитию общегосударственного сеть международных торговых организаций, чтобы помочь отделу в свои усилия по предоставлению услуг по продвижению экспорта через свои региональные офисы.

    9. Поощрять деятельность деловых или отраслевых ассоциаций в области международной торговли, чтобы получить комментарии от таких ассоциаций по международное торговое законодательство, политика и переговоры на на международном, федеральном и государственном уровнях, а также для предоставления технических и финансовая помощь таким ассоциациям в сфере экспортной торговли разработка и продвижение.