Руководство по эксплуатации агп: Подъемник автомобильный гидравлический АГП-22.04. Техническое описание и инструкция по эксплуатации. 992.00.00.00ТО. 1987г.

Содержание

▶▷▶▷ автовышка инструкция по ремонту

▶▷▶▷ автовышка инструкция по ремонту
ИнтерфейсРусский/Английский
Тип лицензияFree
Кол-во просмотров257
Кол-во загрузок132 раз
Обновление:14-05-2019

автовышка инструкция по ремонту – Автовышка Вс 22 Инструкция По Эксплуатации – mustboston mustbostonweeblycomblogavtovishka-vs-22 Cached Загрузил: Данилов ВД Автовышка агп 2204 по эксплуатации и ремонту инструкция Автовышка агп 2204 по эксплуатации и ремонту инструкция На этой странице Вы могли купить автоподъемник ЗИЛ АГП-2204 Инструкция По Эксплуатации Автовышка Isuzu Elf – nixorlando nixorlando410weeblycombloginstrukciya-po Cached Цена по запросу isuzu elf 35 Шасси isuzu elf 75 Эвакуатор cо сдвижной платформой Цена по запросу isuzu elf 75 Описание серии Эксплуатация Руководство по ремонту daf xf105, а также инструкция по эксплуатации Автовышка Инструкция По Ремонту – Image Results More Автовышка Инструкция По Ремонту images Автовышка Вс 22 Инструкция По Эксплуатации – shedstandart shedstandartweeblycomblogavtovishka-vs-22 Cached Если на данной странице Вы не нашли необходимую Вам запчасть, свяжитесь с нами по тел: 3 Руководство по эксплуатации ВС-22 Автовышка агп 2204 по эксплуатации и ремонту инструкция Инструкция По Эксплуатации Автовышка Isuzu Elf – barabass barabassweeblycomhomeinstrukciya-po-ekspluatacii Cached Есть в наличии Купить в 1 клик Руководство по ремонту man tgx, man tgs, инструкция по эксплуатации, техническое обслуживание и устройство грузовиков МАН tgx tgs, выпускаемых с 2 d2 0, d2 6, d2 Инструкция По Эксплуатации Агп 18 04 – insureletter insureletter279weeblycombloginstrukciya-po Cached Инструкция по эксплуатации и ремонту автовышек агп -2204 и Кряк parser 2gis АГП -1804 (шасси ГАЗ-3307, АГП-18-04 (шасси ГАЗ-3307, дв Руководство По Ремонту Автовышка Tadano – pathletter pathletter118weeblycomblogrukovodstvo-po Cached Bmv 316 1985 г инструкция по ремонту ходовая часть амортизаторы, В России автомобильные Руководство по эксплуатации Схемы и чертежи для ремонта Нагрузки автовышки tadano at Автовышка Вс 22 Инструкция По Эксплуатации – topikculture topikcultureweeblycomblogavtovishka-vs-22 Cached Руководство по техническому обслуживанию и ремонту Автовышка 30 метров телескопическая АГП-30-4 Автовышка 30 метров Вопросы и ответы по договору, краны-манипуляторы Скачать Руководство По Эксплуатации И Ремонт Автовышки Вс 22 lawdownload335weeblycomblog-22 Cached Инструкция по ремонту агп22 с торрента скачать Руководство по Скачать автовышка агп 1202 руководство по эксплуатации в формате rtf Руководство По Эксплуатации По Агп 22 – toptel toptel450weeblycomblogrukovodstvo-po-ekspluatacii-po Cached Руководство по эксплуатации тойота ариста Сегодня Инструкция по эксплуатации агп 22 Пример установки подъемника АГП-22-04 ОПИСАНИЕ: Руководство по ремонту и эксплуатации Skoda Octavia A5 с 2004 года Инструкция По Эксплуатации Агп 22 – softzonesweb softzoneswebweeblycombloginstrukciya-po-ekspluatacii Cached Мы не продаем готовые руководства по эксплуатации, но можем помочь в его составлении АГП-18, АГП-22, ВС-22 ИНСТРУКЦИЯ по обслуживанию и ремонту цилиндров гидравлических поршневых Promotional Results For You Free Download Mozilla Firefox Web Browser wwwmozillaorg Download Firefox – the faster, smarter, easier way to browse the web and all of Also Try автовышка инструкция по ремонту ситроен dc 3 автовышка инструкция по ремонту зил 131 фото автовышка инструкция по ремонту aloka ssd 3500 автовышка инструкция по ремонту рено эспейс 4 1 2 3 4 5 Next 26,700

  • Сайт Федерального агентства железнодорожного транспорта Министерства транспорта РФ. Структура агентс
  • тва, подведомственные организации, инвестиционные проекты, территориальные управления, транспортная безопасность. Легковые автомобили, фургоны и коммерческие авто. Модельный ряд, спецпредложения, пре
  • безопасность. Легковые автомобили, фургоны и коммерческие авто. Модельный ряд, спецпредложения, пресс-релизы. Форма поиска дилера по городам России. Администрация городского округа. Новости, структура, приемная, документация, пресс-релизы. 6 мая по 11 мая – Пражская операция. Справочник по кадровой практике. Журнал quot;Kadrovik.ruquot;: анализ типичных ситуаций, обзор нормативных документов, трудовые споры, рынок труда.

обзор нормативных документов

документация

  • smarter
  • АГП-18-04 (шасси ГАЗ-3307
  • краны-манипуляторы Скачать Руководство По Эксплуатации И Ремонт Автовышки Вс 22 lawdownload335weeblycomblog-22 Cached Инструкция по ремонту агп22 с торрента скачать Руководство по Скачать автовышка агп 1202 руководство по эксплуатации в формате rtf Руководство По Эксплуатации По Агп 22 – toptel toptel450weeblycomblogrukovodstvo-po-ekspluatacii-po Cached Руководство по эксплуатации тойота ариста Сегодня Инструкция по эксплуатации агп 22 Пример установки подъемника АГП-22-04 ОПИСАНИЕ: Руководство по ремонту и эксплуатации Skoda Octavia A5 с 2004 года Инструкция По Эксплуатации Агп 22 – softzonesweb softzoneswebweeblycombloginstrukciya-po-ekspluatacii Cached Мы не продаем готовые руководства по эксплуатации

Request limit reached by pugovica sasXML

Сайт Федерального агентства железнодорожного транспорта Министерства транспорта РФ. Структура агентства, подведомственные организации, инвестиционные проекты, территориальные управления, транспортная безопасность. Легковые автомобили, фургоны и коммерческие авто. Модельный ряд, спецпредложения, пресс-релизы. Форма поиска дилера по городам России. Администрация городского округа. Новости, структура, приемная, документация, пресс-релизы. 6 мая по 11 мая – Пражская операция. Справочник по кадровой практике. Журнал quot;Kadrovik.ruquot;: анализ типичных ситуаций, обзор нормативных документов, трудовые споры, рынок труда.

Руководство по эксплуатации агп 22 – 10 Января 2014 – Руководство Ford s max


Колличество обзоров за все время файла: 3421 раз
Колл. стр. в файле –
Расширение файла – word
Год изменения URL на сайте: 3.7.11
Размер файла:
Администратор изменен. темы на странице: Анатолий

RT Kruglova_Eva: вы просто только представьте какие будут фото с этой фотосессии! Мог взять за 28300 но там нет самовывоза, а здесь удалось при покупке его еще и проверить работу. Сначала рассматриваются основы: модели предметной области, контроллеры, представления и службы. Широкий дисплей без “бортиков”…

RT Kruglova_Eva: вы просто только представьте какие будут фото с этой фотосессии! Мог взять за 28300 но там нет самовывоза, а здесь удалось при покупке его еще и проверить работу. Сначала рассматриваются основы: модели предметной области, контроллеры, представления и службы. Широкий дисплей без “бортиков” позволяет легко ориентироваться в навигационном меню, реже пользоваться функцией “зум” и меньше отвлекаться от дороги. При проведении замены только головки блока цилиндров ремень остается неснятым внизу на шестерне коленчатого вала, поэтому специальные инструменты не потребуются.

Руководство по эксплуатации газель бизнес. Такие операции, как проверить у Mitsubishi Outlander сцепление или форсунки — тоже не проблема. Ознакомьтесь с Руководством по ремонту, эксплуатации и техническому обслуживанию автомобилей Volkswagen Golf III и Volkswagen Vento, которые выпускал немецкий концерн с 1991 по 1997 год. Данная видео инструкция по замене сальника рулевой рейки Nissan Primera Р12 своими руками. Функция недокументированная, включается из инженерного меню.

Я очень довольна – в доме всегда свежий хлеб. Программа Philips USB Connect (скачать) позволяет выполнить подключение Philips Xenium X325 к компьютеру без лишних усилий. Синтезатор CASIO LK-45 обеспечит успех в обучении используя интерактивную систему обучения с подсветкой клавиш. Попробуйте отыскать нужную Вам информацию в разделах или поиске Shop.by. Диктофон самсунг br 1640 инструкция по эксплуатации.

В этом видео по ремонту вы увидите как необходимо подготовить и затем установить новый вентилятор радиатора Opel Vectra , чтобы потом сделать то же самое своими руками. С помощью различных режимов карты необходимые сведения отображаются четко в любых условиях. Телевизор BBK LEM3289F является доступной моделью с одним из самых востребованных размеров диагонали экрана, имеет достойное качество изображения и неплохое качество звука, – а поэтому, без сомнений, смело может быть рассмотрен в качестве кандидата к покупке.

Инструкция по эксплуатации AGP 035

Инструкция по эксплуатации.
Окрасочное оборудование для безвоздушного распыления.
Аппарат окрасочный AGP 035
Характеристики аппарата.
Тип окрасочного агрегата: поршневой.  Модель:    AGP 035

Тип двигателя: Бесколлекторный асинхронный двигатель
Мощность двигателя: 1800 Вт
Напряжение: 220 В / 50 Гц
Максимальный размер сопла: 0,9 мм – 0,035″ дюйма
Максимальная производительность: 5.3 л / мин
Максимальное давление: 227 бар (4000 PSI)
Защита от перегрузки: есть
Размер (Д/Ш/В):              670X580X810 мм
Вес:                                  61 кг 
  

Комплект поставки
1.    Аппарат окрасочный
2.    Пистолет с соплом, соплодержателем, фильтром.
3.    Масло для смазки насоса.

4.    Многофункциональный ключ.
5.    Фильтр грубой очистки
6.    Шланг окрасочный высокого давления 3/8” х 15,5 м.
7.    Шланг окрасочный высокого давления  ¼” х 1,5 м.
8.    Встроенный ящик для инструмента
9.    Инструкция на русском языке.
Назначение аппарата.
Окрасочный аппарат безвоздушного распыления предназначен для проведения окрасочных работ различной сложности в помещениях и на открытом воздухе (при соблюдении соответствующих мер безопасности, касающихся использования электроприборов). Окрасочный аппарат совместим с большинством из ЛКМ средней и высокой вязкости такими как: масляные краски; латексы; эмали; акрилы; латексы высокой вязкости; ЛКМ на основе смол, уретанов, полимеров, битумных и эпоксидных материалов; жидкие теплоизоляционные материалы; противопожарные составы.
Принцип работы аппарата безвоздушного распыления.
Принцип работы окрасочного аппарата заключается в том, что насос, приводимый в действие электрическим, бензиновым или пневматическим двигателем, подает краску по окрасочному шлангу к краскораспылителю. Краска, проходящая через сопло малого диаметра под высоким давлением, дробится на микроскопические частицы и попадает на окрашиваемую поверхность.

Принцип работы поршневого насоса аппарата безвоздушного распыления.
При движении поршня вверх в рабочей камере насоса создаётся разрежение, нижний шариковый клапан открыт, а верхний шариковый клапан (в поршне) закрыт, — происходит всасывание жидкости. При движении в обратном направлении в рабочей камере создаётся избыточное давление, и уже открыт верхний клапан, а нижний закрыт, — происходит нагнетание жидкости. Поршень приводится в действие через кривошипно-шатунный механизм электродвигателем.
Внимание! Не рекомендуется использование аппарата с материалами, содержащими абразивные микрочастицы (напр. цинкосодержащие краски), приводящие к ускоренному износу частей аппарата.
Внимание! Электроинструменты, оборудованные защитой от перегрузки, после срабатывания защиты, должны быть включены не ранее, чем через 3 минуты и без механической нагрузки.

Обозначение деталей.

Рис.1
Пистолет-распылитель.

Рис.2

Оглавление.
1.    Техника безопасности.
2.    Подготовка к работе.
3.    Пуск.
4.    Технология распыления.
5.    Сброс давления.
6.    Очистка.
7.    Устранение неисправностей.
8.    Дефекты при неправильной окраске или настройки аппарата.
9.    Таблица для подбора сопла.
10.    Замена уплотнений насоса.
11.    Принципиальная схема электрической части аппарата.
12.    Детали.

                                                    1.Техника безопасности.

Опасность воспламенения и взрыва.
Легковоспламеняющиеся вещества, такие как пары растворителя и краски, могут воспламениться или взорваться в рабочей зоне. Для предотвращения воспламенения и взрыва:
•    Используйте оборудование только в хорошо вентилируемой зоне.
•    Устраните все возможные причины воспламенения, такие как сигнальные лампы, сигареты, переносные электрические светильники, пластиковая спецодежда (потенциальная опасность статического разряда).
•    В рабочей зоне не должно быть мусора, растворителей, ветоши, бензина.
•    Не подключайте и не отключайте шнуры питания, не включайте и не выключайте освещение при наличии легковоспламеняющихся паров жидкости.
•    Заземляйте оборудование и проводящие предметы в рабочей зоне.
•    Используйте только токопроводящие шланги.
•    Плотно прижимайте пистолет-распылитель к боковой поверхности заземленной емкости, если он направлен в емкость.
•    Если появляются статические разряды или вы чувствуете удар электрического тока, немедленно прекратите работу. Не используйте оборудование до выявления и устранения причины.

Опасность инъекции.
Жидкость под высоким давлением, поступающая из пистолета-распылителя, через утечки в шлангах или поврежденных деталях, способна пронзить кожу. Место повреждения может выглядеть просто как порез, но это серьезная травма, способная привести к ампутации. Немедленно обратитесь за медицинской помощью.
•    Не направляйте пистолет-распылитель на людей или на какую-нибудь часть тела.
•    Не подносите руку к соплу пистолета–распылителя.
•    Не устраняйте и не отклоняйте направление утечек рукой, иной частью тела, перчаткой или ветошью.
•    При распылении обязательно должны быть установлены защитная насадка сопла и предохранитель курка.
•    Ставьте курок пистолета-распылителя на предохранитель в перерывах между распылением.
•    Выполняйте правила сброса давления при прекращении распыления и перед чисткой, проверкой или обслуживанием оборудования.

Опасность прикосновения к движущимся частям.
Движущиеся части могут травмировать или оторвать пальцы
Остерегайтесь движущихся частей.
Не используйте оборудование со снятыми защитными устройствами или крышками.
Оборудование под давлением может включиться без предупреждения. Прежде чем проверять, перемещать или обслуживать оборудование, выполните процедуру сброса давления. Отключите электропитание.

Опасность поражения электрическим током.
Плохое заземление, неправильная регулировка или ненадлежащее использование системы могут привести к поражению электрическим током.
•    Перед обслуживанием оборудования выключите его и отсоедините кабель питания.
•    Используйте только заземленные электрические розетки.

Опасность неправильного использования оборудования.
Неправильное использование оборудования может привести к смертельному исходу или серьезной травме.
•    Не превышайте максимального рабочего давления или температуры.
•    Используйте жидкости и растворители, совместимые со смачиваемыми деталями оборудования.
•    Ежедневно проверяйте оборудование. Заменяйте изношенные или поврежденные детали.
•    Не вносите изменения в конструкцию оборудования.
•    Используйте оборудование только по прямому назначению.
•    Прокладывайте шланги и кабели вне зон автомобильного движения и вдали от острых, кромок движущихся частей, горячих поверхностей.
•    Не перегибайте шланги и не изгибайте их слишком сильно, не тяните за них оборудование.
•    Не позволяйте детям и животным находиться в рабочей зоне.
•    Не пользуйтесь оборудованием, если вы устали, находитесь под воздействием лекарственных препаратов или алкоголя.

Личные средства защиты.
Лица, использующие или обслуживающие оборудование, а также находящиеся в зоне работ, должны применять соответствующие средства защиты, чтобы обезопасить себя от серьезных травм, в том числе от повреждения глаз, вдыхания токсичных газов, ожогов и потери слуха. К ним относятся перечисленные ниже и иные средства защиты:
•    Защитные очки
•    Защитная одежда и респиратор в соответствии с рекомендациями изготовителя жидкостей и растворителей
•    Перчатки
•    Защитные наушники

                                         2. Подготовка к работе.


1. Подсоедините окрасочный шланг высокого давления к аппарату. Надежно затяните.
2. Подсоедините другой конец шланга к пистолету-распылителю. Надежно затяните.
3. Снимите соплодержатель  с пистолета-распылителя.
4. Убедитесь, что входной фильтр грубой очистки на заборном патрубке не забит и не загрязнен.
5. Заполните гайку уплотнения горловины  небольшим количеством масла, чтобы предотвратить преждевременный износ уплотнения. Всегда проделывайте это перед распылением (см. рис.)
6. Выключите питание.
7. Подключите шнур питания к надежно заземленной электрической розетке.
8. Установите перепускной кран в положение «открыто».
9. Поместите заборный патрубок в заземленную металлическую емкость, частично наполненную жидкостью для промывки. Дренажную трубку  поместите в емкость для отходов. Подсоедините провод заземления к емкости и к контуру заземления. Выполните рекомендации пунктов 1-5 раздела «ПУСК», чтобы промыть распылитель от консервирующей смазки. Используйте воду для смыва красок на водной основе и уайт-спирит для смыва масляных красок и консервирующей смазки.

                                                                                       3. Пуск.

1.    Установите регулятор давления на минимальное значение.
2.    Включите питание.
3.    Увеличьте давление до ½, чтобы пустить электродвигатель, дайте жидкости циркулировать через дренажную трубку  в течении 15 секунд.
4.    Установите перепускной кран  в положение «закрыто». Снимите курок пистолета-распылителя с предохранителя.
5.    Прижмите пистолет-распылитель к заземленной металлической емкости с жидкостью для промывки. Включите аппарат и повышайте давление жидкости на ½. Осуществляйте промывку в  течение 1 минуты. Проверьте наличие утечек. Не закрывайте места утечек рукой или ветошью! При утечке сбросьте давление. Затяните фитинги. Выполните пункты 1-5 раздела «ПУСК».  При отсутствии утечек переходите к пункту 6.
6.    Понизьте давление и отключите аппарат от сети. Поместите заборный патрубок  в емкость с краской.
7.    Включите аппарат. Увеличьте давление.
8.    Нажмите на курок пистолета, направленного в емкость с жидкостью для промывки и держите нажатым, до появления краски. Поставьте курок на предохранитель. Поставьте соплодержатель  и сопло (см. рис.).

Для удобства установки седла в соплодержатель, воспользуйтесь соплом: наденьте седло на острый край флажка сопла и поместите в соплодержатель, затем выньте сопло, седло должно остаться в соплодержателе. Установите сопло в соответствующее гнездо соплодержателя.

4. Технология распыления.

В процессе распыления равномерно двигать краскопульт. В противном случае покрытие получится неровным.
При распылении перемещать предплечье, а не кисть руки. Сохранять постоянное расстояние примерно 30 см между краскопультом и окрашиваемым объектом. Край распыленной струи должен быть не слишком четким, а размытым, чтобы облегчить наложение следую¬щего слоя покрытия. Краскопульт следует всегда перемещать параллельно обрабатываемой поверхности, а струя должна быть направлена под прямым углом, чтобы образующееся облако краски было минимальным, а слой наносимой краски равномерный по всей площади поверхности. Каждый проход краскопульта должен перекрывать ½ слоя предыдущего прохода (смотрите рисунки справа).
В зависимости от материала при работе с несколькими краскопультами улучшение качества покрытия может достигаться применением распылителей меньших размеров или меньшего количества краскопультов.
Утечки из шланга высокого давления могут вызвать травмы. При обнаружении утечек немедленно заменить шланг.  Категорически запрещается самостоя¬тельный ремонт шлангов
При работе со шлангом высокого давления на лесах (подмостках) рекомендуется всегда подводить его по внешней стороне лесов. Из соображений работоспособности, безопасности и долговечности, применяйте только оригинальные шланги высокого давления.
Осторожно обращаться со шлангом высокого давления. Избегать перегибов или складок под острым углом; минимальный радиус изгиба равен, примерно 20 см.
Оберегать шланг высокого давления от передавливания и от контакта с острыми предметами. Если во время работы забилось сопло, то устранить засор можно поворотом сопла на 1800 . После поворота сопла нажмите на курок распылителя, ЛКМ под давлением должно прочистить сопло (смотрите рисунок).
ВНИМАНИЕ: Повышенное давление распыления при окраске вызывает ускоренный износ сопла и деталей агрегата, увеличивает запыленность и загазованность окружающей среды и не повышает производительность труда. Рекомендуется работать при минимальном давлении, обеспечивающем нормальное распыление краски. Дефекты при настройке аппарата и способы их устранения приведены в таблице п.7
Положение распыления.          Положение очистки.
                              
    Важно!
При использовании быстросохнущих или двухкомпонентных материалов обязательно производить промывку установки подходящим для этого очистительным средством в течение ра¬боты, в противном случае чистка установки вызовет большие затруднения, так как краска может засохнуть в каналах блока клапанов.

5. Сброс давления.
1.    Установите давление на минимум.
2.    Выключите аппарат.
3.    Отсоедините шнур питания.
4.    Плотно прижмите металлическую часть пистолета-распылителя к заземленной металлической емкости. Нажмите на курок, чтобы сбросить давление
5.    Поставьте пистолет-распылитель на предохранитель
6.    Если Вы подозреваете, что сопло распылителя или шланг полностью забиты или что после выполнения перечисленных выше действий давление полностью не сброшено, очень медленно ослабьте гайку крепления соплодежателя и соединения конца шланга, чтобы постепенно сбросить давление, затем полностью отсоедините их.
7.    Затем удалите пробки в шланге, очистите сопло.

                                                                                                 6. Очистка.


1.    Извлеките входной патрубок из краски и поместите его в жидкость для промывки. Используйте воду для краски на водной основе и Уайт-спирит для краски на масляной основе.
1.    2. Включите питание. Поставьте перепускной кран   в положение «закрыто».
2.    Увеличьте давление до ½. Прижмите пистолет-распылитель к емкости для краски.
3.    Снимите пистолет-распылитель с предохранителя.
4.    Нажмите на курок, пока не появится жидкость для промывки.
5.    Переместите пистолет-распылитель к емкости с отходами, прижмите пистолет к емкости, нажмите на курок для полной промывки системы.
6.    Отпустите курок и поставьте его на предохранитель.
7.    Поставьте перепускной кран  в положение «открыто» и дайте жидкости для промывки циркулировать приблизительно 15 секунд для очистки сливной трубки.
8.    Нажмите на курок пистолета-распылителя и направьте его в емкость с жидкостью для промывки, чтобы очистить шланг от жидкости. Выключите питание.
9.    Выполните процедуру сброса давления.
10.    Снимите фильтр с пистолета-распылителя  и аппарата. Очистите и осмотрите их.
11.    Установите фильтры.
12.    После промывки водой дополнительно промойте систему уайт-спиритом или защитным составом для насоса, чтобы в ней сохранялось защитное покрытие, предохраняющее в случае замерзания и от коррозии.
13.    Вытрите весь аппарат, шланг, пистолет-распылитель ветошью, смоченной водой или Уайт-спиритом.

          7. Неисправности и их устранение.

7. Устранение неисправностей. 

Тип неисправности

Проверяемые элементы

Необходимые действия.

Насос сбрасывает давление при нажатии на курок пистолета

1. Изношено сопло распыления

2. Забито сопло

3. Забит фильтр на входе или в насосе.

1.Замените сопло.

2. Очистите сопло.

3. Снимите или очистите фильтр

 

Насос не создает давление (курок пистолета не нажат)

1. Проверьте подачу краски

1. Заново залейте насос

2. Неправильное прилегание шара впускного клапана и шара поршня.

2. Снимите впускной клапан и очистите его. Проверьте, нет ли вмятин на шарах и седлах, при необходимости замените их. Перед использованием пропустите краску через фильтр, чтобы удалить частицы, способные забить насос.

3. Плохое соединение входного шланга (подсос воздуха)

3. Затяните все ослабшие соединения. Убедитесь в наличии всех прокладок и отсутствии их повреждений.

4. Забит или загрязнен фильтр жидкости.

4. Прочистите.

5. Утечка в клапане заливки  (из обратной линии вытекает жидкость одновременно с подачей жидкости на распыление)

5. Отремонтируйте клапан заливки.

6. Убедитесь, что насос прекращает работу при отпускании курка пистолета-распылителя.

6. Обнаружьте утечку в соединениях. Устраните.

7. Утечка вокруг гайки уплотнения горловины могут указывать на износ или повреждение уплотнений.

7. Замените уплотнения. Проверьте также, нет ли затвердевшей краски или вмятин на седле поршневого клапана, при необходимости замените его. Затяните гайку уплотнения.

8. Изношены или повреждены уплотнения насоса.

8. Замените. (входят в ремкомплект)

9. Впускной шаровой клапан забит материалом.

9. Прочистите.

10. Задано слишком низкое давление.

10. Увеличьте давление.

11. Большое падение давления в шланге с плотным материалом.

11. Убедитесь что используемый шланг диаметром не менее 3/8” дюйма (для модели AGP 035/031)

Электродвигатель вращается, но насос не работает.

1. Повреждена или отсутствует шпилька поршневого насоса.

1. Установите штифт насоса, если он отсутствует. Убедитесь, что стопорная пружина полностью вошла в паз  по всему периметру соединительного шатуна.

2. Шестерни или корпус привода повреждены.

2. Замените.

Чрезмерное просачивание краски в гайку уплотнения горловины.

1. Ослаблена гайка уплотнения горловины.

1. Затяните.

2. Изношено или повреждено уплотнение горловины.

2. Замените (входит в ремкомплект, см. п.10)

3. Изношен или поврежден поршень.

3. Замените.

Прерывистое разбрызгивание жидкости из распылителя.

1. Попадание воздуха в насос или шланг.

1. Проверьте и подтяните все соединения на жидкости.

2. Частично забито сопло.

2. Прочистите сопло.

3. Низкий уровень жидкости или пустая емкость.

3. Пополните запас жидкости. Регулярно проверяйте наличие жидкости, чтобы предотвратить работу насоса всухую.

4. Очень высокая вязкость краски

4. Разбавьте краску в соответствии с рекомендации производителя

Возникают трудности при заливке насоса.

1. Попадание воздуха в насос или шланг.

1. Проверьте и подтяните все соединения на жидкости.

2. Утечка во впускном клапане.

2. Прочистите впускной клапан. Убедитесь, что гнездо клапана не изношено и на нем нет вмятин, и что шар сидит плотно. Заново соберите клапан.

3. Изношены уплотнения насоса.

3. Замените (входят в ремкомплект)

4.  Слишком густая краска.

4. Разбавьте краску в соответствии с рекомендациями изготовителя.

8. Дефекты при неправильной окраске или настройке аппарата.

 

Внешний вид факела и дефект покрытия

Возможная причина

Способ устранения

По краям факела сгущения, а на окрашенной поверхности параллельные полосы.

Давление недостаточно.

1. Увеличить давление.
2. Прочистить и промыть фильтры.
3. Применить сопло с меньшим расходом.
4. Уменьшить общую длину шлангов.

Факел сужен в центре в виде.

1.Недостаточна подача насоса.

2. Сопло изношено.
3. Большая вязкость лакокрасочного материала.
4. Лакокрасочный материал не поддается распылению.

1. Использовать сопло меньшего диаметра.
2. Сопло заменить.
3. Понизить вязкость лакокрасочного материала.
4. Применять другой способ окраски.

Факел имеет неравномерное сужение или несимметричен.

1. Сопло засорено.
2. Сопло повреждено или изношено.

1. Сопло прочистить.
2. Сопло заменить.

В факеле сгущения, а окрашенная поверхность неоднородна.

1. Лакокрасочный материал имеет крупные включения мягкого наполнителя или не перемешан.
2. В аппарате есть остатки старой краски.

1. Лакокрасочный материал профильтровать

2. Расходную емкость и полости насоса, шлангов и краскораспылителя промыть растворителем.

Факел сильно “пылит”, в окружающем воздухе “туман” или “нити” в виде паутины.

1. Давление лакокрасочного материала очень большое, а расход через сопло велик для данного лакокрасочного материала.
2. Слишком большое расстояние от пистолета до окрашиваемой поверхности.
3. Краска не поддается распылению.

1.Уменьшить давление. Применить сопло с меньшим расходом.
2. Приблизить пистолет к окрашиваемой поверхности.
3. Применить другой способ окраски.

В процессе работы угол распыления постепенно уменьшается, отпечаток факела сужается.

1. Фильтры засорились.
2. Сетки фильтров не соответствуют расходу сопла и крупности пигмента.

1. Прочистить и промыть фильтры.
2. Заменить сетки фильтров. При работе на водно-эмульсионных красках фильтры удалить.

В окрашенной поверхности наблюдаются “потеки” и “оплывание”

1. Большая толщина окрасочной пленки.

2. Большая текучесть пленки.

1. Увеличить скорость перемещения пистолета.
2. Применить сопло с большим углом распыления факела.
3. Применить сопло с меньшим расходом.

4. Покрытие наносить в несколько слоев с выдержкой для сушки.

В факеле “плевки”, а на сопле потеки в виде капель.

1. Недостаточно давление краски.
2. Сопло засорилось.
3. Засорились фильтры.
4. Разрегулирован механизм открытия клапана-пистолета.
Износ или повреждение клапана пистолета.

1.Давление краски повысить.

2. Сопло прочистить.

3. Фильтры прочистить.

4. Отремонтировать пистолет

На окрашенной поверхности параллельные полосы (сопло исправно)

1. Большое или недостаточное перекрытие проходов.

2.  Задержки в перемещении пистолета.

1.При окраске соблюдать равномерность перекрытия проходов.

2.  Пистолет перемещать равномерно, открывать и закрывать клапан на ходу.

                                                                          9. Таблица подбора сопла.

Обратите внимание, значение для выбранного сопла, указанное в графе «расход», не должно превышать максимальной производительности Вашего окрасочного аппарата. В противном случае, будет наблюдаться потеря давления жидкости при распылении.
 Например: с аппаратом AGP 035 (максимальная производительность 5,3 л/мин.) необходимо использовать сопло диаметром не более  – 0,035”, которому соответствует расход жидкости – 4,96 л./мин., что не превышает максимальной производительности аппарата.

 

Диаметр отверстия

Ширина факела, мм.

Расход (рассчитывался по воде)

Материалы

Фильтр

Дюйм

100-150

150-200

 200-250

250-300

300-350

г/мин

л/мин

 

 

0. 011″

211

311

411

511

611

0.12

0.45

ЛКМ средней вязкости на основе разбавителей: воды, уайт-спирита, сольвента

150 mesh (красный)

0.013″

213

313

413

513

613

0.18

0. 68

0.015″

215

315

415

515

615

0.24

0.91

Масляные краски

100 mesh (желтый)

0.017″

217

317

417

517

617

0.31

1. 17

Латексы, эмали, акрилы

100 mesh (желтый)

0.019″

219

319

419

519

619

0.38

1.44

60 mesh (белый)

0.021″

221

321

421

521

621

0. 47

1.78

0.023″

223

323

423

523

623

0.57

2.16

Латексы высокой вязкости

60 mesh (белый)

0.025″

225

325

425

525

625

0. 67

2.54

0.027″

 

327

427

527

627

0.77

2.91

0.029″

 

329

429

529

629

0.9

3.41

ЛКМ на основе смол, уретанов, полимеров, битумных и эпоксидных материалов

30 mesh (зеленый)

0. 031″

 

331

431

531

631

1.03

3.9

0.033″

 

333

433

533

633

1.17

4.43

0.035″

 

335

435

535

635

1. 31

4.96

                                                                                   10. Замена уплотнений насоса.

Уплотнения служат для герметизации поршня в цилиндре насоса. Одной из причин потери давления может быть износ уплотнений, состоящих из полиуретановых и кожаных  колец.  Уплотнения – расходная часть, периодичность замены определяется интенсивностью работы.
Ежедневно осматривайте гайку горловины. При появлении утечек через горловину или/и движении поршня вверх (в момент, когда двигатель не приводит в действие насос, нет распыления), необходимо затянуть гайку горловины. Однако, чрезмерная затяжка гайки горловины может  снизить срок службы уплотнений или даже повредить их.
В случае, когда дополнительной затяжкой гайки горловины не удается избежать потери давления и/или утечек  жидкости через горловину, необходимо произвести замену уплотнений насоса (ремкомплекта) в соответствии с нижеописанной инструкцией:

1.     Новые кожаные уплотнения перед установкой замочите в масле W30, как минимум на 1 час.
2.    Открутите «Т»-образный винт (28) и откройте защитный экран насосной штанги
3.    Открутите шланг высокого давления от штуцера (20)
4.    Сдвиньте кольцо-зажим (40) и удалите штифт (42)
5.    Демонтируйте насос в сборе.
6.    Открутите нижний стакан насоса (02) от цилиндра (19)
7.    Открутите гайку горловины (24) от цилиндра (19)
8.    Сместите поршень (17) (вниз) из цилиндра (19)
9.    Снимите втулки (22), (08) и удалите старые уплотнения.
10.    Установите новые уплотнения, проверьте состояния клапанов, при необходимости замените.

                              11. Принципиальная схема электрической части аппарата.

                                                                                        12. Детали.


    Ежедневное обслуживание
1-Необходимо заливать масло (5-10 капель) в гайку горловины насоса. Смазка помогает защитить поршень и горловые уплотнения.
2-Ежедневно осматривайте гайку горловины. При появлении утечек через горловину или/и движении поршня вверх (в момент, когда двигатель не приводит в действие насос, нет распыления), необходимо затянуть гайку горловины. Однако, чрезмерная затяжка гайки горловины может  снизить срок службы уплотнений или даже повредить их.
В случае, когда дополнительной затяжкой гайки горловины не удается избежать потери давления и/или утечек  жидкости через горловину, необходимо произвести замену уплотнений насоса (ремкомплекта) в соответствии с нижеописанной инструкцией:
1. Открутите винты (46) и снимите крышку (47)
2. Открутите «Т»-образный винт (28) и откройте защитный экран насосной штанги
3. Открутите винты (26) и снимите крышку держателя поршня (25)
4. Сдвиньте кольцо-зажим (40) и удалите штифт (42)
5. Отделите цилиндр (19) от соединительного шатуна (41)
6. Открутите нижний стакан насоса (02) от цилиндра (19)
7. Открутите гайку горловины (24) от цилиндра (19)
8. Сместите поршень (17) (вниз) из цилиндра (19)
9. Снимите втулки (22), (08) и удалите старые уплотнения.
10. Новые кожаные уплотнения перед установкой замочите в масле W30, как минимум на 1 час.
По всем интересующим Вас вопросам обращайтесь в компанию Олимп.

Руководство по эксплуатации Gigabyte GA-7VA – ManualsBase.com

Краткое содержание страницы № 1

When you installing AGP card, please make sure the following
notice is fully understood and practiced. If your AGP card has
“AGP 4X/8X(1.5V) notch”(show below), please make sure your AGP
card is AGP 4X/8X(1.5V).
AGP 4X/8X notch
®
Caution: AGP 2X(3.3V) card is not supported by VIA KT400. You
might experience system unable to boot up normally. Please insert
an AGP 4X/8X(1.5V) card
Example 1: Diamond Vipper V770 golden finger is compatible with
2X/4X mode AGP slot. It can be switched between AGP 2X

Краткое содержание страницы № 2

The author assumes no responsibility for any errors or omissions that may appear in this document nor does the author make a commitment to update the information contained herein. Third-party brands and names are the property of their respective owners. Please do not remove any labels on motherboard, thismay void the warranty of this motherboard. Due to rapid change in technology, some of the specifications might be out of date before publication of this b

Краткое содержание страницы № 3

Declaration of Conformity We, Manufacturer/Importer (full address) G.B.T. Technology Träding GMbH Ausschlager Weg 41, 1F, 20537 Hamburg, Germany declare that the product ( description of the apparatus, system, installation to which it refers) Mother Board GA-7VA is in conformity with (reference to the specification under which conformity is declared) in accordance with 89/336 EEC-EMC Directive EN 55011 Limits and methods of measurement EN 61000-3-2* Disturbances in supply systems cau

Краткое содержание страницы № 4

DECLARATION OF CONFORMITY Per FCC Part 2 Section 2. 1077(a) Responsible PartName: G.B.T. INC. (U.S.A.) Address: 17358 Railroad Street City of Industry, CA 91748 Phone/Fax No:(818) 854-9338/ (818) 854-9339 hereby declares that the product Product Name: Motherboard GA-7VA Model Number: Conforms to the following specifications: FCC Part 15, Subpart B, Section 15.107(a) and Section 15.109 (a),Class B Digital Device Supplementary Information: This device complies with part 15 of the FCC Rules. Opera

Краткое содержание страницы № 5

! ”# $ % &’# “ ! $ &”( ”) *+”,*+”*+”$$&

ASUS AGP V300C Руководство пользователя 100

Руководство пользователя: v300c-100

Непосредственное открытие PDF: Просмотр PDF.
Количество страниц: 40

 R

Серия AGP-V300C
Высокоскоростная видеокарта 3D / 2D
с DVD ускорением

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Аппаратные и видео драйверы
AGP-V300C / 16 МБ

УВЕДОМЛЕНИЕ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Никакая часть этого руководства, включая описанные в нем продукты и программное обеспечение, не может быть воспроизведена, передана, переписана, сохранена в поисковой системе или переведена на какой-либо язык. 
в любой форме и любыми средствами, за исключением документации, хранящейся у покупателя в целях резервного копирования, без явного письменного разрешения ASUSTeK COMPUTER INC.(«ASUS»).
ASUS ПРЕДОСТАВЛЯЕТ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО «КАК ЕСТЬ», БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ.
ЛИБО ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, ВКЛЮЧАЯ, НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ ​​ПОДРАЗУМЕВАЕМЫМ
ГАРАНТИИ ИЛИ УСЛОВИЯ ТОВАРНОЙ ПРИГОДНОСТИ ИЛИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ. НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ ASUS, ЕГО ДИРЕКТОРА, ОФИЦЕРЫ,
СОТРУДНИКИ ИЛИ АГЕНТЫ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ЛЮБЫЕ КОСВЕННЫЕ, СПЕЦИАЛЬНЫЕ, СЛУЧАЙНЫЕ ИЛИ КОСВЕННЫЕ УБЫТКИ (ВКЛЮЧАЯ УБЫТКИ ЗА ПОТЕРИ
ПРИБЫЛЬ, ПОТЕРЯ БИЗНЕСА, ПОТЕРЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИЛИ ДАННЫХ, ПРЕРЫВАНИЕ БИЗНЕСА И ИХ.
ТАКИХ УБЫТКОВ, ВЫЗВАННЫХ ЛЮБЫМ ДЕФЕКТОМ ИЛИ ОШИБКОЙ В ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ
ИЛИ ПРОДУКТ.Гарантия на продукт или обслуживание не будут продлены, если: (1) продукт отремонтирован, модифицирован или
изменены, если такой ремонт, изменение изменений не разрешено ASUS в письменной форме; или
(2) серийный номер продукта поврежден или отсутствует. 
Названия продуктов и компаний, представленные в этом руководстве, могут быть или не быть зарегистрированными товарными знаками или авторскими правами соответствующих компаний и использоваться только для идентификации или
объяснение и в пользу владельцев без намерения нарушить.
• SiS и SiS305 являются товарными знаками Silicon Integrated Systems Corp.(SiS).
• Windows, MS-DOS и DirectX являются зарегистрированными товарными знаками Microsoft Corporation.
• Adobe и Acrobat являются зарегистрированными товарными знаками Adobe Systems Incorporated.
Название продукта и номер версии напечатаны на самом продукте. Ручные изменения выпускаются для каждого дизайна продукта, представленного цифрой до и после периода
номера редакции руководства. Ручные обновления представлены третьей цифрой в
номер версии руководства.
За предыдущими или обновленными руководствами, BIOS, драйверами или информацией о выпуске продукта обращайтесь в ASUS.
по адресу http: // www.asus.com.tw или любым способом, указанным на следующей странице. 
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ И ИНФОРМАЦИЯ, СОДЕРЖАЩИЕСЯ В ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ, ПРЕДНАЗНАЧЕНЫ ТОЛЬКО ДЛЯ ИНФОРМАЦИОННОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ И МОГУТ БЫТЬ ИЗМЕНЕНЫ
В ЛЮБОЕ ВРЕМЯ БЕЗ УВЕДОМЛЕНИЯ И НЕ СЛЕДУЕТ РАССМАТРИВАТЬ ОБЯЗАТЕЛЬСТВО ASUS. ASUS НЕ НЕСЕТ НИКАКОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА
ЛЮБЫЕ ОШИБКИ ИЛИ НЕТОЧНОСТИ, КОТОРЫЕ МОГУТ ОБНАРУЖИТЬСЯ В ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ, ВКЛЮЧАЯ ОПИСАНИЕ ПРОДУКТОВ И ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ.
Авторские права © 2000 ASUSTeK COMPUTER INC. Все права защищены.

Наименование товара:
Версия руководства:
Дата выхода:

2

ASUS V300C серии
1.00 E573
Июнь 2000 г.

ASUS AGP-V300C Series Руководство пользователя

КОНТАКТНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ASUS
ASUSTeK COMPUTER INC. (Азиатско-Тихоокеанский регион)
Маркетинг
Адрес:
Телефон:
Факс:
Электронное письмо:

150 Li-Te Road, Peitou, Тайбэй, Тайвань 112
+ 886-2-2894-3447
+ 886-2-2894-3449
[email protected]

Техническая поддержка
МБ / другие (тел.): + 886-2-2890-7121 (английский)
Ноутбук (тел):
+ 886-2-2890-7122 (английский)
Рабочий стол / сервер (тел.): + 886-2-2890-7123 (английский)
Факс:
+ 886-2-2895-9254
Электронное письмо:
[email protected] com.tw
WWW:
www.asus.com.tw
FTP:
ftp.asus.com.tw/pub/ASUS

ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Америка)
Маркетинг
Адрес:

6737 Mowry Avenue, бизнес-центр Mowry, корпус 2
Ньюарк, Калифорния 94560, США
+ 1-510-608-4555
tmd1 @ asus.ком

Факс:
Электронное письмо:

Техническая поддержка
Факс:
Электронное письмо:
WWW:
FTP:

+ 1-510-608-4555
[email protected]
www.asus.com
ftp.asus.com/Pub/ASUS

ASUS COMPUTER GmbH (Европа)
Маркетинг
Адрес:
Факс:
Электронное письмо:

Harkortstr. 25, 40880 Ратинген, BRD, Германия
+ 49-2102-442066
[email protected] (только для маркетинговых запросов)

Техническая поддержка
Горячая линия:
Факс:
Поддержка (электронная почта):
WWW:
FTP:

MB / другие: + 49-2102-9599-0 Ноутбук: + 49-2102-9599-10
+ 49-2102-9599-11
www.asuscom.de/de/support (для онлайн-поддержки)
www.asuscom.de
ftp.asuscom.de/pub/ASUSCOM

ASUS AGP-V300C Series Руководство пользователя

3

СОДЕРЖАНИЕ
Я.Введение ................................................. .................................... 7
Особенности ....... .......................................... ........................................ 7
Доступная модель ................................................ ............................... 7
ASUS V300C ................................................ ............................. 7
Функции ................................................. ........................................... 8
II.Настройка оборудования ................................................ .............................. 9
Компоновка ASUS AGP-V300C ............................................. ................ 9
Порядок установки ................................................ ................... 10
Новые системы ................................................ ............................ 10
Системы с существующей картой VGA ............................................ 10
III. Настройка программного обеспечения ............................................................................ 11
Требования к операционной системе . .............................................. .... 11
Windows 98 ................................................ .............................. 11
Установка драйвера дисплея ............................................... .............. 12
Windows 98 ................................................ .............................. 12
Метод 1: Программа быстрой настройки ASUS ............................. 12
Метод 2: отобразить страницу свойств....................................... 13
Метод 3: Plug and Play ............................................ ........ 14
Windows 2000 ................................................ .......................... 14
Метод 1: Программа быстрой настройки ASUS ............................. 14
Метод 2: Plug and Play ............................................ ........ 15
Windows NT 4.0 ............................................... ....................... 17
Метод 1. Отображение страницы свойств ....................................... 17

4

ASUS AGP-V300C Series Руководство пользователя

СОДЕРЖАНИЕ
Компоненты настройки . ............................................... ......................... 18
Windows 98 ................................................ .............................. 18
Windows 2000 ................................................ .......................... 18
Windows NT 4.0 ............................................... ....................... 18
Удаление драйвера дисплея .......................................................... 19
Windows 98 ................................................ ........................ 19
Метод 1. Использование утилиты удаления ........................... 19
Метод 2: Использование панели управления .................................... 19
Windows 2000 ................................................ .................... 20
Метод 1: Использование экрана автозапуска ............................ 20
Метод 2: Использование панели управления .................................... 20
Windows NT 4.0 ................................................................ . 20
Метод 1: Использование панели управления .................................... 20
IV. Справочник по программному обеспечению ................................................ ..................... 21
Панель управления ASUS ............................................... ....................... 21
Windows 9x ................................................ .............................. 21
Windows 2000 / Windows NT 4.0 ............................................ 29
V. Таблица разрешения................................................... ........................ 33
Режимы 2D-видео ............................................... ............................. 33
Максимальное количество режимов 3D-видео .............................................. ............. 33
VI. Исправление проблем ................................................. ......................... 35
Описание ................................................. .................................... 35
Рекомендованное действие . ................................................................... 35

ASUS AGP-V300C Series Руководство пользователя

5

СООТВЕТСТВИЕ FCC И DOC
Заявление Федеральной комиссии связи
Это устройство соответствует части 15 правил FCC. Эксплуатация возможна при следующих условиях.
два условия:
• Это устройство не должно вызывать вредных помех, и
• Это устройство должно принимать любые помехи, включая помехи,
может вызвать сбои в работе.
Это оборудование было протестировано и признано соответствующим ограничениям для класса B.
цифровое устройство в соответствии с частью 15 правил FCC.Эти ограничения предназначены для
обеспечить разумную защиту от вредных помех при установке в жилых помещениях. Это оборудование генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию и, если
не установлен и не используется в соответствии с инструкциями производителя, может вызвать
вредные помехи для радиосвязи. Однако нет никакой гарантии, что
при конкретной установке помехи не возникнут. Если это оборудование вызывает
вредные помехи для приема радио или телевидения, которые могут быть определены
При выключении и включении оборудования пользователю рекомендуется попытаться устранить помехи одним или несколькими из следующих способов:
• Изменить ориентацию или местоположение приемной антенны. • Увеличьте расстояние между оборудованием и приемником.
• Подключить оборудование к розетке в цепи, отличной от той, к которой
ресивер подключен.
• Обратиться за помощью к дилеру или опытному специалисту по радио / телевидению.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Использование экранированных кабелей для подключения монитора к
видеокарта необходима для обеспечения соответствия правилам FCC. Изменения
или модификации этого устройства, явно не одобренные стороной, ответственной за
соблюдение требований может лишить пользователя права на эксплуатацию этого оборудования.Заявление Канадского департамента коммуникаций
Это цифровое устройство не превышает ограничений класса B по излучению радиопомех.
от цифровых устройств, изложенных в Правилах по радиопомехам Канадского департамента связи.
Это цифровое устройство класса B соответствует канадскому стандарту ICES-003.
Эта цифровая одежда высшего класса соответствует норме NMB-003 Канады.

Уведомление о продукте Macrovision Corporation
В этом продукте используется технология защиты авторских прав, защищенная
претензии метода некоторых U. S. патенты и другие права интеллектуальной собственности принадлежат
корпорацией Macrovision и другими правообладателями. Использование этой технологии защиты авторских прав должно быть разрешено Macrovision Corporation и предназначено.
только для домашнего и другого ограниченного просмотра, если иное не разрешено
Корпорация Macrovision. Обратный инжиниринг или дизассемблирование запрещены.
6

ASUS AGP-V300C Series Руководство пользователя

Введение
Введение
Функции

Благодарим вас за покупку высокоскоростной 3D / 2D графической карты ASUS V300C с
DVD ускорение.На платформе Silicon Integrated Systems Corp. (SiS) SiS305 128-битное реальное 3D / 2D / видео /
Чип ускорителя DVD, ASUS V300C разработан для экономичной графики
энтузиасты.
Благодаря чипу SiS ASUS V300C обеспечивает мощную 3D- и 2D-графику.
производительность, что делает его идеальным для пользователей мощных настольных ПК.
С ASUS V300C вы не только увидите, но и испытаете динамичный, реалистичный
3D миры и персонажи.

Особенности
• Новый 128-битный ускоритель 3D-графики SiS305
• RAMDAC 270 МГц
• Высокопроизводительное воспроизведение DVD
• Полная поддержка DirectX7 и OpenGL
• Дополнительный комплект обновления - DVD-плеер ASUS

Доступная модель
ASUS V300C
•

Буфер кадра 16 МБ

•

VGA

ASUS AGP-V300C Series Руководство пользователя

7

Я. Введение
Введение
Функции

Функции
• Ускорение 2D / GUI / DirectDraw
• Полнофункциональный 64-битный движок BitBLT и 128-битный 3D-движок
• Архитектура Turbo Queue с 2D движком для решения порядка команд в 3D и 2D
проблема
• Мультибуферизация (двойная, тройная, четырехкратная буферизация) для плавной анимации.
• Чтение / запись буфера пакетных кадров
• Частота процессора 3D до 133 МГц и частота памяти 125 МГц
• Пиковая скорость многоугольника: 4 млн многоугольников в секунду @ 1 пиксель / многоугольник с 16 битами на пиксель, билинейный
с текстурой, Z-буферизацией и альфа-смешиванием
• Индивидуальный Z-буфер и буфер рендеринга одновременно
• Целочисленные / плавающие форматы буфера Z с высокой точностью 32/24/16 бит на пиксель
• Попиксельное наложение текстуры перспективы (туман, освещение, Mipmapping)
• MipMAP с точечной, линейной, билинейной и трилинейной текстурной фильтрацией.
• Двухканальная текстура MipMAP за один проход
• Сглаживание: сортировка зависимых краев, полная сцена
• Windows 95/98, Windows NT4. 0 с драйвером дисплея Service Pack 3.0, включая полную версию DirectX7 и OpenGL ICD

8

ASUS AGP-V300C Series Руководство пользователя

ASUS AGP-V300C Series Руководство пользователя

Видеокарта ASUS AGP-V300C
Настоящее руководство пользователя
Компакт-диск с драйверами и утилитами для серии ASUS AGP-V300C

Контрольный список предметов

Проектор

Выход VGA

Монитор VGA
выход (15pin)
(стандарт)

VGA
BIOS

Буфер кадра 16 МБ

Компоновка ASUS AGP-V300C

II. Настройка H / W
Макет

Чип

305

SiS

Буфер кадра 16 МБ

II. Настройка оборудования

9

II. Настройка оборудования
ПРИМЕЧАНИЕ. Видеокарты этой серии могут быть установлены только в материнские платы с
Слот AGP.II. Настройка H / W
Процедуры

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Компьютерные платы и компоненты содержат очень тонкую интегрированную
Микросхемы микросхем. Для защиты компьютерной платы и других компонентов от
повреждение статическим электричеством, необходимо соблюдать некоторые меры предосторожности.
1. Убедитесь, что вы отключили питание при добавлении или удалении
карты расширения или другие компоненты системы.  Несоблюдение этого требования может вызвать
серьезное повреждение материнской платы и карт расширения.
2. Храните все компоненты, такие как хост-адаптер, в антистатическом пакете до тех пор, пока вы
готовы к его установке.3. Перед работой с компонентами компьютера наденьте заземленный браслет. Если ты это сделаешь
не иметь его, прикоснитесь обеими руками к надежно заземленному предмету или к
металлический предмет, например, корпус блока питания. Держите компоненты за края
и старайтесь не прикасаться к микросхемам, выводам или схемам ИС.
4. Поместите компоненты на заземленную антистатическую подкладку или в пакет, входящий в комплект поставки.
компонент всякий раз, когда компоненты отделены от системы.

Процедуры установки
Новые системы
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.

8.
9.
10.
11.Отключите все электрические шнуры от вашего компьютера.
Снимите крышку системного блока.
Найдите слот расширения шины AGP. Убедитесь, что этот слот свободен.
Снимите соответствующую крышку слота расширения с корпуса компьютера. 
Заземлитесь на антистатический коврик или другой заземленный источник.
Поднимите доску (все еще в рукаве), взявшись за краевой кронштейн одной рукой.
а затем снимите пластиковую втулку.
Поместите карту прямо над слотом AGP и вставьте один конец платы в
слот первым.Плотно, но осторожно нажмите на разъем шины в нижней части карты.
вниз в прорезь. Убедитесь, что металлические контакты в нижней части хост-адаптера
надежно закреплены в гнезде.
Прикрепите монтажный кронштейн платы к корпусу компьютера с помощью винта.
от крышки слота, которую вы отложили ранее.
Установите на место крышку системного блока.
Подключите 15-контактный разъем VGA аналогового монитора к карте и закрепите
стопорные винты (если есть).
Подключите другие кабели и устройства, если они доступны. Теперь вы готовы к установке.
программные драйверы и утилиты.Системы с существующей картой VGA
1.
2.
3.
4.
5.

10

Измените драйвер дисплея на стандартный VGA.
Выключите компьютер и отсоедините все электрические шнуры.
Замените существующую карту VGA своей видеокартой. 
Перезагрузите компьютер.
Установите драйвер дисплея ASUS серии V300C.

ASUS AGP-V300C Series Руководство пользователя

III. Настройка программного обеспечения
Требования к операционной системе
ПРИМЕЧАНИЕ. Для этой видеокарты требуется материнская плата со слотом AGP.

Windows 98
Windows 98 поддерживает все функции Direct3D и AGP. Если вы все еще используете бета-версию
версия Windows 98, и вы хотите в полной мере использовать преимущества Direct3D и AGP
перед установкой драйвера дисплея AGP необходимо обновить текущую Windows до окончательной версии.Windows 98 включает VGARTD для основных наборов микросхем, но рекомендуется
вы устанавливаете VGARTD с компакт-диска ASUS V300C Series, чтобы убедиться, что у вас есть
последняя версия VGARTD (см. III. Установка программного обеспечения | Установка драйвера дисплея | Windows 98).

ASUS AGP-V300C Series Руководство пользователя

III. Настройка ПО
Требования к ОС

ПРИМЕЧАНИЯ
• VGARTD означает драйвер таблицы преобразования адресов виртуальной графики,
необходимо использовать функцию DIME AGP.  DIME означает прямую память
Execute, к которому напрямую обращаются большинство микросхем AGP (когда VGARTD
установлен) для сложных операций наложения текстур
• В данном руководстве предполагается, что ваш дисковод компакт-дисков - дисковод D: и что
Windows находится в C: \ WINDOWS.Замените либо фактическим местоположением, если
необходимый.

11

III. Настройка программного обеспечения
Установка драйвера дисплея
Вы можете использовать один из рекомендуемых методов для установки драйверов дисплея для вашего
Видеокарта ASUS серии V300C, в зависимости от вашей операционной системы.
ПРИМЕЧАНИЕ. Экран, отображаемый в данном руководстве, может не точно отражать содержимое экрана, отображаемое на вашем экране. Содержимое вспомогательного компакт-диска может быть изменено.
в любое время без предварительного уведомления. Процедуры предполагают, что ваш привод CD-ROM
диск D :.Windows 98
ВАЖНЫЙ! Соответствующий драйвер AGP GART необходимо сначала установить, если у вас
материнская плата не использует Intel AGPset.  Установка драйвера AGP GART приведет к
убедитесь, что функции AGP набора AGP доступны. Установить,
1. Вставьте установочный компакт-диск в дисковод для компакт-дисков.

III. Настройка ПО
Драйверы дисплея

2. Нажмите кнопку «Пуск», а затем нажмите «Выполнить».
3. В Open введите D: \ VGARTD \ VGINST.EXE и нажмите OK. Следовать
экранные инструкции для завершения настройки.

Метод 1: программа быстрой настройки ASUS
1.Запустите Windows.
2. Переключите дисплей в режим стандартного адаптера дисплея Windows (VGA), а затем
перезапустите Windows.
3. Вставьте установочный компакт-диск в дисковод для компакт-дисков.
4. Нажмите кнопку «Пуск», а затем - «Выполнить».
5. В Open введите D: \ WIN9X \ SETUP.EXE.
а затем нажмите ОК. Откроется программа настройки ASUS Multimedia Package.
6. Следуйте инструкциям на экране, чтобы
завершите настройку.
7. Когда программа установки завершит установку всех
необходимые файлы на вашем компьютере,
он предложит вам перезагрузить компьютер. Щелкните Да... а затем "Готово"
перезагрузите компьютер и для завершения
Настраивать. 

12

ASUS AGP-V300C Series Руководство пользователя

III. Настройка программного обеспечения
Метод 2: отображение страницы свойств
1. Запустите Windows.
2. Переключите дисплей в режим стандартного адаптера дисплея Windows (VGA), а затем
перезапустите Windows.
3. Щелкните рабочий стол Windows правой кнопкой мыши и выберите «Свойства».
4. Перейдите на вкладку «Настройки» и затем нажмите
Передовой. Стандартный дисплей
Диалоговое окно свойств адаптера (VGA)
появится окно.
5. Щелкните «Изменить» на вкладке «Адаптер». В
Диалоговое окно мастера обновления драйверов устройства
появится окно.Нажмите "Далее", нажмите "Показать".
список всех драйверов ... а затем щелкните
Следующий.

III. Настройка ПО
Драйверы дисплея

6. Щелкните Показать все оборудование, а затем
нажмите Установить с диска .... При установке
Отобразится диалоговое окно с диска, введите
расположение файла SIS300M.INF
(D: \ WIN9X \ WIN98), а затем продолжить
к шагу 9. В противном случае перейдите к
следующий шаг.
7. Нажмите кнопку «Обзор», чтобы выполнить поиск на дисководе компакт-дисков.  В поле "Диски" открытого
В диалоговом окне выберите дисковод для компакт-дисков и нажмите кнопку ОК.
8. В поле «Папки» дважды щелкните вложенную папку WIN98 в WIN9X, а затем
выберите SIS3000M.INF в поле Имя файла.
9. Щелкните ОК. Появится список видеокарт. Выберите тип карты VGA для вашей операционной системы и нажмите OK.
10. Появится окно с предупреждением об обновлении драйвера. Нажмите Да, чтобы подтвердить настройку.
драйверов расширенного дисплея ASUS, а затем следуйте инструкциям на экране.
чтобы начать настройку.
11. Программа установки сообщит вам, когда она завершит установку всех необходимых файлов на
твой компьютер. Нажмите Готово, чтобы закрыть программу установки.
12. Когда вы вернетесь к свойствам стандартного адаптера дисплея (VGA)
поле, щелкните Закрыть.Появится окно "Свойства экрана". Щелкните "Закрыть".
13. Система предложит перезагрузить компьютер. Нажмите Да, чтобы перезапустить
компьютер и завершить установку.

ASUS AGP-V300C Series Руководство пользователя

13

III.  Настройка программного обеспечения
Метод 3: подключи и играй
ПРИМЕЧАНИЕ. Прежде чем продолжить эти шаги, сначала замените старую карту VGA на
видеокарта ASUS серии V300C.
1. Запустите Windows.
2. Когда Windows обнаруживает ваш ASUS
Видеокарта серии V300C, Новая
Появится диалоговое окно «Обнаружено оборудование».
3. Щелкните Драйвер с предоставленного диска.
от производителя оборудования.III. Настройка ПО
Драйверы дисплея

4. Когда программа установки запросит расположение драйвера, введите
D: \ WIN9X \ WIN98, чтобы направить установку в
INF, а затем нажмите Готово, чтобы установить драйвер.
5. Когда программа установки завершит установку всех необходимых файлов на ваш компьютер, она
предложит перезагрузить компьютер. Нажмите Да, чтобы перезагрузить компьютер и
для завершения установки.

Windows 2000
Метод 1: программа быстрой настройки ASUS
1. Запустите Windows.
2. Когда Windows обнаруживает ваш ASUS
видеокарта, The Found New
Появится диалоговое окно "Мастер оборудования".3. Нажмите "Отмена", чтобы войти в Windows. 
рабочий стол.
4. Вставьте установочный компакт-диск в
ваш привод CD-ROM.
5. Нажмите кнопку «Пуск», а затем нажмите
Бегать.
6. В Open введите D: \ WIN2000 \ SETUP.EXE и нажмите OK. Откроется программа настройки ASUS Multimedia Package.
7. Следуйте инструкциям на экране, чтобы завершить настройку.
8. Когда программа установки завершит установку всех необходимых файлов на ваш компьютер, она
предложит перезагрузить компьютер. Нажмите Да ..., а затем Готово, чтобы перезапустить.
свой компьютер и завершить установку.14

ASUS AGP-V300C Series Руководство пользователя

III. Настройка программного обеспечения
Метод 2: подключи и играй
1. Запустите Windows.
2. Когда Windows обнаруживает ваш ASUS
видеокарта, The Found New
Появится диалоговое окно "Мастер оборудования".

3. Щелкните Далее.

III. Настройка ПО
Драйверы дисплея

4. Когда появится следующее диалоговое окно Мастер нового оборудования,
выберите Поиск подходящего драйвера
для моего устройства (рекомендуется).

Нажмите «Далее», чтобы открыть окно «Найти». 
Пункт "Файлы драйверов" в папке "Найдено"
Диалоговое окно мастера нового оборудования
коробка.
5. Вставьте установочный компакт-диск в
дисковод компакт-дисков, когда пункт "Найти файлы драйвера" в папке "Найден"
Диалоговое окно "Мастер нового оборудования"
появляется.6. Отметьте драйверы CD-ROM, снимите галочку.
все остальные параметры, а затем нажмите Далее
искать драйверы вашего
видеокарта.

ASUS AGP-V300C Series Руководство пользователя

15

III. Настройка программного обеспечения
7. Когда мастер закончит
поиск файлов драйверов для вашего
видеокарта, выберите Установить одну из
другие драйверы, а затем нажмите
Далее из поиска файлов драйверов
Пункт результатов поиска "Новое"
Диалоговое окно мастера оборудования.

8. Когда будет предложено выбрать дисплей
драйвер для установки в вашей системе, выберите тот, который находится в
D: \ WIN2000 \ WIN2000 папка и
затем щелкните Далее.III. Настройка ПО
Драйверы дисплея
9. Следуйте инструкциям на экране, чтобы завершить настройку.
10. Когда программа установки завершит установку всех необходимых файлов на ваш компьютер, она
предложит перезагрузить компьютер. 
Щелкните OK, чтобы перезагрузить компьютер и завершить установку.

16

ASUS AGP-V300C Series Руководство пользователя

III. Настройка программного обеспечения
Windows NT 4.0
Метод 1: отображение страницы свойств
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Перед установкой драйвера дисплея в Windows NT 4.0 убедитесь, что
вы установили Windows NT 4.0 с пакетом обновления 3 или более поздней версии, чтобы в полной мере использовать возможности AGP вашей карты.(Вы можете скачать пакеты обновлений по адресу http: //
www.microsoft.com/ntworkstation/downloads.)
ПРИМЕЧАНИЕ. При выполнении следующих действий предполагается, что буква дисковода для компакт-дисков - D.
1. Запустите Windows NT, переключите свойства дисплея в режим VGA (16 цветов, 640 x 480 пикселей).
пикселей), затем перезагрузите компьютер, чтобы внести изменения.
2. После перезагрузки компьютера щелкните рабочий стол правой кнопкой мыши и выберите «Свойства».
3. Щелкните вкладку Параметры.

III. Настройка ПО
Драйверы дисплея

4. Выберите «Изменить тип отображения». 
5. Выберите «Тип адаптера» и нажмите «Изменить».
6.Щелкните Установить с диска.
7. Вставьте установочный компакт-диск.
8. Введите D: \ NT40 или нажмите кнопку «Обзор», чтобы выбрать путь к драйверу дисплея для Windows NT. Щелкните ОК.
9. Выберите SIS300.INF и нажмите OK.
10. Windows NT снова запросит подтверждение. Все соответствующие файлы
затем скопировал на жесткий диск. Когда все файлы будут скопированы, вернитесь к дисплею.
Окно свойств, нажав кнопку "Закрыть". Щелкните Применить.
11. Откроется диалоговое окно «Изменение системных настроек». Щелкните Да, чтобы перезапустить Windows.
12. Windows NT перезагрузится с настройками по умолчанию.Появится апплет Display, позволяющий выбрать режим.

ASUS AGP-V300C Series Руководство пользователя

17

III. Настройка программного обеспечения
Компоненты установки
Windows 98
Программа установки установит следующие компоненты:

Утилиты
• Настройки отображения
• Гамма-коррекция
• ТВ-выход
• Настройки видео
• Настройка 3D

•
•
•
•
•

Информация
Диспетчер настроек
OSD
Горячая клавиша
Увеличение / уменьшение ТВ

DirectX
Обои на стену
III.  Настройка ПО
Компоненты

Если вы не хотите менять текущие обои, выберите выборочную установку и
снимите флажок "Обои".Windows 2000
Программа установки установит следующие компоненты:

Утилиты
• Центральный экран
• Режим драйвера
• Гамма

• Настройки видео
• Информация

Обои на стену
Если вы не хотите менять текущие обои, выберите выборочную установку и
снимите флажок "Обои".

Windows NT 4.0
Программа установки скопирует только драйверы дисплея.

18

ASUS AGP-V300C Series Руководство пользователя

III. Настройка программного обеспечения
Удалить драйвер дисплея
Если вы хотите обновить драйверы дисплея или дисплей вам больше не нужен
драйверов для вашей карты, вы можете использовать одну из следующих процедур, чтобы полностью
удалите драйверы из вашей системы, чтобы сэкономить место на диске.Windows 98
Метод 1. Использование утилиты удаления.
1. Нажмите «Пуск», выберите «Настройки», «Программы», а затем «ASUS AGP-V300C».
Vx.xx.xx.

III. Настройка ПО
Удалить драйвер

2. Нажмите «Удалить» и следуйте инструкциям на экране для завершения. 
удаление.

Метод 2: с помощью панели управления
1. Щелкните Пуск, а затем укажите на Параметры.
2. Щелкните Панель управления.
3. Дважды щелкните значок «Установка и удаление программ».
4. Щелкните вкладку «Установить / удалить».
5. Щелкните ASUS AGP-V300C Vx.xx.xx.
из списка.
6. Щелкните Добавить / Удалить.
7. Система предложит перезагрузить компьютер.
твой компьютер.Щелкните Да, чтобы перезапустить.

ASUS AGP-V300C Series Руководство пользователя

19

III. Настройка программного обеспечения
Windows 2000
Метод 1: Использование экрана автозапуска
См. Windows 98 | Метод 1. Использование программы удаления ранее в этом разделе
для процедур.

Метод 2: с помощью панели управления
1. Щелкните Пуск, а затем укажите на Параметры.
2. Щелкните Панель управления.
3. Дважды щелкните значок «Добавить / удалить».
Значок программ.

III. Настройка ПО
Удалить драйвер

4. Щелкните значок «Изменение / удаление программ».
5. Щелкните ASUS AGP-V300C Vx.xx.xx.
из списка.
6.Щелкните Изменить / Удалить.
7. Система предложит вам перезагрузить компьютер.  Щелкните Да, чтобы перезапустить.

Windows NT 4.0
Метод 1: с помощью панели управления
1. Щелкните Пуск, а затем укажите на Параметры.
2. Щелкните Панель управления.
3. Дважды щелкните значок «Установка и удаление программ».
4. Щелкните вкладку «Установить / удалить».
5. В списке выберите ASUS AGP-V300C Vx.xx.xx.
6. Щелкните Добавить / Удалить.
7. Система предложит вам перезагрузить компьютер. Щелкните Да, чтобы перезапустить.

20

ASUS AGP-V300C Series Руководство пользователя

IV. Справочник по программному обеспечению
Панель управления ASUS
Windows 9x
После установки драйверов дисплея вы найдете
значок ASUS в области состояния панели задач.Щелчок правой кнопкой мыши по этому значку открывает панель управления ASUS, отображающую
меню, состоящее из ярлыков графической платы
расширены и другие функции.
ПРИМЕЧАНИЕ. Вместо того, чтобы нажимать на панель управления ASUS.
значок, вы можете щелкнуть правой кнопкой мыши рабочий стол Windows9x, щелкнуть
Свойства, а затем щелкните Параметры. Под Windows98,
нажмите «Дополнительно» после нажатия «Настройки».  Щелкните соответствующую вкладку, чтобы изменить параметры отображения.

Значок панели управления ASUS

Системное свойство (S)

IV. S / W Ссылка
Системное свойство

Свойство системы (S) позволяет получить доступ к свойствам системы - Устройство
Вкладка "Менеджер" для проверки информации,
такие как настройки ресурсов и оборудования
информацию (например, ваш адаптер дисплея AGPV300C).ASUS AGP-V300C Series Руководство пользователя

21 год

IV. Справочник по программному обеспечению
Показать свойство (D)
Свойство отображения (D) позволяет получить доступ к различным утилитам для вашей видеокарты.
Чтобы получить доступ к этим утилитам, щелкните правой кнопкой мыши значок Панели управления ASUS на
в области состояния панели задач наведите указатель на Display Property (D) (или нажмите D), а затем щелкните
нужную утилиту или функцию либо нажмите горячую клавишу утилиты (показано в скобках).
Настройка дисплея (I)
Настройка отображения (I) позволяет получить доступ к свойствам режимов отображения для настройки
вверх по Цветам, Области Рабочего стола, Размеру шрифта и Частоте обновления. Меняет цвет
палитры твоих
отображать
Устанавливает размер
текст, который Windows
отображает

Устанавливает экран
разрешающая способность
Изменяет частоту обновления

IV. S / W Ссылка
Показать свойство

Гамма-коррекция (G)
Гамма-коррекция (G) позволяет получить доступ к свойствам гамма-коррекции для
отрегулируйте качество вашего дисплея в соответствии с вашими предпочтениями. Гамма-коррекция
доступен только в режимах 16-битного цвета (64K-цвета) и 24-битного цвета (истинный цвет). В режимах 16 цветов и 8 битов (256 цветов) функция гамма-коррекции не поддерживается.Устанавливает предпочтительный оттенок
вашего дисплея

Устанавливает на вашем мониторе
отображение цвета

Позволяет регулировать
индивидуальный канал
Восстанавливает настройки на
оригинальная программа
дефолт

22

ASUS AGP-V300C Series Руководство пользователя

IV. Справочник по программному обеспечению
Настройка видео (V)
Настройка видео (V) позволяет получить доступ к свойствам настройки видео для настройки
Наложение, контраст и яркость вашего дисплея в соответствии с вашими предпочтениями. 

Устанавливает контраст и
яркость любого
или две или обе накладки
ваш видеодисплей.Изменения в ваших настройках
можно предварительно просмотреть на
отображаемое изображение.

Настройка 3D (3)
Настройка 3D (3) позволяет получить доступ к свойствам настроек 3D для общего цвета.
настройки, а также настройки цвета для D3D и OpenGL.

Устанавливает яркость
ваши 3D-дисплеи.
Изменения в ваших настройках
можно предварительно просмотреть на
отображаемая 3D сцена

IV. S / W Ссылка
Показать свойство

Цвет
Цвет позволяет настраивать цвета, например яркость, для всех цветов RGB.
цвета.

Позволяет предварительно просмотреть
полноэкранный режим
изменения.нажмите
Клавиша Esc для возврата к
это диалоговое окно.

ASUS AGP-V300C Series Руководство пользователя

23

IV. Справочник по программному обеспечению
D3D
D3D позволяет выполнять базовые и расширенные настройки производительности для игр D3D.

Позволяет установить
Производительность D3D
ваших 3D-сцен.
Установка скорости
на более высокий уровень
приведет к
компромисс в отображении
качество, и наоборот

Позволяет предварительно просмотреть
полноэкранные изменения. 
Нажмите клавишу Esc, чтобы перейти
назад в это диалоговое окно.

IV. S / W Ссылка
Показать свойство

Выберите предпочтительный
расширенные настройки.См. Описание
каждая настройка на
D3D Advanced
Диалоговое окно настроек для
Дополнительная информация.

24

ASUS AGP-V300C Series Руководство пользователя

IV. Справочник по программному обеспечению
OpenGL
OpenGL позволяет настраивать текстуры и другие параметры производительности для приложений OpenGL.

См. Описание
каждая настройка на
диалоговое окно для получения дополнительной информации
Информация.

IV. S / W Ссылка
Показать свойство

Информация (F)
Информация содержит соответствующую информацию о вашей карте, такую ​​как тип микросхемы, версии программного обеспечения и драйверов, размер памяти, тактовая частота видеопамяти и драйверы.ASUS AGP-V300C Series Руководство пользователя

25

IV. Справочник по программному обеспечению
Приложение (A)
Приложение (A) позволяет получить доступ к различным утилитам для включения или отключения
горячие клавиши для OSD (экранного меню), стерео и масштабирования ТВ, а также для диалогового окна свойств «Установка и удаление программ».  Чтобы получить доступ к этим утилитам, щелкните правой кнопкой мыши
значок Панели управления ASUS в области состояния панели задач, наведите указатель на Приложение (A)
(или нажмите A), а затем щелкните нужную утилиту или функцию или нажмите сочетание клавиш (показано в скобках).Горячие клавиши (H)
HotKeys (H) позволяет включать или отключать горячие клавиши для OSD (экранного меню),
Стерео (стереоскопический режим) и Zoom TV.

IV. S / W Ссылка
Применение

Удаление драйвера дисплея (U)
Удаление драйвера дисплея (U) позволяет удалить драйверы дисплея и утилиты
видеокарте в диалоговом окне "Установка и удаление программ". Когда выбрана эта функция, версия драйвера ASUS V300C, установленная на
ваша система выбирается автоматически. Если вы уверены, что хотите удалить драйверы и утилиты для видеокарты, нажмите «Да».26

ASUS AGP-V300C Series Руководство пользователя

IV. Справочник по программному обеспечению
О (B)

О программе (B) позволяет просмотреть информацию о драйвере и версии утилиты вашей видеокарты, а также контактную информацию ASUSTeK Computer Inc.  Чтобы получить доступ, щелкните правой кнопкой мыши значок панели управления ASUS в области состояния панели задач, а затем щелкните
О (B) (или нажмите B).

Выходной лоток (E)

Выходной лоток (E) позволяет закрыть панель управления ASUS. Чтобы получить доступ к этим утилитам,
щелкните правой кнопкой мыши значок панели управления ASUS в области состояния панели задач, а затем нажмите
Выйдите из лотка (E) (или нажмите E).IV. S / W Ссылка
Применение

Чтобы открыть панель управления ASUS,
нажмите Пуск, укажите на Программы, нажмите
ASUS AGP-V300C Vx.xx.xx и
затем Панель управления ASUS.

ASUS AGP-V300C Series Руководство пользователя

27

IV. Справочник по программному обеспечению
(Эта страница была намеренно оставлена ​​пустой.)

IV. S / W Ссылка
28 год

ASUS AGP-V300C Series Руководство пользователя

IV. Справочник по программному обеспечению
Windows 2000 / Windows NT 4.0
После установки драйверов дисплея вы найдете
значок ASUS в области состояния панели задач. Щелчок правой кнопкой мыши по этому значку открывает панель управления ASUS, отображающую
меню, состоящее из ярлыков графической платы
расширены и другие функции. Значок панели управления ASUS

IV. S / W Ссылка
Системное свойство

ПРИМЕЧАНИЕ. Вместо того, чтобы нажимать на ASUS
Значок панели управления, вы можете щелкнуть правой кнопкой мыши
на рабочем столе Windows щелкните Свойства,
а затем щелкните Параметры. Под Windows
2000 / NT 4.0, нажмите Advanced после
щелкнув Настройки. Щелкните Утилиту
Менеджер по изменению гамма-коррекции, настроек видео, продуктов и
Информация о файле.

Системное свойство (S)
Свойство системы (S) позволяет получить доступ к свойствам системы - Устройство
Вкладка "Менеджер" для проверки информации,
такие как настройки ресурсов и оборудования
информацию (например, ваш адаптер дисплея AGPV300C).ASUS AGP-V300C Series Руководство пользователя

29

IV. Справочник по программному обеспечению
Показать свойство (D)
Свойство отображения (D) позволяет получить доступ к различным утилитам для вашей видеокарты.
Чтобы получить доступ к этим утилитам, щелкните правой кнопкой мыши значок Панели управления ASUS на
в области состояния панели задач наведите указатель на Display Property (D) (или нажмите D), а затем щелкните
нужную утилиту или функцию либо нажмите горячую клавишу утилиты (показано в скобках). 
Гамма-коррекция (G)
Гамма-коррекция (G) позволяет получить доступ к свойствам гамма-коррекции для
отрегулируйте качество вашего дисплея в соответствии с вашими предпочтениями.Гамма-коррекция
доступен только в режимах 16-битного цвета (64K-цвета) и 24-битного цвета (истинный цвет). В режимах 16 цветов и 8 битов (256 цветов) функция гамма-коррекции не поддерживается.

Устанавливает предпочтительный оттенок
вашего дисплея

Устанавливает на вашем мониторе
отображение цвета

Позволяет регулировать
индивидуальный канал

IV. S / W Ссылка
Показать свойство

Восстанавливает настройки на
оригинальная программа
дефолт

Настройка видео (V)
Настройка видео (V) позволяет получить доступ к свойствам настройки видео для настройки
Наложение, контраст и яркость вашего дисплея в соответствии с вашими предпочтениями.Устанавливает контраст и
яркость любого
или две или обе накладки
ваш видеодисплей.
Изменения в ваших настройках
можно предварительно просмотреть на
отображаемое изображение.

30

ASUS AGP-V300C Series Руководство пользователя

IV.  Справочник по программному обеспечению
Информация (F)
Информация содержит соответствующую информацию о вашей карте, такую ​​как тип микросхемы, версии программного обеспечения и драйверов, размер памяти, тактовая частота видеопамяти и драйверы.

О (B)

IV. S / W Ссылка
О себе / Выход

О программе (B) позволяет просмотреть информацию о драйвере и версии служебной программы вашей видеокарты, а также контактную информацию ASUSTeK Computer Inc.Чтобы получить доступ, щелкните правой кнопкой мыши значок панели управления ASUS в области состояния панели задач, а затем щелкните
О (B) (или нажмите B).

Выходной лоток (E)

Выходной лоток (E) позволяет закрыть панель управления ASUS. Чтобы получить доступ к этим утилитам,
щелкните правой кнопкой мыши значок панели управления ASUS в области состояния панели задач, а затем нажмите
Выйдите из лотка (E) (или нажмите E).

ASUS AGP-V300C Series Руководство пользователя

31 год

IV. Справочник по программному обеспечению
(Эта страница была намеренно оставлена ​​пустой. )

IV. S / W Ссылка
32

ASUS AGP-V300C Series Руководство пользователя

В.Таблица разрешений
2D режимы видео
разрешение

Глубина цвета

Максимальная частота обновления

(бит / пиксель)
640 x 480

16.08.32

200 Гц

800x600

16.08.32

160 Гц

1024x768

16.08.32

120 Гц

1280x1024

16.08.32

85 Гц

1600x1200

16 августа

85 Гц

1920x1440

16 августа

60 Гц

Максимальное количество режимов 3D-видео
разрешение

Цвет
Глубина
(бит / пиксель)

Одиночный буфер с
ниже Z-буфера

Двойной буфер с
ниже Z-буфера

0 бит 8 бит 16 бит 24 бит

0 бит 8 бит 16 бит 24 бит

640 x 480

16

у

у

у

у

у

у

у

у

640 x 480

32

у

у

у

у

у

у

у

у

800x600

16

у

у

у

у

у

у

у

у *

800x600

32

у

у

у

у

у

у

у

у

1024x768

16

у

у

у

у

у

у

у

у

1024x768

32

у

у

у

у

у

у

у

у *

1280x1024

16

у

у

у

у

у

у

у

у

1280x1024

32

у

у

у

у

у

у

у *

у *

1600x1200

16

у

у

у

у

у

у

у

у *

1920x1440

32

у

у

у

у

у

у

у *

у *

разрешение
В.разрешение
2D / 3D режимы

(16/32 МБ)

* Доступно только для модели 32 МБ. 

ASUS AGP-V300C Series Руководство пользователя

33

Таблица разрешения
(Эта страница была намеренно оставлена ​​пустой.)

V. Разрешение
разрешение
В.
34

ASUS AGP-V300C Series Руководство пользователя

VI. Исправление проблем
Рекомендованное действие

VI.V.
Исправление проблем
разрешение

Описание

После установки и повторной установки • Убедитесь, что опция «Назначить IRQ для VGA» активна, Windows 95/98 отключена в BIOS.
Мне кажется, что на дисплее • Проверьте, достаточно ли IRQ для VGA.настройка все еще неверна.
• Удалите драйвер, перезапустите и переустановите драйвер.
Мой монитор не поддерживает • Это зависит от характеристик дисплея вашего
высокого разрешения или обновления
монитор. Обратитесь к документации вашего монитора для
ставка.
правильная конфигурация.
DirectX или другое приложение • Windows 95 не OSR2.1 или новее.
Компании сообщают об отсутствии AGP • Версия DirectX - не 6.0 или более поздняя.
доступная память.
• Вы не установили соответствующие драйверы для
Чипсет AGP. (например, VGARTD. VXD для Intel 440LX).• Неправильная настройка BIOS. BIOS должен поддерживать как минимум
64 МБ для размера апертуры AGP.
Повторно игры или приложения • 3D работает только с 16- или 32-битной глубиной цвета. Выключатель
ваш режим отображения глубины цвета до 16 бит (высокий цвет)
порт «Нет 3D-ускорения
или 32-битный (истинный цвет).
оборудование найдено. "
• Проверьте необходимые библиотеки, такие как DirectX или
OpenGL.
• Попробуйте переключиться на более низкое разрешение.
Я не могу включить AGP • Возможно, вы используете материнскую плату с Aladdin.
памяти или запустите тест I-Base.
IV AGPset. Для обеспечения максимальной совместимости видеокарта использует режим AGP Bus Master вместо AGP.
режим выполнения для материнских плат, использующих этот AGPset.Мой проигрыватель MPEG отображает • Необходимо установить DirectX 6 или более поздней версии, чтобы проигрыватель
видеоклипы плохого качества.
может воспользоваться аппаратным ускорением
режим (DirectDraw).
• Попробуйте переключиться на более низкое разрешение, глубину цвета или
Частота обновления.  Переход в более низкий режим позволяет вашему
плеер использовать режим аппаратного ускорения.
• Переключите режим двойного просмотра в режим VGA или TV.

ASUS AGP-V300C Series Руководство пользователя

35 год

VI. Исправление проблем
разрешение
Исправление проблем
VI.V.

(Эта страница была намеренно оставлена ​​пустой.)

36

ASUS AGP-V300C Series Руководство пользователя

®

Становится мобильным!
L8400 серии
Компактный профессиональный ноутбук
•
•
•
•
•

14,1-дюймовый цветной TFT-дисплей
От 450 МГц до 700 МГц +
От 64 МБ до 192 МБ памяти
2X AGP 3D с 8 МБ видеопамяти
Боковая шина процессора 100 МГц

M8300 / 8200 серии
Тонкий и легкий трансформируемый ноутбук
•
•
•
•

Цветной TFT-дисплей с диагональю 13,3 или 12,1 дюйма
От 366 МГц до 650 МГц +
От 64 МБ до 192 МБ памяти
Поддерживает два жестких диска

L7300 / 7200 серии
Компактный ноутбук All-in-One
• Цветной TFT-дисплей с диагональю 13,3 или 12,1 дюйма
• от 366 МГц до 650 МГц +
• От 64 МБ до 192 МБ памяти

Посетите www.asus.com для обновленных спецификаций

®

8x DVD-привод

• Лучшая в отрасли производительность даже для самых
требовательные приложения
• Максимальная скорость передачи: 8X DVD-ROM / 40X
CD-ROM
• Высокоскоростное извлечение цифрового звука
• Поддерживает режим передачи UltraDMA / 33
• Соответствует стандарту MPC3. 
• Поддерживает функцию многократного чтения.
®

Сверхбыстрый CD-ROM

•
•
•
•
•

Поддерживает высокоскоростное воспроизведение CD-Audio
Поддерживает высокоскоростное извлечение цифрового звука
Поддерживает режим передачи UltraDMA / 33
Совместимость со всеми форматами компакт-дисков
Поддерживает функцию множественного чтения (CD-R / CD-RW)

Посетите www.asus.com для обновленных спецификаций

®

Новый!

Новый!

Серверы Barebone

Pentium® III
Pentium® II
Служба поддержки

Максимум
объем памяти
(ГБ)

AP100

1 слот1

1

1

3

0

AP200

2 Слот1

1

1

3

0

AP2000

2 Слот1

1

1

4

3 или 5 *

AP3000

2 Xeon ™

2

2

4

3 или 5 *

AP2300

2 Socket370

4

2 Ультра3

4

3 или 5 *

AP6000

2 Слот1

1

1

4

8 **

AP8000

2 Xeon ™

2

2

4

8 **

AP6300

2 Socket370

4

2 Ультра3

4

8 **

*
**

Ultra2 SCSI
5,25 дюйма
Встроенное фиксированное хранилище
(Каналы)
Устройства

Лотки с горячей заменой

Три 1,6-дюймовых или пять 1-дюймовых жестких дисков SCA-2 SCSI
Восемь 1.6-дюймовые или 1-дюймовые жесткие диски SCSI

Серверы среднего уровня
AP6000
AP8000
AP6300

Серверы значений
AP2000
AP3000
AP2300

Возможность установки в стойку

Групповые серверы
AP100
AP200

Подсистема ASUS AR1000 RAID
с RAID-контроллером DA3000 SCSI-to-SCSI
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•

Поддерживает процессор RAID 5x86 и два 72-контактных разъема SIMM до 128 МБ
кэш-память
Поддерживает три канала Ultra2 SCSI; скорость передачи данных до 80 МБ / с
Поддерживает несколько каналов хоста / привода
Резервная емкость контроллера
Поддерживает уровни RAID 0, 1, 0 + 1, 3, 5 без RAID
Восстановление отказавшего привода в режиме онлайн
Автоматическое восстановление - поддерживает локальный / глобальный резервный диск
Возможности онлайн-расширения
Поддерживает функцию SAF-TE (отказоустойчивый корпус с доступом по SCSI)
Имеет ЖК-панель и порт RS-232 для настройки RAID
Десять 1. 0 или шесть 1,6-дюймовых Ultra2 SCSI SCA-2 отсеков для жестких дисков с возможностью горячей замены
Возможность установки в 19-дюймовую стойку (высота: 5U)
Светодиод для питания жесткого диска и
рабочий статус
Два системных вентилятора диаметром 8 см и четыре вентилятора диаметром 6 см
приводить вентиляторы
Алюминиевые дисковые массивы для легкого
рассеивание тепла
Резервный источник питания 350 Вт

Плата SCSI RAID серии ASUS PCI-DA2200
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•

Серия PCI-DA2200 поддерживает процессор 5x86-133
Один 72-контактный разъем SIMM поддерживает до 128 МБ кэш-памяти
Уровни RAID 0, 0 + 1, 3, 5, без RAID
PCI-DA2200A поддерживает интерфейс Ultra2 SCSI и одноканальный
PCI-DA2200B поддерживает интерфейс Ultra2 SCSI и два канала
До 8 логических дисков и 8 разделов на логический диск; количество приводов для
у каждого логического диска нет ограничений
Поддерживает работу как глобального, так и локального запасного диска
Автоматическое переназначение плохих секторов
Восстановление фона
PCI rev. 2.1 соответствует

Посетите www.asus.com для получения обновленных спецификаций.

 

Исходные данные Exif:
 Тип файла: PDF
Расширение типа файла: pdf
Тип MIME: приложение / pdf
Версия PDF: 1.3
Линеаризованный: Да
Шифрование: Стандарт V1.2 (40 бит)
Доступ пользователя: печать, заполнение форм, извлечение, сборка, печать в высоком разрешении.
Дата создания: 2000: 06: 13 18:51:42
Производитель: Acrobat Distiller 4.0 для Macintosh
Дата изменения: 2000: 06: 13 19: 00: 12 + 07: 00
Название: ASUS AGP-V300C User's Manual
Автор: ASUSTeK COMPUTER INC.
Количество страниц: 40
Режим страницы: UseThumbs
Макет страницы: одностраничный
 
Метаданные EXIF, предоставленные EXIF.tools

AGP Diamond Drill DM 52 D: Руководство пользователя

  • СТРАНИЦА 1

    Оригинальные инструкции Модель с рукояткой пистолета Модель с рукояткой D ВНИМАНИЕ: Машина оборудована тепловой защитой от перегрева.Когда срабатывает тепловая защита, всегда снимайте с обрабатываемой детали и работайте без нагрузки не менее 3 минут, чтобы дать двигателю остыть, прежде чем вернуться в работу.

  • СТРАНИЦА 2

    ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель Модель с рукояткой пистолета Потребляемая мощность 1800 Вт Напряжение 110-120 В ~ 50-60 Гц, 220-240 В ~ 50-60 Гц Скорость 1 1800/1080 -1 Без нагрузки / полная нагрузка мин. Скорость 2 3600 / 2160 Ударная частота Скорость 1 29 000 ударов в минуту (опционально) Скорость 2 56 000 ударов в минуту Резьба оправки 1-1 / 4-7 UNC с наружной резьбой x 1/2 дюйма BSP с внутренней резьбой или M18-2.5 или 1/2 “BSP (указать при заказе) Емкость 120 мм Размеры 450 x 105 x 280 Диаметр шейки 60 мм Вес нетто 5.

  • СТРАНИЦА 3

    ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель с рукояткой D Модель Потребляемая мощность 1800 Вт Напряжение 110–120 В ~ 50-60 Гц, 220-240 В ~ 50-60 Гц Скорость 1 1800/1080 Без нагрузки / полная нагрузка мин-1 Скорость 2 3600/2160 Частота удара Скорость 1 29000 ударов в минуту (опционально) Скорость 2 56000 ударов в минуту Резьба оправки 1-1 / 4- 7 Наружная резьба UNC x внутренняя резьба BSP 1/2 дюйма или M18-2,5 или 1/2 дюйма BSP (указать при заказе) Объем 120 мм Размеры 505 x 105 x 210 Диаметр шейки 60 мм Вес нетто 5.

  • СТРАНИЦА 4

    ОБЩИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ВНИМАНИЕ! Прочтите все предупреждения по технике безопасности и все инструкции. Несоблюдение предупреждений и инструкций может привести к поражению электрическим током, возгоранию и / или серьезным травмам. Сохраните все предупреждения и инструкции для использования в будущем. Термин «электроинструмент» в предупреждениях относится к вашему сетевому (проводному) электроинструменту. 1) Безопасность на рабочем месте а. б. c. Следите за тем, чтобы рабочая зона была чистой и хорошо освещенной. Загроможденные или темные места могут стать причиной несчастных случаев.

  • СТРАНИЦА 5

    убедитесь, что они подключены и правильно используются.Использование пылесборника может снизить опасность, связанную с пылью. 4) Использование и уход за электроинструментом a. б. c. d. е. f. г. Не применяйте силу к электроинструменту. Используйте соответствующий электроинструмент. Правильный электроинструмент будет выполнять работу лучше и безопаснее с той скоростью, для которой он был разработан. Не используйте электроинструмент, если переключатель не включает и не выключает его. Любой электроинструмент, которым нельзя управлять с помощью переключателя, опасен и требует ремонта.

  • СТРАНИЦА 6

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ СВЕРЛЕНИИ 1.2. 3. При ударном бурении надевайте средства защиты органов слуха. Воздействие шума может вызвать потерю слуха. Используйте вспомогательную ручку (-и), если она входит в комплект поставки инструмента. Потеря управления может привести к травмам. Держите электроинструмент за изолированные поверхности для захвата при выполнении операций, при которых режущий инструмент может задеть скрытую проводку или собственный шнур. Прикосновение режущего инструмента к проводу, находящемуся под напряжением, может сделать открытые металлические части электроинструмента «под напряжением» и стать причиной поражения оператора электрическим током. 4.

  • СТРАНИЦА 7

    ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ Напряжение сети должно соответствовать напряжению, указанному на паспортной табличке инструмента. Ни при каких обстоятельствах нельзя использовать инструмент, если шнур питания поврежден. Поврежденный кабель необходимо немедленно заменить в авторизованном центре обслуживания клиентов. Не пытайтесь самостоятельно отремонтировать поврежденный кабель. Использование поврежденных кабелей питания может привести к поражению электрическим током.

  • СТРАНИЦА 8

    Выбор правильного корончатого сверла для работы: Убедитесь, что используемая коронка подходит для материала, который вы сверляете. Существует два основных типа алмазных корончатых коронок: алмазные корончатые коронки с мокрым / сухим гальваническим покрытием (поверхностная установка) и алмазные коронки с мокрым спечением (импрегнированные).В моделях для сухого бурения следует использовать только долота сухого типа: долота с гальваническим покрытием, также известные как сверла мокрого / сухого типа, подходят только для менее твердых материалов. Алмазы острые и крупные, они закреплены только на поверхности.

  • СТРАНИЦА 9

    СПЕЦИАЛЬНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО СУХОМУ СВЕРЛЕНИЮ: (Только модели сухого сверления) Сухое сверление – это процесс, отличный от мокрого. При мокром сверлении это скорее процесс шлифования, и вам потребуется большая прижимная сила для измельчения материала. Но при сухом сверлении это скорее процесс резки, и вы должны использовать гораздо более легкое прикосновение.При сухом сверлении нельзя давить слишком сильно. Позвольте инструменту работать в своем собственном темпе. Сухое сверление обычно выполняется в более мягких материалах.

  • СТРАНИЦА 10

    ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ На машине имеется блокируемый пусковой переключатель. Нажмите на спусковой крючок, чтобы запустить машину. Чтобы заблокировать переключатель, нажмите кнопку блокировки, удерживая курковый переключатель. Чтобы отпустить, нажмите на спусковой крючок и отпустите. Пусковой выключатель кнопки фиксатора ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Никогда не блокируйте выключатель при сверлении с рук. Блокируйте переключатель только при установке на буровую установку.

  • СТРАНИЦА 11

    Кнопка «Сброс» на устройстве прерывателя PRCD для включения цепи в машину перед запуском. ) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Крепко держите машину обеими руками, чтобы противодействовать силе реакции крутящего момента, когда долото начинает вращаться. 2. Очень осторожно начните резку. Если вы держитесь за руку, начните рез, подойдя к режущей поверхности под углом около 30 градусов. (Большой кусок дерева с большим V-образным вырезом поможет предотвратить смещение бита вначале.

  • СТРАНИЦА 12

    Вы знаете, что он глазированный. См. Ниже: «ЗАТОЧКА ГЛАЗИРОВАННОЙ БИТЫ» Никогда не используйте резкие движения, иначе бита повредятся. И наоборот, не подавайте слишком осторожно, иначе алмазные сегменты станут блестящими. Следите за тем, чтобы сверло работало стабильно, но не злоупотребляйте им и не допускайте ударов битой по рабочей поверхности. Если вы держите его в руке, внимательно следите за тем, чтобы сверло совпадало с отверстием. Если бита изогнута, она легко заедает. Если разрез очень глубокий, пробка может препятствовать потоку охлаждающей воды.

  • СТРАНИЦА 13

    ВНИМАНИЕ: Не работайте с вибрацией, иначе возникнет серьезная опасность, и алмазная коронка обязательно выйдет из строя. Вибрация обычно вызывается следующими причинами: 1. Бита со слишком большим биением. РЕШЕНИЕ: Заменить бит. 2. Бита с отломанными алмазными сегментами. РЕШЕНИЕ: Отремонтируйте или замените коронку. ПОДДЕРЖИВАЙТЕ ИНСТРУМЕНТ В ЧИСТОТЕ Протирайте машину влажной тканью в конце каждого рабочего дня. НИКОГДА не используйте растворители для очистки пластиковых деталей. Они могут растворить или иным образом повредить материал.

  • СТРАНИЦА 14

    Для замены: 1. 2. 3. 4. 5. Выкрутите 12 винтов (модели с пистолетной рукояткой) или 14 винтов (модели с D-рукояткой), чтобы открыть половинки рукоятки. Осторожно отодвиньте детали в сторону, стараясь не натянуть проводку. С помощью плоскогубцев поверните пружину щетки и вытащите старую угольную щетку из держателя щетки. Открутите винт, чтобы вынуть провод щетки. Теперь старую угольную щетку можно снять. Установите новую щетку. Установка производится в порядке, обратном снятию.Замена производится в порядке, обратном удалению.

  • СТРАНИЦА 15

    ЧЕРНАЯ ЧЕРНАЯ ЩЕТКА СТАТОР БЛОК КОННЕКТОР ПЕРЕМЕННОГО ТОКА ЧЕРНЫЙ (ТЕМП.

  • СТРАНИЦА 16

    66 68 27 69 65 56 70 26 64 C 71 16 49 25 E 63 61 72 73 74 24 48 62 H 50 23 54 47 78 55 51 60 D 59 53 41 44 22 57 43 № 01 ~ 78 V1.

  • СТРАНИЦА 17

    Модель рукоятки пистолета Список деталей № Название детали Кол-во № Название детали 1 ШНУР ПИТАНИЯ 1 40 ВХОДНОЙ ВАЛ DP20 x 21T; M1.

  • СТРАНИЦА 18

    66 68 27 69 65 56 70 26 64 C 71 18 49 25 E 63 61 72 73 74 24 48 62 H 50 23 52 53 45 58 41 44 22 57 НЕТ.01 ~ 78 V1.

  • СТРАНИЦА 19

    Модель с D-образной рукояткой Список деталей № Название детали Кол-во № Название детали 1 ШНУР ПИТАНИЯ 1 40 ВХОДНОЙ ВАЛ DP20 x 21T; M1.25 x 14T 2 ЗАЩИТА ПРЕРЫВАТЕЛЯ PRCD (ДОПОЛНИТЕЛЬНО) 1 41 ИГЛОВЫЙ ПОДШИПНИК HK 0810 IKO 1 3 КРОНШТЕЙН 1 42 ИГЛОВЫЙ ПОДШИПНИК HK1010 1 4 ЗАЖИМ ШНУРА 1 43 ВНУТРЕННЯЯ ПЛАСТИНА 1 5 ВИНТ M4 x 14 2 44 ПРУЖИНА 1 6 ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ LOCK-ON 7 КЛЕММНЫЙ СОЕДИНИТЕЛЬНЫЙ БЛОК 8 Ø1,0 x Ø17,2 x Ø19.

  • СТРАНИЦА 20
  • AGP Magnetic Drill TP 2000: Руководство пользователя

  • СТРАНИЦА 1

    ОРИГИНАЛЬНЫЕ ИНСТРУКЦИИ Предупреждение: только инструменты, оборудованные защитой от перегрузки, когда двигатель был отключен из-за перегрузки, всегда включайте машина без нагрузки в течение как минимум 3 минут, чтобы снизить температуру перед повторным включением, чтобы избежать перегорания двигателя.

  • СТРАНИЦА 2

    ФУНКЦИОНАЛЬНОЕ ОПИСАНИЕ Шкала измерителя глубины Стопорное кольцо с накаткой Кольцевая режущая оправка (кольцевой резак и направляющий штифт не входят в комплект) Стопорная ручка Колпачок щетки Регулируемый указательный сверлильный патрон оправка Поворотный сверлильный патрон Кривошипная ручка Переключатель режимов (для переключения на Авто- реверсивный режим нарезания резьбы или стандартный режим сверления) Резервуар для охлаждающей жидкости Кран подачи СОЖ Быстроразъемная муфта Переключатель двигателя Универсальный метчик Патрон Магнитный переключатель Метчик (не входит в комплект) Магнит Винт регулировки выступа Потребляемая мощность Напряжение Режим сверления Нет / Полная нагрузка мин.

  • СТРАНИЦА 3

    ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ e.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Прочтите все предупреждения по технике безопасности и все инструкции. Несоблюдение предупреждений и инструкций может привести к поражению электрическим током, возгоранию и / или серьезным травмам. Сохраните все предупреждения и инструкции для использования в будущем. Термин «электроинструмент» в предупреждениях относится к вашему сетевому (проводному) электроинструменту или аккумуляторному (беспроводному) электроинструменту. f. 3) ЛИЧНАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ 1) БЕЗОПАСНОСТЬ РАБОЧЕЙ ЗОНЫ a. б. c. а. Следите за тем, чтобы рабочая зона была чистой и хорошо освещенной.

  • СТРАНИЦА 4

    5) ОБСЛУЖИВАНИЕ: убедитесь, что они подключены и используются надлежащим образом.Использование пылесборника может снизить опасность, связанную с пылью. 4) ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД ЗА ЭНЕРГЕТИЧЕСКИМ ИНСТРУМЕНТОМ Поручите ремонт электроинструмента квалифицированному специалисту по ремонту с использованием только идентичных запасных частей. Это обеспечит безопасность электроинструмента. а. Символы, используемые в этом руководстве b. c. d. е. f. г. Не применяйте силу к электроинструменту. Используйте соответствующий электроинструмент.

  • СТРАНИЦА 5

    Терминология, используемая в руководстве 1. Предупреждение: этот термин означает, что существует риск физического повреждения или смерти оператора или находящихся поблизости людей.2. Осторожно: этот термин означает, что существует риск повреждения станка, режущего инструмента или другого оборудования. 3. Примечание. Эти термины содержат полезную информацию, касающуюся эксплуатации станка или его обслуживания. ОСОБЫЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ 9. попадание воды или других загрязняющих веществ в двигатель. Металлическая стружка часто бывает очень острой и горячей. Никогда не прикасайтесь к ним голыми руками.

  • СТРАНИЦА 6

    СПЕЦИАЛЬНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ МОДЕЛЕЙ НАРЕЗАНИЯ С АВТОРЕВЕРСОМ: ДАННАЯ МАШИНА ЯВЛЯЕТСЯ ПЕРВОЙ В ЕГО ТИПЕ, ПОЭТОМУ ДОЛЖЕН БЫТЬ УПРАВЛЕН ИНСТРУКЦИЯМИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ НИЖЕ, ЧТОБЫ ПОНЯТЬ ЕЕ НАЗНАЧЕНИЕ.10 2 3 9 6 1 3 5 2 8 7 1. Цанга зажима большого диапазона (не входит в комплект) 2. Универсальный патрон для метчика 3. Метчик (не входит в комплект) 4. Пружина и уплотнение подачи охлаждающей жидкости 5. Направляющий штифт (не входит в комплект) 4 6 . Кольцевая фреза 3/4 “(19,05 мм) хвостовик Weldon) 7. Кольцевая фреза (не входит в комплект) 8. 1/2” патрон спирального сверла 9. оправка сверлильного патрона 10.

  • СТРАНИЦА 7

    НАСТРОЙКА ДЛЯ НАСАДКА поверните его так, чтобы его губки приоткрылись настолько, чтобы соответствовать квадрату крана. Следите за тем, чтобы углы ВНИМАНИЕ: Никогда не используйте режущий инструмент, имеющий квадратную форму, правильно расположенные в губках.больше максимальной номинальной грузоподъемности. Затем используйте ключ, чтобы надежно затянуть машину. Чак. ВНИМАНИЕ! Всегда следуйте инструкциям производителя метчика. ПРИМЕЧАНИЕ. Убедитесь, что метчик вставлен в соответствии с рекомендациями для выбора правильного размера как можно глубже в губки.

  • СТРАНИЦА 8

    НАСТРОЙКА ГЛУБИНЫ (Функция постукивания имеет дополнительное перемещение на 4 мм, когда рукоятка отпущена, на шкале была произведена регулировка на 4 мм. Следовательно, при «обнулении» шкалы нарезания резьбы отметка 4 мм. При нарезании резьбы в глухих отверстиях глубина нарезания резьбы является эффективной точкой отсчета. Минимальная глубина измерителя в сочетании с ограничителем хода может быть отрегулирована на 5 мм, а максимальная – 40 мм).

  • СТРАНИЦА 9

    ОПЕРАЦИЯ НАРЕЗАНИЯ РЕЗЬБЫ ПРИМЕЧАНИЕ: Рекомендуется всегда наносить смазочно-охлаждающую жидкость на метчик, чтобы продлить срок службы метчика и улучшить результаты. Автоматическая система подачи охлаждающей жидкости работала только с грядущими устройствами. Стакан смазывается вручную.1. Перед тем, как начать нарезание резьбы, должно быть отверстие подходящего размера. Убедитесь, что размер отверстия соответствует размеру крана. 2. При выключенном магнитном переключателе переместите кран и машину, чтобы убедиться, что он точно совмещен с отверстием.

  • СТРАНИЦА 10

    4. Если он находится в режиме нарезания резьбы, переместите редуктор на винты, чтобы можно было установить кольцевой режим сверления, повернув резак переключателя передач. Убедитесь, что плоскость выступа хвостовика ножа выходит из фиксирующего паза, а затем смещается, обращена к установочному винту, а затем затяните.вверх в режим сверления. Затем вставьте язычок переключателя быстросъемного воротника обратно в фиксатор.

  • СТРАНИЦА 11

    ОБЩИЕ ОПЕРАЦИИ (только кольцевые фрезы и спиральные сверла) при резке. Правильная скорость резания с помощью правильно острой кольцевой фрезы приведет к образованию длинных непрерывных стружек, которые производят «птичье предупреждение»: всегда следите за тем, чтобы скопление стружки в форме магнита было в форме гнезда вокруг реза. плотно прилегала к заготовке перед началом сверления. ПРИМЕЧАНИЕ. Всегда следите за тем, чтобы режущий инструмент был острым.Тупой резак обычно будет иметь более мелкую и / ПРИМЕЧАНИЕ. При установке на балку изогнутой поверхности или неровную стружку.

  • СТРАНИЦА 12

    часто.) Для замены: Следите за чистотой станка и без стружки. просто снимите колпачки щеток и выньте старую. Проверьте, не ослабли ли соединения, и затяните при необходимости. кисти. Замените на новые щетки (всегда заменяйте. Убедитесь, что вентиляционные прорези свободны, чтобы они были парными), убедившись, что они выровнены должным образом и мотор ползуна может нормально охлаждаться.Свободно продуйте низкое давление. Затем замените колпачки щеток. сжатый воздух через вентиляционные прорези с помощью щеточного колпачка при работающем двигателе, чтобы двигатель оставался чистым.

  • СТРАНИЦА 13
  • СТРАНИЦА 14

    ПРОВОДКА 14

  • СТРАНИЦА 15

    27 Дополнительно 29 33 12 14 15 11 15 152 167150 166 4 11 10 6 7 136 159 13 22 21 23 16 24 17 21 18 31 32 25165 30 20 19 26 28 34 35 36 37 38 39 40 41 44 46 45 47 44 164 163 162160 161 43 42 48 24 49 50 51 52 53 21 61 54 55 56 44 57 58 59 126 62 63 64 60 69 127 66 65 128 60 110 В 61 71 145 62 70 72 87 78 147 118 117 80 145 130 131 230 В 70 116 154 88 92 73 154 95 97 148 147 82 121 120 96 91 119 146

  • СТРАНИЦА 16

    НЕТ. Название детали КОЛ-ВО НОМЕР.

  • СТР.17

    NO. Название детали КОЛ-ВО НОМЕР. Наименование деталей Кол-во 85 РЕЙКА 1 125 ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНАЯ ЦЕПЬ 1 86 КОЛПАЧОК M8 x 16 2 126 КЛЮЧ M8 1 87 ЗАЩИТА 2 127 ШЕСТИГРАННЫЙ КЛЮЧ M2,5 M2.

  • СТРАНИЦА 18
  • СТРАНИЦА 19
  • СТРАНИЦА 20
  • AGPTEK A19 MUSIC PLAYER Руководство пользователя

    Главная страница »AGPTEK» AGPTEK A19 MUSIC PLAYER Руководство пользователя

    Важное замечание
    Благодарим вас за покупку музыкального проигрывателя AGPTEK.Пожалуйста, внимательно прочтите руководство перед использованием продукта. Технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.

    Зарядка плеера

    • Зарядка через USB-порт компьютера.
    • Используйте зарядное устройство 5 В / 500 мА (зарядное устройство в комплект не входит).
      Подключитесь к ПК и загрузите аудиофайлы
    1. Откройте проводник Windows или «Этот компьютер».
    2. С помощью USB-кабеля подключите плеер к USB-порту вашего ПК.
    3. Откройте новую папку «AGP-A19» в «Этот компьютер».
    4. Скопируйте файлы на “AGP-A19”, на котором вы хотите, чтобы они воспроизводились.
    5. На левой боковой панели щелкните правой кнопкой мыши папку «AGP-A19» и выберите в меню «Извлечь».
    6. Подождите, пока компьютер подтвердит безопасное извлечение, прежде чем отсоединять кабель USB.
    7. Примечание: Не отсоединяйте разъем USB во время передачи файлов. Это может вызвать неисправность плеера и файлов.
    Обзор продукта
    Кнопки и элементы управления
    1. Включение / выключение питания
    2. Слот для карты TF
    3. Vol +
    4. Vol –
    5. Отверстие для сброса
    6. Возврат
    7. Подменю
    8. Прокрутка вверх
    9. Прокрутка вниз
    10. Назад / Быстрая перемотка назад
    11. Далее / Быстрая перемотка вперед
    12. Воспроизведение / Пауза / Ввод
    13. Удержание шнурка
    14. Динамик
    15. Разъем для наушников
    16. Порт Micro USB
    Основные операции
    • Включение / выключение питания. Удерживайте кнопку ➀, чтобы включить / выключить проигрыватель.
    • Блокировка экрана. Удерживайте кнопку, чтобы заблокировать экран, и все кнопки будут недоступны. Повторите вышеуказанные шаги, чтобы разблокировать.
    • Экранный дисплей. Нажмите ➀, чтобы активировать экран.
    • Просмотреть элемент. В главном меню или меню списка нажмите кнопку, чтобы просмотреть элемент, нажмите кнопку, чтобы войти.
    • Назад. В любом интерфейсе нажмите, чтобы вернуться; удерживайте, чтобы вернуться прямо в главное меню.
    • Громкость +/-. В меню, отличном от списка, нажмите ➂ / ➃, чтобы отрегулировать громкость.
    Основные функции

    Главное меню является отправной точкой для каждого приложения. В главном меню есть 8 функций: Музыка / FM-радио / Папка / Bluetooth / Рекордер / Видео / Электронная книга / Инструменты / Настройки.

    Музыка

    Найдите «Музыка» в главном меню с помощью кнопки, чтобы получить доступ к ее функциям. В соответствующем списке будет отображаться:

    • Все песни.
    • Продолжить / Воспроизводится.
    • Художники / Альбомы / Жанры.
    • Плейлисты. В плеере есть 3 списка воспроизведения по умолчанию: Список воспроизведения [1] / [2] / [3].
    • Обновить список воспроизведения. Обновите музыкальные файлы.
    • Локальная папка / папка карты. Просмотрите музыкальный файл в локальной папке или папке на карте. Примечание. Эти функции доступны только при установленной карте памяти.

    Включите музыку.
    Находясь в интерфейсе воспроизведения музыки, удерживайте кнопку для перемотки вперед и нажмите ее, чтобы перейти к следующей дорожке. Удерживайте кнопку для быстрой перемотки назад и нажмите ее для воспроизведения предыдущей дорожки. Нажмите кнопку для воспроизведения / паузы.

    Вернуться к дому / Режим воспроизведения / Настройки звука / Закладки / Добавить в список воспроизведения / Удалить из списка воспроизведения / Удалить. Находясь в интерфейсе воспроизведения музыки, нажмите кнопку для доступа к подменю.

    1. Вернуться домой. Выберите, чтобы перейти в главное меню.
    2. Режим воспроизведения.
      • Воспроизведение музыки с. Выберите воспроизведение: Все песни / Этот исполнитель / Альбом / Жанр.
      • Повтор. Выберите режим повтора: Repeat Off, Repeat 1, Repeat All.
      • Перемешать. Выберите включение / выключение режима воспроизведения в случайном порядке.
      • Повторить настройки. Режим повторения. Входить. Нажмите кнопку, чтобы войти. Набор. Нажмите кнопку, чтобы подтвердить время пуска A, когда A мигает.Затем нажмите кнопку, чтобы установить время окончания B, когда B мигает. Переход от момента A к моменту B будет повторяться автоматически.
      • Значок для индикации A-B появится на экране. Нажмите кнопку еще раз, чтобы вернуться к нормальному воспроизведению.
      • Время повтора. Установите время повтора от 1 до 10.
      • Интервал повтора. Установите интервал воспроизведения от 1 до 10 (секунд)
    3. Настройки звука. Выберите установку эквалайзера, воспроизведения с переменной скоростью и ограничения громкости.
    4. Закладки.Выберите, чтобы добавить закладку для песни, которая сейчас играет, или перейдите / удалите закладку, которую вы добавили.
    5. Добавить в список воспроизведения / Удалить из списка воспроизведения. Выберите, чтобы добавить или удалить из 3 существующих списков воспроизведения.
    6. Исключить. Выберите, чтобы удалить песню, которая сейчас играет.

    FM-радио

    Найдите «FM-радио» в главном меню с помощью кнопки, чтобы получить доступ к его функциям. В соответствующем списке будет показано:

    • предустановок. Здесь будут перечислены все сохраненные станции.
    • Ручная настройка / Автонастройка.При выборе «Автонастройка» найденные станции автоматически сохраняются в «Предустановках».
    • FM-записей. Просмотрите файлы с радиозаписями. Вам нужно будет выбрать локальную папку или папку карты, если карта памяти вставлена. Радиозаписи также будут сохранены в папке «Записи»> «Библиотека записей».
    • Начать запись FM / Сохранить / Очистить станцию ​​/ Автонастройка / Область тюнера / Записи FM. Находясь в интерфейсе воспроизведения радио, нажмите кнопку для переключения между предустановленными станциями, нажмите кнопку /, чтобы найти станции для настройки.Нажмите кнопку utton для доступа к его подменю, которое включает:
    1. Начать запись FM. Нажмите кнопку, чтобы приостановить / продолжить, нажмите и выберите «Да», чтобы сохранить файл записи.
    2. Сохранить / Очистить станцию ​​/ Автонастройка.
    3. Тюнер Регион. При необходимости выберите общий / европейский / японский диапазон.
    4. FM-записи

    Папка
    Найдите «Папку» в главном меню с помощью кнопки, чтобы получить доступ к ее функциям. Будут перечислены все файлы в плеере. Если карта Micro SD вставлена, вы можете перейти в локальную папку или папку карты.

    Bluetooth
    Найдите «Bluetooth» в главном меню с помощью кнопки, чтобы получить доступ к его функциям. Отобразится связанный список, включая включение / выключение Bluetooth, поиск устройств, список устройств, обновление BT. Выберите устройство, которое вы хотите подключить / отключить, а затем нажмите для подключения / отключения. После успешного подключения этот плеер готов к воспроизведению музыки или FM-радио через наушники Bluetooth, динамик Bluetooth и т. Д.
    Примечание:

    1. При прослушивании радио через Bluetooth в качестве радиоантенны необходимы проводные наушники.
    2. Запись, воспроизведение с переменной скоростью, видео, изображения, шагомер недоступны при открытом Bluetooth.
    3. Функция обновления BT доступна только для производителя, но не для пользователя.

    Регистратор
    Найдите «Рекордер» в главном меню с помощью кнопки, чтобы получить доступ к его функциям. В соответствующем списке будет отображаться:

    • Начать запись голоса. Нажмите кнопку, чтобы начать запись голоса, нажмите еще раз, чтобы приостановить. Нажмите кнопку и выберите «Да», чтобы сохранить файл записи.
    • Библиотека записей. Найдите сохраненные записи в разделе «Записи»> «Библиотека записей». Вам нужно будет выбрать локальную папку или папку карты, если карта памяти вставлена. Находясь в интерфейсе воспроизведения записи, нажмите кнопку и выберите «Удалить» для удаления.
    • Хранение. Выберите для хранения ваших записей внутреннюю или внешнюю память. Подтвердите свой выбор кнопкой. (Доступно только при вставленной TF-карте)
    • Формат записи. Выберите формат записи между MP3 / WAV.
    • Настройки записи. Установите необходимую скорость записи.

    Видео

    • Нажмите кнопку, чтобы получить доступ к его функции. Вам нужно будет выбрать локальную папку или папку карты, если вставлена ​​карта памяти 6.
    • Нажмите кнопку для просмотра видео, нажмите кнопку / для перехода к предыдущему / следующему видео или удерживайте для быстрой перемотки назад / вперед.
    • Когда он находится в интерфейсе воспроизведения видео, нажмите кнопку для доступа к его подменю, включая: Яркость, Повтор, Удалить видео, Обновить список воспроизведения.Установите в соответствии с вашими предпочтениями.

    Инструменты
    Найдите «Инструменты» в главном меню с помощью кнопки, чтобы получить доступ к его функциям. В связанном списке будет показано:

    Фото.
    Нажмите для просмотра изображений, нажмите / для перехода к предыдущему / следующему изображению. Когда он находится в интерфейсе просмотра изображений, нажмите кнопку, чтобы получить доступ к его подменю, включая: Яркость, Таймер подсветки, Настройки слайд-шоу, Удалить фотографии, Обновить список воспроизведения. Установите в соответствии с вашими предпочтениями.
    Календарь.
    Нажмите кнопку, чтобы переключиться между годом | месяцем | днем, нажмите кнопку /, чтобы выбрать конкретный год | месяц | день.
    Секундомер
    Нажмите для входа, нажмите еще раз, чтобы запустить таймер, затем нажмите еще раз, чтобы остановить r нажмите, чтобы продолжить. Нажмите, чтобы начать новый. Максимальное количество секундомеров – 4.
    Часы.
    Нажмите кнопку для входа, появится соответствующий список: включение / выключение будильника, время будильника, цикл будильника (один раз / ежедневно / рабочий день), музыка будильника, громкость будильника. Установите в соответствии с вашими предпочтениями.
    Шагомер.
    Найдите «Шагомер» в меню «Инструменты» с помощью кнопки, чтобы получить доступ к его функциям, появится соответствующий список.

    Старт.

    1. Нажмите, чтобы начать подсчет ежедневных шагов. Нажмите ее еще раз, чтобы остановить подсчет шагов, а затем нажмите кнопку, чтобы выйти из него. 2) Нажмите кнопку и выберите «Да», чтобы сохранить запись в «Истории». Если запись истории заполнена, она автоматически закроет предыдущую.
    2. Личная информация. Установите свой рост, вес и длину шага с помощью кнопки 7 для подтверждения.
    3. История. Здесь будут перечислены все ваши сохраненные записи шагов, и вы можете сохранить до 7 записей.
    4. Очистить историю. Вы можете очистить нужную запись истории или очистить всю запись истории.

    Электронная книга
    Находясь в интерфейсе воспроизведения текста, нажимайте кнопку / для перелистывания страниц. Нажмите кнопку для автоматического воспроизведения, нажмите еще раз, чтобы остановить. Подменю. Находясь в интерфейсе воспроизведения текста, нажмите кнопку M, чтобы войти в его подменю и установить свои предпочтения, включая настройки автозапуска (2–30 с), размер шрифта, цвет страницы, удалить электронную книгу, выбрать закладку, удалить закладку, добавить закладку, Выберите страницу, локальную папку и папку карты (доступно только при вставленной TF-карте).

    Настройки
    Найдите «Настройки» в главном меню с помощью кнопки, чтобы получить доступ к его функциям. Отобразится связанный список, в том числе:

    • Язык / Язык. Выберите язык отображения.
    • Настройки дисплея. Установите яркость, таймер подсветки и заставку.
    • Подсветка кнопки. Установите подсветку кнопки всегда включенной, включенной и выключенной.
    • Спикер. Включите / выключите динамик.
    • Настройки выключения
    1. Выключение. Когда на устройстве не выполняется никаких операций, оно автоматически отключается по истечении установленного времени.
    2. Таймер сна. Устройство автоматически выключится по достижении установленного времени.
      • Дата и время. Выберите «Время», чтобы установить формат времени и дату. Чтобы установить время, нажимайте / для переключения между часами | минута; Нажмите кнопку /, чтобы настроить значение часа | минута. Установите дату в разделе «Настройки даты> Установить дату» и настройте дату, как «Настройки времени».
      • Информация. Проверьте информацию и место на диске о вашем плеере.
      • Форматирование устройства / Заводские настройки. Отформатируйте устройство или восстановите заводские настройки по умолчанию.Примечание. Перед форматированием устройства сделайте резервную копию файла, чтобы не потерять файлы.
    Помощь и устранение неисправностей
    Как сбросить язык?

    Есть два способа сбросить язык, как показано ниже.

    1. Найдите (Настройки) в главном меню и подтвердите его, нажав кнопку. Выберите первый (верхний) вариант и нажмите кнопку для подтверждения. Прокрутите вниз и выберите язык, который хотите установить.
    2. Найдите (Настройки) в главном меню, войдите и прокрутите вниз до последнего меню.Нажмите кнопку для входа и выберите первый (верхний) вариант, который означает «Да», с помощью кнопки для подтверждения и восстановления заводских настроек. Затем плеер автоматически включится, и вы снова сможете выбрать язык.

    Не включается проигрыватель; экран плеера гаснет / становится черным; плеер разбился или имеет ошибку прошивки.

    1. Выключите проигрыватель и попробуйте еще раз.
    2. Обновите прошивку. Свяжитесь с нашей службой поддержки клиентов или посетите наш веб-сайт по адресу https: // www. agptek.com/blog, чтобы загрузить прошивку.

    Не могу загружать файлы с компьютера.

    1. Пожалуйста, проверьте правильность подключения;
    2. Пожалуйста, проверьте, заполнено ли место для внутренней памяти;
    3. Проверьте, не поврежден ли USB-кабель.

    Не может распознать плеер при подключении к компьютеру через USB-кабель.

    1. Подсоедините заново.
    2. Перезагрузите компьютер и снова подключите его.
    3. Подключите плеер к другому USB-порту.
    4. Сначала зарядите плеер примерно на 10 минут.
    Технические характеристики
    906 924 906 DRM / A CELP 906 За 5 часов
    Технические характеристики
    Экран 2,4 дюйма TFT
    Корпус Цинковый сплав
    Вес корпуса 100 г
    Тип интерфейса USB 2. 0
    Внутренняя память 16 ГБ / 32 ГБ
    Расширение SD-карты До 128 ГБ

    Формат

    MP3 / WAC / WAC
    Bluetooth MP3 / WMA / WAVE / FLAC / APE / M4A

    / AAC

    Lyric LRC
    Видео AMV MP3 / WAV
    Электронная книга TXT

    Время воспроизведения

    Музыка Проводной 48 часов
    Bluetooth 2,5 часа (5 В / 500 мА)

    Документы / ресурсы

    Ссылки
    Связанные руководства / ресурсы

    Пост-навигация

    Средства индивидуальной защиты в операционной и процедурных областях

    Пандемия COVID-19 Инструмент поддержки принятия решений

    Этот инструмент поддержки принятия решений был разработан для медицинских работников, работающих в операционных, во время пандемии COVID-19.

    Примечание: этот совет был обновлен, чтобы отразить текущую вспышку Delta в Новом Южном Уэльсе, начинающуюся 26 июня 2021 года.

    На этой странице

    1. Фон
    2. Определения СИЗ для операционных: для всех случаев обращения с пациентом
    3. Процедурные СИЗ COVID-19: Обычная работа: зеленое предупреждение LHD
    4. Процедурные СИЗ COVID-19: предупреждение о левом левом цвете
    5. COVID-19 процедурные СИЗ: LHD красный сигнал тревоги
    6. Процедуры образования аэрозолей в отношении COVID-19
    7. Доказательная база
    8. Каталожные номера
    9. Информация о документе

    Предпосылки

    В этом пособии изложены минимальные стандарты для средств индивидуальной защиты (СИЗ), которые должен носить каждый медицинский работник (HW) в операционной среде.Рекомендации по использованию СИЗ должны основываться на факторах, перечисленных ниже.

    1. Текущие рекомендуемые национальные советы: Национальные рекомендации CDNA для подразделений общественного здравоохранения и Группа экспертов Содружества по инфекционному контролю i , ii
    2. NSW Health Панель мониторинга рисков и ЦИК Схема эскалации рисков в главе 3
    3. Вероятность того, что пациент подозревает или подтвердил COVID-19 или является контактным лицом – см. Информационный бюллетень о здоровье штата Новый Южный Уэльс для близких контактов
    4. Факторы риска пациента, связанные с основным респираторным заболеванием
    5. Проводимая процедура
    6. Стандарты ACORN (по подписке).

    В этом документе определены три уровня риска для операционных.

    Четвертый уровень (например, катастрофический) будет добавлен и реализован, если система здравоохранения будет перегружена и / или будет объявлено общегосударственное бедствие.

    Эти уровни риска позволяют использовать безопасный и рациональный подход к использованию СИЗ во время пандемии. Метод расчета риска LHD основан на эпидемиологических параметрах и в настоящее время является решением Комиссии по эскалации рисков для здоровья штата Новый Южный Уэльс.В состав комиссии входят представители PHEOC, Агентства клинической информации, Комиссии по клиническому совершенству, Министерства здравоохранения, трудовых ресурсов и HealthShare, и она собирается не реже одного раза в неделю.

    Рейтинг риска LHD определяется Группой NSW Health Risk and Escalation Panel. Если Комиссия в сотрудничестве с клиническими руководителями определит, что рейтинг риска хирургического вмешательства должен отличаться от других клинических областей, это будет сообщено системе одновременно. LHD не могут снизить свой рейтинг риска, но могут выбрать повышение рейтинга риска в зависимости от местного контекста.

    NSW Health предоставляет как минимум еженедельные обновления информации о рисках. Общий статус предупреждения и уровень риска хирургического вмешательства могут быть разными для разных географических регионов в зависимости от местоположения и масштабов вспышки.

    Риск COVID-19 меняется с течением времени и не является одинаковым для разных географических регионов, включая местные медицинские районы, районы местного самоуправления или юрисдикции. PHEOC продолжает давать советы по Места заражения COVID-19 и предупреждения в Новом Южном Уэльсе.

    Процедуры образования аэрозолей (AGP) существенно влияют на риск для медицинского работника. Есть некоторые процедуры, в отношении которых они не оспаривают, когда происходит аэрозолизация респираторного секрета, например, интубация, которая в этом инструменте называется высоким риском. Есть и другие, для которых существует некоторая биологическая достоверность, основанная на данных других вирусных или биологических исследований (например, колоноскопии). Учитывая, что COVID-19 является новым заболеванием, и данные о его передаче постоянно появляются, рекомендации по рискам AGP могут быть изменены. Использование низкого риска AGP не является стандартной практикой, но отражает потребность в безопасности персонала при неполных доказательствах.Для следующих групп пациентов AGP должны проводиться в помещении с отрицательным давлением, если это возможно:

    • Подозреваемый или подтвержденный COVID-19
    • Пациенты, отвечающие требованиям общественного здравоохранения штата Новый Южный Уэльс по тестированию и самоизоляции
    • Любое лицо, у которого есть NSW Health попросили самоизолироваться.
    • Пациенты с острым респираторным заболеванием, для которых нет альтернативного диагноза
    • И в условиях умеренной или высокой степени передачи инфекции в сообществе, бессознательные пациенты, у которых нет истории болезни.

    Информация продолжает развиваться, и риск передачи COVID-19 можно рассматривать как сочетание интенсивности, близости и продолжительности. Например, тесный контакт с пациентом, инфицированным COVID-19, представляет собой как минимум высокий риск передачи независимо от того, образуются ли капли и / или аэрозоли.

    Все пациенты должны проходить обследование на предмет риска COVID-19 и, по возможности, продолжать физическое дистанцирование, в том числе минимизировать количество людей в театре. Гигиена рук необходима вместе с соответствующими СИЗ.

    Со всеми пациентами, у которых есть подозрение или подтверждение COVID-19 или которые находятся в непосредственном контакте с кем-либо с COVID-19 (согласно определению NSW Health), необходимо принимать меры предосторожности при переносе инфекции по воздуху.

    Респираторы (маски P2 / N95) являются частью мер предосторожности в воздухе и используются при выполнении AGP. Ожидается, что персонал, использующий эти устройства, подвергся проверка соответствия требованиям, а также понимание и практика проверки соответствия требованиям каждый раз, когда они используют респираторы P2 / N95. Видеть Программа защиты органов дыхания CEC для получения дополнительной информации.

    В этом документе рассматриваются исключительно СИЗ для театральной среды. Использование СИЗ в учреждении (в частности, масок) также должно соответствовать действующим приказам общественного здравоохранения.

    Окончательные и исчерпывающие советы по использованию СИЗ можно получить в ЦИК. Практическое руководство по профилактике и контролю инфекций iii , с рекомендациями для местных отделов здравоохранения по реагированию на изменение профилей риска и соответствующие меры профилактики и контроля инфекций в главе 3 Правил ЦИК COVID-19-IPAC Руководство. Ожидается, что все учреждения будут соответствовать требованиям системы профилактики и контроля инфекций, включая инженерный и административный контроль.

    Важным компонентом инженерного контроля является вентиляция и воздушный поток в операционных. Количество воздухообмена является важной характеристикой безопасности пациента для уменьшения послеоперационных инфекций в области хирургического вмешательства. Хотя рекомендуется отрицательное давление воздуха, это может быть недостижимо.

    Определения СИЗ для операционных: для всех обращений к пациенту

    Стандартные меры предосторожности

    • Гигиена рук
    • асептическая техника
    • очистка и дезинфекция
    • Выбирайте СИЗ, исходя из риска заражения кожи или одежды и соответствующих вашей роли
    • респираторный этикет
    • безопасное обращение с острыми предметами
    • удаление отходов
    • включает в себя обычную одежду для операционной iv

    Примечание. СИЗ для мер предосторожности, связанных с передачей (контактным, капельным или воздушным), включают все элементы стандартных мер предосторожности.

    Меры предосторожности при контакте

    Используется, когда инфекционные частицы передаются при контакте с пациентом или в окружении

    Как минимум

    • гигиена рук
    • перчатки
    • непромокаемый халат с длинными рукавами.

    Меры предосторожности при образовании капель

    Используется, когда инфекционные частицы передаются каплями

    В дополнение к мерам предосторожности при контакте

    • хирургическая маска
    • защита глаз – маска или очки.

    Меры предосторожности при переносе с воздухом

    Если инфекционные частицы передаются в виде капель и аэрозолей

    В дополнение к контакту и каплям

    • Респиратор P2 / N95 (или выше) вместо хирургической маски
    • , где это возможно, пациент должен находиться в комнате с отрицательным давлением
    • Пациент должен носить хирургическую маску, когда это возможно.

    Процедурные СИЗ COVID-19: Обычная работа, LHD Green Alert

    1,2
    (определяется государственной комиссией по эскалации рисков и проверке)
    4 Обычная театральная одежда 21 Защита для полета и глаз
    Риск для пациентов с COVID-19 3 Низкий Низкий Низкий Предполагаемый 4 , контактный или подтвержденный

    AGP 5

    Нет

    Низкий риск

    Высокий риск

    Низкий или высокий риск

    Высокий или низкий риск

    Нет
    Нет Хирургическая маска 6
    Анестезиолог (и ассистент) Обычная театральная одежда Обычная театральная одежда Обычная театральная одежда
  • Воздушная медсестра
  • Обычная театральная одежда Обычная театральная одежда Обычная театральная одежда Защита глаз и средства защиты глаз
    Аппарат или циркуляционная медсестра Обычная театральная одежда Обычная театральная одежда 21 Обычная театральная одежда 21 Обычная театральная одежда 21
    Хирургическая бригада Обычная театральная одежда Обычная театральная одежда Обычная театральная одежда Защита глаз и средства защиты глаз
    Операционные ассистенты 7 Обычная театральная одежда 21 Защита глаз и защита глаз
    Медсестра Обычная театральная одежда Обычная театральная одежда Обычная театральная одежда Защита глаз и летательные аппараты
    Медицинский визуализатор или вспомогательный медицинский персонал14
    8

    4 8 908 Одежда
    Обычная театральная одежда Обычная театральная одежда Защита глаз и защита глаз
    Хирургические представители 8 Обычная театральная одежда Обычная театральная одежда Обычная театральная одежда
    Одежда
    Операционные

    Театры без COVID 19

    Театры без COVID 19

    Театры без COVID 19

    COVID 19 залы
    674 Обычный кинотеатр Обычная театральная одежда Защита глаз и воздуха
    Требования к персоналу в периоперационном периоде В соответствии с рекомендациями Австралийского колледжа периоперационных медсестер В соответствии с рекомендациями Австралийского колледжа периоперационных медсестер В соответствии с Австралийским колледжем периоперационных медсестер Рекомендации медсестер Внешний анестетик и / или клинический помощник для поддержки операционной бригады
    Восстановление пациентов Блок восстановления Блок восстановления Блок восстановления Экстубация и восстановление в операционной

    Облигации
    1. Риск на уровне LHD еженедельно определяется государственной комиссией по эскалации и анализу рисков. Если это отличается от хирургического вмешательства, об этом будет сообщено системе одновременно. LHD не могут снизить свой рейтинг риска, но могут выбрать повышение рейтинга риска в зависимости от местного контекста. Видеть Панель мониторинга рисков
    2. СИЗ: Все включают стандартные меры предосторожности. Капля включает контакт. Переносимое по воздуху включает каплю и контакт.
    3. Риск COVID-19 для отдельных лиц основан на текущих рекомендациях по охране здоровья в Новом Южном Уэльсе и будет варьироваться в зависимости от штата Новый Южный Уэльс. Видеть Последние места дел и оповещения в Новом Южном Уэльсе.
    4. Меры предосторожности при работе с воздухом и защита глаз необходимы в следующих случаях. Любой пациент, который был идентифицирован как контактный и находится в самоизоляции; кто подозревал или подтвердил COVID-19 или кто-либо с острым респираторным заболеванием без альтернативного диагноза. Сюда входят пациенты, которые не могут пройти надлежащее обследование до операции. Пациенты с подозрением на COVID-19 должны соответствовать клиническим и эпидемиологическим критериям – см. Рекомендации CDNA COVID
    5. Список AGP может изменяться в зависимости от фактических данных и / или местных определений.
    6. Пациенты с подозрением или подтвержденным COVID-19 или идентифицированные как контактные лица должны носить хирургическую маску, если они могут переносить это (до введения анестетика).
    7. Операторы Предполагается, что и персонал, не участвующий в процедуре , будут находиться вне операционной во время процедуры. Если они должны вернуться в театр в течение 30 минут после AGP, требуются соответствующие средства индивидуальной защиты.
    8. Медицинские визуализаторы, представители смежных служб здравоохранения и хирургические представители должны находиться за пределами операционной во время AGP.

    COVID-19 процедурные СИЗ: LHD Желтое предупреждение

    1,2
    (определяется Государственной комиссией по эскалации рисков и проверке)
    9

    6 963 963 Не-COVID 19 кинотеатров

    Риск COVID-19 для пациента 3 Низкий Низкий Низкий Низкий Подозреваемый 4 , контакт или подтвержденный
    AGP 5

    Нет

    Низкий риск

    Высокий риск 9

    Пациент Хирургическая маска 6 Хирургическая маска 6 Хирургическая маска 6 Хирургическая маска 6
    анестезиолог Минимум – капля 8 Воздушно-капельная защита и защита глаз
    Анестетик медсестра Обычная театральная одежда Капля Минимум – Капля Защита глаз и воздуха
    Медицинская сестра по прибору или циркуляционной медсестре Обычная театральная одежда Капля Защита глаз Минимум капель Защита глаз 9021 Хирургическая бригада Обычная театральная одежда Капля Минимум – капля Защита глаз и глаз
    Ассистенты оператора 7 Обычная рабочая одежда Капля Защита глаз
    Медсестра, выздоравливающая, Обычная театральная одежда Капля Минимум – Капля Воздушно-капельная защита и защита глаз
    Медицинский визуализатор или вспомогательный медицинский персонал 8 Обычный театр um – Капля Воздушно-капельная защита и защита глаз
    Хирургические представители 7 Обычная театральная одежда Капля Минимум – Капля Воздушная и защита глаз

    Не-COVID 19 кинотеатров

    Не-COVID 19 кинотеатров

    COVID 19 кинотеатров
    Транспортировка пациента Обычная театральная одежда Обычная театральная одежда Обычная театральная одежда Защита органов дыхания и глаз
    Требования к периоперационному персоналу Согласно Австралийскому колледжу периоперационных медсестер Согласно Австралийскому колледжу периоперационных медсестер Согласно Австралийскому колледжу периоперационных медсестер Внешняя анестезиологическая медсестра и кровообращение g медсестра; Внешний ассистент оператора
    Восстановление пациентов Блок восстановления Блок восстановления Блок восстановления Экстубация и восстановление в операционной

    Примечания

    1. Риск на уровне LHD еженедельно определяется государственной комиссией по эскалации и анализу рисков. Если это отличается от хирургического вмешательства, об этом будет сообщено системе одновременно. LHD не могут снизить свой рейтинг риска, но могут выбрать повышение рейтинга риска в зависимости от местного контекста. Видеть Панель мониторинга рисков
    2. СИЗ: Все включают стандартные меры предосторожности. Капля включает контакт. Переносимое по воздуху включает каплю и контакт.
    3. Риск COVID-19 для отдельных лиц основан на текущих рекомендациях по охране здоровья в Новом Южном Уэльсе и будет варьироваться в зависимости от штата Новый Южный Уэльс. Видеть Места расположения последних случаев и предупреждения штата Новый Южный Уэльс
    4. Меры предосторожности при полетах и ​​средства защиты глаз необходимы в следующих случаях.Любой пациент, который был идентифицирован как контактный и находится в самоизоляции; кто подозревал или подтвердил COVID-19 или кто-либо с острым респираторным заболеванием без альтернативного диагноза. Сюда входят пациенты, которые не могут пройти надлежащее обследование до операции. Пациенты с подозрением на COVID-19 должны соответствовать клиническим и эпидемиологическим критериям – см. Рекомендации CDNA COVID
    5. Список AGP может изменяться в зависимости от фактических данных и / или местных определений.
    6. Пациенты должны носить хирургическую маску, если они могут ее переносить (до введения анестетика) .
    7. Операторы Предполагается, что и персонал, не участвующий в процедуре , будут находиться вне операционной во время процедуры. Если они должны вернуться в театр в течение 30 минут после AGP, требуются соответствующие средства индивидуальной защиты.
    8. Медицинские визуализаторы, представители смежных служб здравоохранения и хирургические представители должны находиться за пределами операционной во время AGP.

    СИЗ процедурного характера COVID-19: LHD Red Alert

    1,2
    (определяется государственной комиссией по эскалации и анализу рисков)
    90 674 Инструмент или циркулирующая медсестра
    Риск COVID-19 для пациента 3 Низкий Низкий Низкий Подозреваемый4, контактный или подтвержденный

    AGP 5

  • 14

    906

    AGP

  • 03 5
  • 14

    906

  • Высокий риск

    Высокий или низкий риск 8

    Пациент Хирургическая маска 6 Хирургическая маска 6 Хирургическая маска 6
    Анестезиолог (и ассистент) Минимум – Капля Минимум – Капля Минимум – Капля Воздушно-капельная защита и защита глаз
    Минимум Капля медсестры Минимум Медсестра Минимум – Капля В воздухе и средства защиты глаз
    Минимум – Капля Минимум – Капля Минимум – Капля Воздушная защита и защита глаз
    Хирургическая бригада Минимум – Капля Минимум 906 – Капля Минимум 906 – Капля воздуха Минимум 906 – Капля Минимум и средства защиты глаз
    Помощники оператора 7 Минимум – Капля Минимум – Капля Минимум – Капля Поражение по воздуху и защита глаз
    Минимум Медсестра для восстановления Минимум – Капля Защита глаз и воздуха
    Медицинская визуализация или сопутствующие медицинские работники 8 Минимум – Капля Минимум – Капля Минимум Защита глаз 21 Воздух 21 представители 7 Минимум – Капля Минимум – Капля Минимум – Капля Воздушно-капельная защита и защита глаз
    21
    Операционные

    Театральные залы

    Не-COVID

    Не-COVID 19 кинотеатров

    COVID 19 кинотеатров
    Транспортировка пациента Капля Капля Капля В соответствии с требованиями персонала австралийского колледжа и органов защиты глаз
    Периоперационные медсестры Согласно Австралийскому колледжу периоперационных медсестер Согласно Австралийскому колледжу периоперационных медсестер Внешняя медсестра-анестезиолог и циркуляционная медсестра; Внешний ассистент оператора
    Восстановление пациентов

    Отделение восстановления

    Рассмотрите возможность создания горячих и холодных зон в Recovery

    Экстубация и восстановление в операционной

    Примечания

    1. Определяется риск на уровне LHD еженедельно государственной комиссией по эскалации и анализу рисков. Если это отличается от хирургического вмешательства, об этом будет сообщено системе одновременно. LHD не могут снизить свой рейтинг риска, но могут выбрать повышение рейтинга риска в зависимости от местного контекста. Видеть Панель мониторинга рисков
    2. СИЗ: Все включают стандартные меры предосторожности. Капля включает контакт. Переносимое по воздуху включает каплю и контакт. Риск COVID-19 основан на определениях местных медицинских округов.
    3. Риск COVID-19 для отдельных лиц основан на текущих рекомендациях по охране здоровья штата Новый Южный Уэльс и будет варьироваться в зависимости от штата Новый Южный Уэльс.Видеть Последние сведения о местонахождении ящиков и предупреждения штата Новый Южный Уэльс
    4. Меры предосторожности во время полета и защита глаз необходимы в следующих случаях. Любой пациент, который был идентифицирован как контактный и находится в самоизоляции; кто подозревал или подтвердил COVID-19 или кто-либо с острым респираторным заболеванием без альтернативного диагноза. Сюда входят пациенты, которые не могут пройти надлежащее обследование до операции. Пациенты с подозрением на COVID-19 должны соответствовать клиническим и эпидемиологическим критериям – см. Рекомендации CDNA COVID.
    5. Список AGP может изменяться в зависимости от свидетельств и / или местных определений.
    6. Все пациенты должны носить хирургическую маску, если они могут ее переносить (до введения анестетика) .
    7. Операторы Предполагается, что и персонал, не участвующий в процедуре , будут находиться вне операционной во время процедуры. Если они должны вернуться в театр в течение 30 минут после AGP, требуются соответствующие средства индивидуальной защиты.
    8. Медицинские визуализаторы, представители смежных служб здравоохранения и хирургические представители должны находиться за пределами операционной во время AGP.

    Процедуры образования аэрозоля в отношении COVID-19

    COVID-19 – это инфекция дыхательных путей, передающаяся преимущественно крупными каплями. ii Поэтому рекомендуется соблюдать меры предосторожности при контакте и попадании капель во время обычного ухода за пациентами с подозрением, вероятностью или подтвержденным COVID-19. ii , v AGP может потребоваться во время лечения этих пациентов. AGP могут приводить к образованию ядер капель (размером <5 микрометров) или частиц в воздухе (аэрозолей) из-за того, что воздух или газ быстро протекают по влажной или влажной поверхности. vi Существует много процедур, которые могут приводить к образованию аэрозолей, но появляются новые данные о том, приводят ли они к повышенному риску передачи респираторных инфекций.

    Помимо характера самой процедуры, общий риск передачи SARS-CoV-2 также связан с вирусной нагрузкой в ​​жидкости организма, которая может быть аэрозольной, а также с тем, является ли вирус неповрежденным и способен ли вызвать инфекцию ( что является важным отличием, поскольку во многих исследованиях биологических жидкостей, проб воздуха и окружающей среды используются методы, которые обнаруживают любую вирусную РНК, а не интактный инфекционный вирус).

    Исследования показали, что SARS-CoV-2 чаще всего обнаруживается в образцах респираторных путей (нижний предел больше верхнего) у инфицированных; Таким образом, процедуры, предполагающие потенциальное воздействие секреции или тканей дыхательных путей, имеют особое значение с точки зрения риска передачи COVID-19. vii SARS-CoV-2 также был обнаружен в образцах, не связанных с респираторными заболеваниями, в частности в стуле и, в меньшей степени, в крови и глазных выделениях, но роль этих участков в передаче неизвестна.Следует отметить, что передача фекально-оральным путем клинически не описана и, по-видимому, не является значительным фактором распространения инфекции. xiii

    Что касается COVID-19, AGP высокого риска связаны с образованием аэрозолей, образующихся в дыхательных путях. Эти процедуры могут создать риск передачи SARS-CoV-2 воздушно-капельным путем, поэтому рекомендуются меры предосторожности при воздушно-капельной передаче. AGP с высоким риском следует выполнять с минимальным количеством присутствующего персонала, и, по возможности, процедуру должен выполнять наиболее квалифицированный специалист. Напротив, AGP с низким риском передачи COVID-19 или процедуры, не связанные с возможностью образования аэрозолей, могут выполняться с использованием мер предосторожности при контакте и попадании капель, как указано для повседневного ухода за подозреваемыми, вероятными или подтвержденными случаями COVID-19. В общем, рекомендуется избегать распыления лекарств в пользу использования дозированных ингаляторов и спейсеров. Если пациенту с COVID-19 требуется AGP для оптимального ухода, процедура должна выполняться с соответствующими мерами инфекционного контроля, которые минимизируют риск для персонала.

    См. В таблице 1 приведены примеры AGP различного риска, основанные на текущих доказательствах и мнении экспертов, включая соображения биологической достоверности. ix , x Следует отметить, что в настоящее время доказательства ограничены, и эти классификации могут изменяться по мере появления новых данных. Для получения рекомендаций относительно других специализированных процедур, связанных со смежными медицинскими вмешательствами, посетите веб-сайт CEC.

    Сердечно-легочная реанимация (СЛР) сложна с точки зрения оценки риска АГП.Хотя многие процедуры (например, интубация), проводимые во время СЛР, считаются AGP высокого риска, неясно, приводят ли компрессии грудной клетки или дефибрилляция к образованию аэрозоля или передаче COVID-19. В текущей литературе по этой проблеме очень мало данных плохого качества. ix , xi Во многих сообщениях вполне вероятно, что имело место одновременное воздействие маневров дыхательных путей, так что изолированный эффект компрессии грудной клетки или дефибрилляции не мог быть надежно идентифицирован.В условиях низкой скорости передачи COVID-19 в сообществе компрессия грудной клетки и дефибрилляция вряд ли будут представлять опасность для лиц, оказывающих первую помощь, которые начинают СЛР, не зная о статусе COVID-19 у субъекта. ii

    Медицинские работники могут безопасно начать компрессию грудной клетки или дефибрилляцию пациента с подозреваемым, вероятным или подтвержденным COVID-19, используя меры предосторожности при контакте и каплях, пока не прибудет другой врач, с использованием мер предосторожности, связанных с воздушно-капельным путем, для обеспечения проходимости дыхательных путей. ii

    Таблица 1: Примеры процедур образования аэрозолей, классифицированных в соответствии с риском передачи SARS-CoV-2 воздушным путем

    Процедура AGP высокого риска AGP с низким риском или нет
    Вмешательства в дыхательные пути
    • интубация или экстубация трахеи
    • ручная вентиляция с мешком-маской 1
    • неинвазивная вентиляция 1
    • трахеостомия и удаление трахеостомии ) 1
    • ларингеальная маска или надгортанный дыхательный путь
    • намеренное или непреднамеренное отключение или повторное включение замкнутого контура вентилятора
    • высокий поток назального кислорода 2
    • открытое отсасывание дыхательных путей
    • механическая вентиляция через замкнутый контур
    Процедуры, вовлекающие дыхательные пути
    • индукция мокроты 3
    • бронхоскопия
    • грудная хирургия с вовлечением легкого
    • челюстно-лицевая хирургия
    • процедуры уха, носа и горла с отсасыванием или высокоскоростным отсасыванием лечение, включая трансфеноидальную хирургию
    • мазок из верхних дыхательных путей
    • осмотр горла, глаз или ушей без инвазивных инструментов
    • насендоскопия
    Другие процедуры
    • процедуры, включающие открытое отсасывание верхние дыхательные пути (e. г. гастроскопия с отсасыванием)
    • стоматологические процедуры с высокоскоростным сверлением
    • вскрытия с использованием высокоскоростных устройств на дыхательных путях
    • введение назогастрального зонда
    • чреспищеводная эхокардиограмма
    • колоноскопическая операция
    • лапароскопия
    • Ортопедические процедуры с использованием пил, сверл или промывок большого объема
    Меры предосторожности при COVID-19 Контактный, капельный и воздушный Контакт и капли
    1. Доказательства связи AGP с передачей острых респираторных инфекций i x
    2. Высокопроизводительный носовой кислород – это особая форма неинвазивной респираторной поддержки, которая доставляет высокий поток кислорода через носовую канюлю большого диаметра, которая увлажняется и нагревается. Скорость потока может составлять до 60 л / мин для взрослых и 25 л / мин для детей с помощью кислородно-воздушного смесителя, обеспечивающего подачу кислорода с концентрацией 21–100%.
    3. Индукция мокроты классифицируется как AGP высокого риска, поскольку выполняется с помощью ультразвукового небулайзера. Это небулайзер, который делает его AGP, а не факт, что процедура вызывает кашель у пациента.

    Доказательная база

    Этот документ был разработан на основе обзора опубликованной литературы, клинических руководств отечественных и международных организаций, полученных в апреле и мае 2020 года, с определением подходящих средств индивидуальной защиты при хирургической и процедурной помощи во время пандемии COVID-19.Эти опубликованные доказательства были дополнены экспериментальными данными экспертов в данной области, чтобы указать защитное оборудование, подходящее для различных членов хирургической и периоперационной бригад.

    Подкомитет Практического сообщества хирургов разработал документ при дальнейшем участии более широкого сообщества практикующих хирургов и сообщества практикующих анестезиологов. Это было получено путем виртуальной консультации с участниками, имеющими опыт в хирургических услугах, анестезии, качестве и безопасности, периоперационном уходе, уходе и смежном здравоохранении в течение четырех недель.Дальнейшие целенаправленные консультации с Комиссией по совершенствованию клинической практики привели к включению рекомендаций, касающихся процедур образования аэрозолей. Окончательный документ был одобрен клиническими руководителями практикующих сообществ хирургии и анестезии.

    Ссылки

    • Министерство здравоохранения Содружества. Коронавирусная болезнь 2019 (COVID-19): Национальные рекомендации CDNA для подразделений общественного здравоохранения. Канберра; Департамент здравоохранения; 2020.
    • Министерство здравоохранения Содружества.Руководство по использованию средств индивидуальной защиты (СИЗ) в больницах во время вспышки COVID-19. Канберра: правительство Австралии; 2020.
    • Комиссия по совершенствованию клинической практики. Практическое руководство по профилактике и контролю инфекций. Сидней: ЦИК; 2020.
    • Комиссия по совершенствованию клинической практики Нового Южного Уэльса. Меры предосторожности при передаче Обеспечение безопасности пациентов Профилактика и контроль инфекции COVID-19
    • Комиссия по клиническому совершенству. Средства индивидуальной защиты Сидней: CEC; 2020.По состоянию на 5 июня 2020 г.
    • Всемирная организация здравоохранения. Профилактика инфекций и борьба с острыми респираторными инфекциями, предрасположенными к эпидемиям и пандемиям, в здравоохранении. Рекомендации ВОЗ. ВОЗ; 2014
    • Ван В., Сюй И, Гао Р. и др. Обнаружение SARS-CoV-2 в различных типах клинических образцов. ДЖАМА. 2020; 323: 1843-44. Doi: 10.1001 / jama.2020.3786.
    • Отчет Совместной миссии ВОЗ и Китая по коронавирусной болезни 2019 (COVID-2019). 16-24 февраля 2020 г.
    • Тран К., Кимон К., Северн М. и др.Процедуры образования аэрозолей и риск передачи острых респираторных инфекций медицинским работникам: систематический обзор. PLoS One. 2012; 7: e35797. DOI: 10.1371 / journal.pone.0035797.
    • Обзор литературы по охране здоровья в Шотландии. Оценка доказательной базы медицинских процедур, повышающих риск передачи респираторной инфекции от пациента к медицинскому работнику. 12 мая 2020 г.
    • Couper K, Taylor-Phillips S, Grove A, et al. COVID-19 при остановке сердца и риске инфицирования спасателей: систематический обзор.Реанимация. 2020; 151: 59-66.

    Другие публикации

    • Judson SD, Munster VJ. Внутрибольничная передача новых вирусов через медицинские процедуры, вызывающие образование аэрозолей. Вирусы. 2019; 11: 940. DOI: 10.3390 / v11100940.
    • Лим WS, Андерсон С.Р., Рид Р.С. и др. Больничное ведение взрослых с тяжелым острым респираторным синдромом (SARS) в случае повторного возникновения SARS – обновлено 10 февраля 2004 г. J Infect. 2004; 49: 1-7. DOI: 10.1016 / j.jinf.2004.04.001.
    • Christian MD, Loutfy M, McDonald LC, et al.Возможна передача коронавируса SARS во время сердечно-легочной реанимации. Emerg Infect Dis. 2004; 10: 287-293. DOI: 10.3201 / eid1002.030700.
    • Nam HS, Yeon MY, Park JW и др. Медицинский работник заразился ближневосточным респираторным синдромом во время сердечно-легочной реанимации в Корее, 2015.
    • Epidemiol Health. 2017; 39: e2017052. DOI: 10.4178 / epih.e2017052.

    Благодарности

    Этот инструмент адаптирован из следующих документов:

    • СИЗ местного округа вересковых пустошей Непина в Голубых горах для хирургии
    • Матрица рисков для местных медицинских учреждений Северного Сиднея.

    Информация о документе

    Разработано

    Хирургическое сообщество.

    Консультация

    • Сообщество практикующих анестезиологов
    • Министерство здравоохранения Нового Южного Уэльса
    • Комиссия по совершенствованию клинической практики .

    Утверждено

    Д-р Найджел Лайонс, заместитель секретаря по стратегии и планированию системы здравоохранения, Министерство здравоохранения Нового Южного Уэльса.

    Проверено

    Для использования

    • Руководители округов и сетей
    • Директора медицинских служб
    • Клинические директора хирургии
    • Руководители хирургических операций
    • Департаменты анестезии и периоперационной службы.


    AGP Always Compensate – Руководство по оптимизации BIOS

    Общие параметры: Включено, Отключено

    Эта функция BIOS определяет, следует ли разрешить контроллеру AGP динамически регулировать мощность привода AGP или использовать предустановленные значения мощности привода.

    По умолчанию он настроен на автоматическую регулировку мощности привода AGP один раз или через равные промежутки времени. Схему также можно отключить или обойти, и использовать настройки пользователя.Однако эта функция BIOS не позволяет настраивать вручную.

    Когда вы активируете AGP Always Compensate, схема автокомпенсации будет автоматически регулировать мощность привода AGP через равные промежутки времени .

    Если вы отключите , схема будет регулировать мощность привода только один раз при загрузке. Значения мощности диска, полученные при загрузке, сохранятся до перезагрузки системы.

    Рекомендуется, чтобы вы включили AGP Always Compensate, чтобы контроллер AGP мог динамически регулировать силу движения AGP через равные промежутки времени.

    Эта функция в чем-то похожа на функцию AGP Drive Strength . Он определяет, следует ли разрешить контроллеру AGP динамически регулировать силу возбуждения AGP или использовать предустановленные значения силы возбуждения.

    Из-за более жестких допусков шин AGP 8X и AGP 4X, контроллер AGP имеет схему автокомпенсации, которая компенсирует импеданс материнской платы на шине AGP. Это достигается за счет динамической регулировки мощности возбуждения контактных площадок ввода-вывода в диапазоне температур и напряжений.

    Схема автокомпенсации имеет два режима работы. По умолчанию он настроен на автоматическую компенсацию импеданса один раз или через равные промежутки времени путем динамической регулировки мощности привода AGP. Схема также может быть отключена или обойдена. В этом случае пользователь (через BIOS) должен записать желаемое значение мощности привода на контактные площадки ввода-вывода AGP.

    [adrotate banner = ”5 ″]

    Это то, чем AGP Always Compensate отличается от функции AGP Drive Strength .В то время как AGP Drive Strength позволяет переключаться на ручную настройку пользователем, AGP Always Compensate – нет. Он позволяет только изменять режим автокомпенсации.

    Когда вы активируете AGP Always Compensate, схема автокомпенсации будет динамически компенсировать изменения импенданса через равные промежутки времени .

    Если вы отключите , схема будет компенсировать импеданс только один раз при загрузке. Значения мощности диска, полученные при загрузке, сохранятся до перезагрузки системы.

    Рекомендуется, чтобы вы включили AGP Always Compensate, чтобы контроллер AGP мог инициировать динамическую компенсацию через равные промежутки времени. Это позволит компенсировать любые изменения импеданса.

    Если вам нравится наша работа, вы можете поддержать нашу работу, посетив наших спонсоров , участвуя в форумах Tech ARP , или даже сделав пожертвование в наш фонд . Мы очень ценим любую помощь, которую вы можете оказать!

    Ссылка на объект не указана для экземпляра объекта.

    Ссылка на объект не установлена ​​на экземпляр объекта.

    Ссылка на объект не установлена ​​на экземпляр объекта. Описание: Необработанное исключение во время выполнения текущего веб-запроса. Просмотрите трассировку стека для получения дополнительных сведений об ошибке и ее происхождении в коде.

    Сведения об исключении: System.NullReferenceException: ссылка на объект не установлена ​​на экземпляр объекта.

    Ошибка источника:

    Строка 10: 
    Строка 11:
    Строка 12:

    @ Model. Title Строка 13: Строка 14: @ (новый HtmlString (Model.Description))

    Исходный файл: D: \ Websites \ AGSite \ Views \ Detail \ PublicationDetail.cshtml Строка: 12

    Трассировка стека:

    [NullReferenceException: ссылка на объект не установлена ​​на экземпляр объекта.]
       ASP._Page_Views_Detail_PublicationDetail_cshtml.Execute () в D: \ Websites \ AGSite \ Views \ Detail \ PublicationDetail.cshtml: 12
       System.Web.WebPages.WebPageBase.ExecutePageHierarchy () +251
       System.Web.Mvc.WebViewPage.ExecutePageHierarchy () +147
       Система.Web.WebPages.StartPage.ExecutePageHierarchy () +85
       System.Web.WebPages.WebPageBase.ExecutePageHierarchy (WebPageContext pageContext, TextWriter writer, WebPageRenderingBase startPage) +106
       System.Web.Mvc.ViewResultBase.ExecuteResult (контекст ControllerContext) +374
       System. Web.Mvc.ControllerActionInvoker.InvokeActionResultFilterRecursive (фильтры IList`1, Int32 filterIndex, ResultExecutingContext preContext, ControllerContext controllerContext, ActionResult actionResult) +87
       Система.Web.Mvc.ControllerActionInvoker.InvokeActionResultFilterRecursive (фильтры IList`1, Int32 filterIndex, ResultExecutingContext preContext, ControllerContext controllerContext, ActionResult actionResult) +776
       System.Web.Mvc.ControllerActionInvoker.InvokeActionResultWithFilters (ControllerContext controllerContext, фильтры IList`1, ActionResult actionResult) +81
       System.Web.Mvc.Async. <> C__DisplayClass3_1.  b__5 (IAsyncResult asyncResult) +185
       System.Web.Mvc.Async.AsyncControllerActionInvoker.EndInvokeAction (IAsyncResult asyncResult) +59
       System.Web.Mvc. <> C.  b__152_1 (IAsyncResult asyncResult, ExecuteCoreState innerState) +26
       System.Web.Mvc.Async.WrappedAsyncVoid`1.CallEndDelegate (IAsyncResult asyncResult) +65
       System. Web.Mvc.Controller.EndExecuteCore (IAsyncResult asyncResult) +73
       System.Web.Mvc.Async.WrappedAsyncVoid`1.CallEndDelegate (IAsyncResult asyncResult) +36
       System.Web.Mvc.Controller.EndExecute (IAsyncResult asyncResult) +59
       System.Web.Mvc. <> C.  b__20_1 (IAsyncResult asyncResult, ProcessRequestState innerState) +40
       System.Web.Mvc.Async.WrappedAsyncVoid`1.CallEndDelegate (IAsyncResult asyncResult) +65
       System.Web.Mvc.MvcHandler.EndProcessRequest (IAsyncResult asyncResult) +38
       System.Web.CallHandlerExecutionStep.System.Web.HttpApplication.IExecutionStep.Execute () +393
       System.Web.HttpApplication.ExecuteStepImpl (шаг IExecutionStep) +195
       Система.Web.HttpApplication.ExecuteStep (шаг IExecutionStep, логическое значение и завершено синхронно) +128
     


    Информация о версии: Microsoft .NET Framework Версия: 4.0.30319; Версия ASP.NET: 4.