Акт передачи техники образец: Акт приема-передачи техники. Образец и бланк 2023 года

Акт приема-передачи техники. Образец и бланк 2023 года

Посредством акта приема-передачи техники субъекты предпринимательской деятельности фиксируют передвижение различных технических устройств либо в пределах предприятия, либо в рамках исполнения неких договорных обязательств с другими субъектами предпринимательской деятельности.

Файлы в .DOC:Бланк акта приема-передачи техникиОбразец акта приема-передачи техники

Основания для составления

Акт приема-передачи техники может составляться как в силу неких внутренних правил учета движения техники внутри предприятия, так и в силу внешней передачи техники от собственника иным лицам, например:

  • по договорам аренды спецтехники;
  • или договорам купли-продажи;
  • по договорам поставки техники;
  • по договорам на монтаж оборудования и т.д.

Акт о внешней (договорной) передаче техники становится неотъемлемым приложением соответствующего договора.

Акт приема-передачи техники, обусловленный внутренним движением техники в пределах предприятия, становится учетно-бухгалтерским документом. Как правило, внутренними актами оформляется прием-передача транспортных средств от одного водителя другому либо от предприятия водителю и наоборот.

Процедура

Степень сложности акта приема-передачи техники прямо пропорциональна сложности самой техники.

Так, для составления акта приема-передачи грузового автомобиля от водителя водителю вполне достаточно того, кто сдает машину, и того, кто ее принимает. При необходимости могут быть привлечены руководители автопарка предприятия или гаража.

В то же время, при приеме-передаче сложной (монтированной) техники вполне может потребоваться привлечение к осмотру техники специалистов и технических экспертов.

Соответственно, в тексте акта указываются не только данные приглашенных лиц, но и их мнение относительно принимаемой/передаваемой техники. Помимо этого, в процессе приема-передачи могут проводиться испытания техники и проверка ее работоспособности. Данные испытаний и тестирований также вносится в текст акта.

Сама процедура приема-передачи может быть как единоразовой, так и поэтапной, что в большей степени свойственно договорам монтажа оборудования.

При многоэтапной приемке могут составляться либо предварительные акты по каждому этапу, либо полноценные промежуточные акты.

Виды актов

Выделяются 3 вида актов, применяемых для оформления приема-передачи техники, а именно:

  • акт формы ОС-14, применяемый для оформления поступления техники на склад предприятия. Составляется специальной, как правило, постоянно действующей комиссией;
  • акт формы ОС-15, применяемый с целью фиксации факта передачи техники для последующего выполнения ее монтажа;
  • акт формы ОС-16, применяемый в случае обнаружения неполадок и дефектов принимаемой техники. Форма включает в себя перечень претензий по качеству и количеству техники и возможность регистрации разногласий между контрагентами.

Деление форм актов на отдельные подвиды достаточно условно, поскольку унифицированных и обязательных применению бланков уже давно не существует.

То есть за основу можно взять любой из перечисленных ОС.

Мы предоставляем нашим читателям возможность скачать типовой шаблон акта приема-передачи техники, пригодный как для внутренних, так и для внешних передач.

Участники акта

Субъектный состав акта приема-передачи техники определяется видом техники, ее сложностью и видом передачи.

Внутреннее движение техники фиксируется работниками предприятия, в чьи должностные обязанности входит учет или эксплуатация техники.

Внешние (договорные) передачи требуют составление акта приема-передачи с участием договорных сторон.

Акт приёма передачи оборудования. Образец заполнения 2022-2023 года

Необходимость оформления акта по приему-передаче оборудования возникает тогда, когда производится передача оборудования от одного юридического лица другому: при купле-продаже, вводе его в эксплуатацию, аренде и т.д. Акт является неотъемлемой частью другого основного документа, чаще всего, договора.

Иногда для подтверждения передачи оборудования приглашается третья сторона или какое-либо уполномоченное лицо, чья подпись на документе будет свидетельствовать о передаче оборудования в надлежащем качестве и количестве.

Скачать документна сайте Ассистентус

  • Бланк и образец
  • Онлайн просмотр
  • Бесплатная загрузка
  • Безопасно

ФАЙЛЫ
Скачать пустой бланк акта приема-передачи оборудования .docСкачать образец заполнения акта приема-передачи оборудования .doc

Правила составления акта

Организации могут оформлять акт приёма-передачи оборудования в свободной форме или же по специально созданному внутри предприятия шаблону, главное, чтобы он содержал в себе подробные данные о каждой из сторон, которые должны в точности совпадать с теми, что указаны в договоре или контракте. Это необходимо, чтобы не случилось распространенной ситуации, когда из-за одной неправильной буквы (е вместо ё) или ошибки может получиться так, что «заключили договор на передачу с одной фирмой, а приняли у другой».

Данный акт должен включать список оборудования с указанием производителей, марок, серийных номеров, количества и стоимости. Также в нем следует прописать внешний вид, физическое состояние, комплектацию, неисправности (при наличии) и пр. , то есть все те параметры, которые были зафиксированы при предварительном осмотре оборудования.

Если уровень оборудования требует присутствия при приеме-передаче узкопрофильного специалиста, то его подпись также должна содержаться в документе и подтверждать качество передаваемой техники.

Перечень оборудования может быть включен в основной документ или же оформлен отдельным приложением к акту. Акт обязательно должен быть заверен руководством предприятий, между которыми состоялся факт передачи.

Оформлять документ можно как на фирменном бланке предприятия, так и на обычном листе А4 формата.

Акт должен быть обязательно составлен в двух экземплярах, а при участии в процедуре передачи третьих лиц количество копий должно быть равнозначным количеству участников процедуры передачи.

Каждый экземпляр нужно заверить оригинальными подписями. К документу при необходимости может быть приложена специальная техническая документация (сведения о ней нужно указать в акте).

Варианты приема-передачи оборудования

В зависимости от сложности передаваемого оборудования, этот процесс может проходить как в простой форме, так и в несколько этапов. Некоторые типы оборудования требуют предварительных испытаний и проверок, каждая из которых должна быть заверена соответствующим актом. Если передаточная документация оформляется должным образом, то она может служить основанием для снятия, либо введения данного оборудования в качестве основных средств организации в ее бухгалтерском учете.

Инструкция по написанию акта приёма-передачи оборудования

  • В первой части документа пишут его название, а также указывается город, в котором он создается и дата: число, месяц (прописью), год.
  • Затем вписывается полное наименование предприятия, передающего оборудование с указанием должностного лица-представителя (здесь обычно пишется либо Директор, либо Генеральный директор) и документ, на основании которого он работает («Устав», Положение», «Доверенность» и т. п.).
  • Далее в документ вносятся те же самые сведения о принимающей стороне.
  • Тело акта приёма-передачи оборудования включает в себя пункты, касающиеся непосредственно того, ради чего он оформляется. Здесь надо зафиксировать факт передачи, а также тот документ, на основании которого он состоялся (его наименование, например, «Договор» и дату составления).
  • Затем нужно включить пункт о состоянии передаваемого оборудования.
  • Если оно в отличном состоянии, то это нужно обязательно отметить, если же в нем имеются какие-то дефекты и неисправности, то это следует также зафиксировать (желательно в отдельном акте, который оформляется как приложение к данному документу).

  • Далее следует удостоверить то, что принимающая сторона никаких претензий к качеству и количеству передаваемого оборудования не имеет.
  • В следующий пункт необходимо включить стоимость оборудования (цифрами и прописью), а также сведения об НДС.
  • Предпоследний пункт должен содержать информацию об ответственности сторон, а в завершение указывается количество экземпляров акта.

Подписи сторон

Акт должен быть заверен подписями представителей организаций или же уполномоченных лиц. Документ можно заверить печатями, но не обязательно (с 2016 года наличие печати у юридических лиц не является требованием со стороны закона, а носит добровольный характер).

Скачать документна сайте Ассистентус Скачать в КонсультантПлюсБесплатный доступ к документу

Передача технологии образцов Пункты

  • По запросу Pfizer Лицензиат должен предоставить Pfizer все доступные в настоящее время записи и данные, которые существуют и контролируются Лицензиатом на дату прекращения действия и которые необходимы или разумно полезны для продолжения работы Pfizer. использование, разработка, коммерциализация и производство продуктов.

  • В дополнение к Лицензионному ноу-хау, предоставленному Компании в рамках Передачи технологии, по письменному запросу Компании Asana незамедлительно подготовит и представит в АО для рассмотрения и утверждения план передачи Компании все Ноу-хау, Контролируемые Asana в отношении производства Лицензионных составов и Лицензионных продуктов, а также проведение Asana такой консультационной деятельности, которая необходима для того, чтобы позволить Компании или сторонней организации-производителю по контракту производить производство на Территории (i) Лицензированные соединения или (ii) Лицензионные продукты (такой план именуется «План передачи производственной технологии» и такие действия именуются «Передача производственной технологии»). После рассмотрения и утверждения АО Плана передачи производственных технологий Asana выполнит (или поручит одной или нескольким применимым Третьим сторонам (включая, если применимо, любой ОКУ, нанятой Asana для производства Лицензионных соединений или Лицензионных продуктов) выполнить) Единая передача производственной технологии в соответствии с таким Планом передачи производственной технологии Компании или стороннему директору по маркетингу за счет Asana. Asana предоставит Компании сотрудников или агентов Asana на срок до 20 (двадцати) часов в совокупности без дополнительных затрат для Компании, чтобы облегчить передачу производственных технологий. Asana инициирует передачу производственных технологий сразу после утверждения АО плана передачи производственных технологий. После завершения Передачи производственной технологии на объект использование такого объекта для производства Лицензионных соединений или Лицензионных продуктов подлежит успешному завершению всех необходимых проверок, требуемых соответствующими регулирующими органами (совместно именуемые «Квалификационные аудиты»). Все Лицензионные соединения и Лицензионные продукты, производимые Компанией или ее ОКУ или от ее имени, должны производиться в соответствии со всеми Применимыми законами и их применимыми спецификациями.

  • 1. Стороны соглашаются обмениваться мнениями и информацией о своем законодательстве и международной практике в области защиты и защиты прав интеллектуальной собственности, затрагивающих передачу технологий. Это, в частности, включает обмен мнениями о мерах по облегчению информационных потоков, деловых партнерских отношений и добровольных лицензионных и субподрядных соглашениях. Особое внимание должно уделяться условиям, необходимым для создания надлежащих благоприятных условий для передачи технологии в принимающих странах, включая такие вопросы, как внутренняя правовая база и развитие человеческого капитала.

  • 1. Цели сотрудничества в области исследований, науки и техники, осуществляемого во взаимных интересах Сторон и в соответствии с их политикой, будут заключаться в следующем: (а) опираться на уже существующие соглашения о сотрудничестве в исследования, наука и техника; (b) поощрять, при необходимости, государственные учреждения, исследовательские институты, университеты, частные компании и другие исследовательские организации в Сторонах к заключению прямых договоренностей в поддержку совместной деятельности, программ или проектов в рамках настоящего Соглашения, особенно связанных с торговлей и торговля; и c) сосредоточить совместную деятельность на секторах, в которых существуют взаимные и дополнительные интересы, уделяя особое внимание информационным и коммуникационным технологиям и разработке программного обеспечения для облегчения торговли между Сторонами. 2. Стороны будут поощрять и содействовать, в зависимости от обстоятельств, следующей деятельности, включая, но не ограничиваясь:

  • 4.1 Если не произойдет какое-либо событие, описанное в статье 2.2 или 2.3 настоящего Соглашения, все технологии, необходимые для лицензирования любого бизнеса Стороны B, должны быть предоставлены Стороной A на исключительной основе. Сторона A приложит все усилия, чтобы предоставить Стороне B лицензию на использование технологии, принадлежащей Стороне A, или повторно лицензировать Сторону B на использование технологии, одобренной владельцем.

  • 1810 Общие характеристики Поддерживает глубокое понимание ИТ-систем и архитектуры предприятия. Помогает в анализе требований к предприятию и применении новых технологий для поддержки долгосрочных бизнес-целей. Отвечает за исследование, сбор и распространение информации о новых технологиях и ключевых знаниях по всему предприятию. Исследует и рекомендует изменения в архитектуре фонда. Поддерживает исследовательские проекты для выявления и оценки новых технологий. Взаимодействие с пользователями и персоналом для оценки возможного внедрения новой технологии на предприятии в соответствии с целью улучшения существующих систем и технологий и удовлетворения потребностей бизнеса. Анализирует и исследует процесс развертывания и помогает в этом процессе.

  • Настоящее Соглашение или, в случае Дополнительных счетов, связанная с ним Переуступка представляет собой действительную продажу, передачу и уступку Доверительному управлению всех прав, титулов и интересов Продавца в отношении Дебиторской задолженности и Залогового обеспечения и доходов от них. и все права, средства правовой защиты, полномочия и привилегии Продавца в отношении Дебиторской задолженности по Соглашению о покупке дебиторской задолженности, а также при подаче финансовой отчетности, описанной в Разделе 2.01, Министру штата Мичиган и, в случае дебиторской задолженности, созданной в дальнейшем, и доходов от нее, после ее создания, Траст будет иметь первоочередное право собственности на такое имущество, с учетом прав владельцев приобретенных дебиторских задолженностей в любом залоговом обеспечении в отношении частичных счетов (других чем Транспортные средства, связанные с основной дебиторской задолженностью, возникающей в Частичных счетах), за исключением залогов, разрешенных в соответствии с Разделом 2. 07(а). Если иное не предусмотрено в настоящем Соглашении, ни Продавец, ни любое Лицо, претендующее через Продавца или через него, не имеют никаких претензий или доли в Доверительных активах. Заявления и гарантии, изложенные в настоящем Разделе 2.03, остаются в силе после передачи и уступки Дебиторской задолженности Доверительному фонду и выдачи Сертификатов. После обнаружения Продавцом, Обслуживающим лицом, любым Агентом или Доверительным управляющим нарушения любого из вышеперечисленных заявлений и гарантий сторона, обнаружившая такое нарушение, должна незамедлительно письменно уведомить об этом другие стороны, любого Агента и любых Поставщиков дополнений. В случае любого нарушения любого из заявлений и гарантий, изложенных в настоящем Разделе 2.03, которое оказывает существенное неблагоприятное воздействие на интересы Держателей сертификатов инвестора, либо Доверительный управляющий, либо Держатели сертификатов инвестора, свидетельствующие не менее чем о большинстве в совокупности невыплаченная основная сумма всех непогашенных Сертификатов Инвестора путем направления письменного уведомления Продавцу (и Доверительному управляющему, любым Провайдерам расширения и Обслуживающему лицу, если оно предоставлено Держателями Сертификатов Инвестора), может поручить Продавцу приобрести Долю Держателей Сертификатов в течение 60 дней с момента такого уведомления (или в течение такого более длительного периода, который может быть указан в таком уведомлении), и Продавец обязан совершить такую ​​покупку в Дату распространения, наступающую в пределах такого 60-дневного периода, на условиях, изложенных ниже; при условии, однако, что такая покупка не требуется, если к концу такого 60-дневного периода (или такого более длительного периода, который может быть указан) заверения и гарантии, изложенные в этом Разделе 2. 03, будут выполнены в все материальные аспекты и любое существенное неблагоприятное воздействие на интерес держателей сертификатов, вызванное этим, должны быть устранены. Продавец вносит на Счет для инкассации в виде немедленно доступных средств в Рабочий день, предшествующий такой Дате распределения, в качестве оплаты такой покупки сумму, равную сумме сумм, указанных для нее в отношении каждой непогашенной Серии в соответствующем Дополнении. Невзирая на положения настоящего Соглашения об обратном, такие суммы распределяются среди Держателей сертификатов инвестора в такую ​​Дату распределения в соответствии со Статьей IV и условиями каждого Дополнения. Если Доверительный управляющий или Владельцы Сертификатов Инвестора уведомляют Продавца о приобретении Долей Держателей Сертификатов, как указано выше, обязательство Продавца приобрести Доли Держателей Сертификатов в соответствии с настоящим Разделом 2.03 является единственным средством правовой защиты в отношении события указанного типа. в первом предложении этого Раздела 2.03, доступного держателям сертификатов инвестора (или доверительному управляющему от имени держателей сертификатов инвестора).

  • Для облегчения проведения мероприятий в рамках каждого Плана исследований каждая Сторона будет предоставлять любые Материалы, требуемые Планом исследований, для передачи другой Стороне, и каждая Сторона может предоставлять другой Стороне некоторые другие Материалы. Все Материалы (а) останутся исключительной собственностью Стороны-поставщика, (б) будут использоваться только при выполнении обязательств или реализации прав принимающей Стороны по настоящему Соглашению, (в) останутся исключительно под контролем получающей Стороны. Сторона, (d) не будет использоваться или доставляться принимающей Стороной любой Третьей стороне или в интересах какой-либо Третьей стороны (кроме разрешенного Субподрядчика или Сублицензиата) без предварительного письменного согласия Стороны-поставщика, и (e) за исключением случаев, когда в отношении любых Материалов, предоставленных CRISPR компании Vertex по настоящему Соглашению для использования в Клинических испытаниях, не будут использоваться в исследованиях или испытаниях с участием людей, если это не оговорено прямо. Согласно Разделу 9.2, все Материалы, поставляемые в соответствии с настоящим Разделом 2.11, поставляются «как есть», без каких-либо гарантий пригодности для конкретной цели, и их следует использовать с осторожностью и соответствующей осторожностью в любой экспериментальной работе, поскольку не все их характеристики могут быть известны. [***] = Определенная конфиденциальная информация, содержащаяся в этом документе, отмеченная скобками, была опущена и передана отдельно в Комиссию по ценным бумагам и биржам в соответствии с правилом 406 Закона о ценных бумагах 1933 года с поправками.

  • Поставщик должен ежегодно проверять, нужны ли Данные учащегося, полученные им в соответствии с DPA, для целей Соглашения об оказании услуг и настоящего DPA. Если какие-либо Данные учащегося больше не нужны для целей Соглашения об обслуживании и настоящего DPA, Поставщик направит LEA письменное уведомление о том, какие Данные учащегося больше не нужны. Поставщик удалит или передаст Данные учащегося в удобочитаемой форме в LEA в соответствии с указаниями LEA (что может быть осуществлено посредством Приложения D к DPA) в течение 30 календарных дней, если LEA запрашивает удаление или передачу Данных учащегося, и должен предоставить LEA письменное подтверждение такого удаления или передачи. После расторжения Соглашения о предоставлении услуг между Поставщиком и LEA Поставщик должен провести окончательную проверку данных учащихся в течение 60 календарных дней. Если LEA получает запрос от родителя, как этот термин определен в 105 ILCS 10/2(g), об удалении Данных учащегося, хранящихся у Поставщика, LEA должен определить, будет ли запрошенное удаление нарушением штата и/или федеральные законы о записях. Если такое удаление не будет нарушать законы штата или федеральные законы об архивах, LEA направит запрос на удаление Поставщику. Поставщик должен выполнить запрос и удалить Данные учащегося в течение разумного периода времени после получения запроса. Любое предоставление Данных учащегося LEA от Поставщика должно передаваться в формате, читаемом LEA.

  • (a) Любая Передача любых Акций должна быть завершена только при условии соблюдения Участником и предполагаемым получателем всех применимых законов; и, кроме того, могут быть выполнены только в соответствии с положениями настоящего Соглашения.

Примеры положений договора о передаче технологии

  • По запросу Pfizer Лицензиат должен предоставить Pfizer все доступные в настоящее время записи и данные, которые существуют и контролируются Лицензиатом на дату прекращения действия и которые необходимы или разумно полезны для Pfizer. продолжать использование, разработку, коммерциализацию и производство продуктов.

  • В дополнение к Лицензированному ноу-хау, предоставленному Компании в соответствии с Передачей технологии, по письменному запросу Компании Asana незамедлительно подготовит и представит в АО для рассмотрения и утверждения план передачи Компании все Ноу-хау, Контролируемые Asana в отношении производства Лицензионных составов и Лицензионных продуктов, а также проведение Asana такой консультационной деятельности, которая необходима для того, чтобы позволить Компании или сторонней организации-производителю по контракту производить производство на Территории (i) Лицензированные соединения или (ii) Лицензионные продукты (такой план именуется «План передачи производственной технологии» и такие действия именуются «Передача производственной технологии»).

    После рассмотрения и утверждения АО Плана передачи производственных технологий Asana выполнит (или поручит одной или нескольким применимым Третьим сторонам (включая, если применимо, любой ОКУ, нанятой Asana для производства Лицензионных соединений или Лицензионных продуктов) выполнить) Единая передача производственной технологии в соответствии с таким Планом передачи производственной технологии Компании или стороннему директору по маркетингу за счет Asana. Asana предоставит Компании сотрудников или агентов Asana на срок до 20 (двадцати) часов в совокупности без дополнительных затрат для Компании, чтобы облегчить передачу производственных технологий. Asana инициирует передачу производственных технологий сразу после утверждения АО плана передачи производственных технологий. После завершения Передачи производственной технологии на объект использование такого объекта для производства Лицензионных соединений или Лицензионных продуктов подлежит успешному завершению всех необходимых проверок, требуемых соответствующими регулирующими органами (совместно именуемые «Квалификационные аудиты»).
    Все Лицензионные соединения и Лицензионные продукты, производимые Компанией или ее ОКУ или от ее имени, должны производиться в соответствии со всеми Применимыми законами и их применимыми спецификациями.

  • За исключением случаев, указанных в настоящем Разделе 7.5, ни одна из сторон не может передавать какие-либо свои права и обязанности по настоящему Соглашению без предварительного письменного согласия другой стороны, в котором не будет необоснованно отказано. Для целей настоящего Раздела 7.5 прямое или косвенное изменение контроля над Оператором регистратуры или любое субподрядное соглашение, относящееся к любой Критической функции (как определено в Разделе 6 Спецификации 10) для ДВУ («Существенное субподрядное соглашение») считается заданием.

  • Ответственность за выполнение проектных работ возлагается исключительно на Работодателя, выполняющего соответствующую работу; и такие рабочие задания будут соответствовать Плану урегулирования юрисдикционных споров в строительной отрасли («План») или любому последующему Плану.

  • 1) Клиенты, приобретающие лицензии на программное обеспечение по Договору, должны владеть, использовать и управлять таким программным обеспечением при условии соблюдения Лицензионного соглашения с конечным пользователем, изложенного в Приложении D, Приложении E, Лицензии на подписку и хостинг, или Приложении F, Соглашение о хостинге. , в зависимости от того, что применимо, настоящего Контракта. Никакие изменения в эти условия не могут быть внесены, если они не были предварительно согласованы между Поставщиком и DIR. Клиенты не могут добавлять, удалять или изменять любой язык в Приложении D, Приложении E или Приложении F; при условии, однако, что Заказчик и Поставщик могут договориться о дополнительных положениях и условиях, которые не умаляют положения или условия настоящих Соглашений и никоим образом не уменьшают права или меры защиты Заказчика, а также обязанности или обязательства Поставщика. Исполнитель заказа должен сделать эти условия доступными для всех Клиентов в любое время.

  • Для целей настоящего Соглашения термин «Рабочий продукт» означает в совокупности весь рабочий продукт, информацию, изобретения, оригинальные авторские работы, идеи, ноу-хау, процессы, проекты, компьютерные программы, фотографии, иллюстрации, разработки, коммерческие тайны и открытия, включая их усовершенствования, которые Исполнитель задумывает, создает, разрабатывает, изготавливает, претворяет в жизнь или фиксирует в материальном носителе выражения либо самостоятельно, либо совместно с другими. В течение Ограниченного периода Исполнитель соглашается с тем, что Исполнитель должен незамедлительно предоставить Компании полное письменное раскрытие всех Продуктов работы, задуманных, созданных, разработанных, изготовленных, воплощенных в жизнь или зафиксированных на материальном носителе выражения в течение периода действия Исполнительного директора. трудоустройство в Компании. Настоящим Руководитель уступает и считается передавшим Компании или назначенному ею лицу все права, права собственности и интересы Руководителя в отношении любого и всего Продукта Работы, задуманного, созданного, разработанного, изготовленного, воплощенного в жизнь или зафиксированного в материальное средство выражения в период работы Руководителя в Компании, которое (а) каким-либо образом связано с предыдущим, существующим или предполагаемым бизнесом, работой или расследованиями Компании; (b) является или было предложено, возникло или будет возникать в результате, или возникло или возникнет в результате любой работы, которую Исполнительный директор выполнил или может выполнить для или от имени Компании; (c) возникло или будет возникать в результате, возникло или возникнет из любых материалов или информации, которые могли быть раскрыты или иным образом предоставлены Руководителю в результате выполнения обязанностей, возложенных на Руководителя Компанией; или (d) было или будет сделано иным образом с использованием времени, информации, средств или материалов Компании, даже если оно было задумано, создано, разработано, сделано, реализовано на практике или зафиксировано в нерабочее время.

    Исполнитель также признает, что все оригинальные авторские работы, которые были или будут созданы или зафиксированы на материальном носителе выражения Руководителем (исключительно или совместно с другими) в рамках работы Исполнителя в Компании, которые охраняются авторским правом являются «Работами, сделанными по найму», как этот термин определяется в Законе США об авторском праве. Исполнитель понимает и соглашается с тем, что решение о коммерциализации или маркетинге любого Продукта Работы принимается Компанией по собственному усмотрению и исключительно в интересах Компании, и что Исполнитель не будет получать роялти в результате усилий Компании по коммерциализации. или продавать любой такой Продукт Работы.

  • В соответствии с главой 22 Кодекса об образовании штата Техас организации, заключающие контракты со школьными округами, должны предоставлять услуги по получению информации о судимости сотрудников, на которых распространяется действие программы. Подрядчики должны подтвердить округу, что они соблюдают требования. Застрахованным сотрудникам с дисквалифицирующим криминальным прошлым запрещается работать в школьном округе. Определения: Застрахованные сотрудники: сотрудники подрядчика или субподрядчика, которые имеют или будут иметь постоянные обязанности, связанные с услугами, которые будут выполняться в округе, и которые имеют или будут иметь непосредственный контакт со студентами. Округ будет окончательным арбитром в том, что представляет собой прямой контакт со студентами. Дисквалифицирующие судимости: любая судимость или другая информация о судимости, установленная округом, или одно из следующих правонарушений, если на момент совершения преступления потерпевший был моложе 18 лет или учился в государственной школе: (a) уголовное преступление согласно Раздел 5, Уголовный кодекс Техаса; (b) преступление, за которое обвиняемый должен зарегистрироваться в качестве сексуального преступника в соответствии с главой 62 Уголовно-процессуального кодекса Техаса; или (c) эквивалентное правонарушение в соответствии с федеральным законом или законами другого штата. Я подтверждаю, что: НИ ОДИН (Раздел A) из сотрудников Подрядчика и любых субподрядчиков не являются застрахованными сотрудниками, как определено выше. Если этот флажок установлен, я также подтверждаю, что Подрядчик принял меры предосторожности или установил условия для обеспечения того, чтобы сотрудники Подрядчика и любого субподрядчика не стали застрахованными сотрудниками. Подрядчик будет соблюдать эти меры предосторожности или условия в течение всего времени предоставления услуг по контракту. ИЛИ НЕКОТОРЫЕ (Раздел B) или все сотрудники Подрядчика и любого субподрядчика являются застрахованными сотрудниками. Если этот флажок установлен, я также удостоверяю, что: (1) Подрядчик получил всю необходимую информацию о криминальном прошлом в отношении своих сотрудников, на которых распространяется действие. Ни один из застрахованных сотрудников не имеет дисквалифицирующего криминального прошлого. (2) Если Подрядчик получает информацию о том, что застрахованный сотрудник впоследствии имеет криминальное прошлое, Подрядчик немедленно отстранит застрахованного сотрудника от контрактных обязанностей и уведомит округ в письменной форме в течение 3 рабочих дней. (3) По запросу Подрядчик предоставит Округу имена и любую другую запрошенную информацию о сотрудниках, на которых распространяется действие Программы, чтобы Округ мог получить информацию о криминальном прошлом таких сотрудников. (4) Если Округ возражает против назначения застрахованного сотрудника на основании информации о его судимости, Подрядчик соглашается прекратить использование этого застрахованного сотрудника для оказания услуг в Округе. Несоблюдение или введение в заблуждение относительно этой сертификации может быть основанием для расторжения контракта. Отсутствует § 272 Кодекса ведения бизнеса и торговли Техаса Требования от 9-1-2017 SB 807 запрещает содержать в договорах на строительство положения, требующие, чтобы договор подчинялся законам другого штата, требовал судебного разбирательства по договору в другом штате или требовал арбитража в другом штате. Договор с такими положениями является оспоримым. В соответствии с этим новым законом «договор на строительство» включает контракты, субподряды или соглашения с (среди прочего) архитекторами, инженерами, подрядчиками, руководителями строительства, арендодателями оборудования или поставщиками материалов. «Контракты на строительство» предназначены для проектирования, строительства, изменения, реконструкции, реконструкции или ремонта любого здания или улучшения недвижимого имущества, или для предоставления материалов или оборудования для проекта. Этот термин также включает перемещение, снос или земляные работы. ОТВЕЧАЯ НА НАСТОЯЩЕЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ И, КОГДА ПРИМЕНИМО, ПРЕДЛОЖИТЕЛЬ СОГЛАШАЕТСЯ СОБЛЮДАТЬ § 272 КОДЕКСА ДЕЛОВОЙ И ТОРГОВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ТЕХАСА ПРИ ЗАКЛЮЧЕНИИ КОНТРАКТОВ С ЧЛЕНАМИ TIPS, ЯВЛЯЮЩИМИСЯ ПРАВИТЕЛЬСТВЕННЫМИ ОРГАНАМИ ТЕХАСА. 7 5 Форма подтверждения кода 2270 правительства Техаса Форма подтверждения кода 2270 правительства Техаса 2017 House Xxxx 89был подписан губернатором и с 1 сентября 2017 года будет кодифицирован как Кодекс правительства Техаса, § 2270 и 808 и последующие. Соответствующий раздел, рассматриваемый в этой форме, гласит: Кодекс правительства штата Техас, ст. 2270.002. ПОЛОЖЕНИЕ, ТРЕБУЕМОЕ В ДОГОВОРЕ. Государственная организация не может заключать контракт с компанией на товары или услуги, если контракт не содержит письменного подтверждения от компании о том, что она: (1) не бойкотирует Израиль; и (2) не будет бойкотировать Израиль в течение срока действия контракта, заключенного: ESC Region 8/The Interlocal Purchasing System (TIPS) 0000 Xxxxxxx 000 Xxxxx Xxxxxxxxxx,XX,00000 Настоящим письмом подтверждаю, что вышеуказанная компания подтверждает, что оно (1) не бойкотирует Израиль; и (2) не будет бойкотировать Израиль в течение срока действия настоящего контракта или любого контракта с вышеупомянутым государственным органом Техаса в будущем. Я также подтверждаю, что, если позиция нашей компании по этому вопросу будет изменена и это подтверждение станет недействительным, вышеупомянутый государственный орган Техаса будет уведомлен в письменной форме в течение одного (1) рабочего дня, и мы понимаем, что неспособность нашей компании подтвердить и соответствовать требованиям Кодекса правительства Техаса 2270 и след. является основанием для немедленного расторжения контракта без штрафных санкций для вышеупомянутого государственного органа Техаса. И наша компания не числится в списке, и мы не ведем дела с компаниями, которые находятся в списке назначенных иностранных террористических организаций Техасского контролера государственных счетов в соответствии с Кодексом правительства Техаса 2270.0153, который можно найти по адресу xxxxx://xxxxxxxxxxx.xxxxx.xxx/ Purchase/docs/foreign-terrorist.pdf Я клянусь и подтверждаю, что вышеизложенное верно и правильно. ДА

  • 1810 Общие характеристики Поддерживает глубокое понимание ИТ-систем и архитектуры предприятия. Помогает в анализе требований к предприятию и применении новых технологий для поддержки долгосрочных бизнес-целей. Отвечает за исследование, сбор и распространение информации о новых технологиях и ключевых знаниях по всему предприятию. Исследует и рекомендует изменения в архитектуре фонда. Поддерживает исследовательские проекты для выявления и оценки новых технологий. Взаимодействие с пользователями и персоналом для оценки возможного внедрения новой технологии на предприятии в соответствии с целью улучшения существующих систем и технологий и удовлетворения потребностей бизнеса. Анализирует и исследует процесс развертывания и помогает в этом процессе.

  • Городские власти и Консультант признают и соглашаются с тем, что настоящее Соглашение предусматривает личную деятельность Консультанта и основано на определении уникальной личной компетентности, опыта и специальных личных знаний Консультанта. Более того, существенным стимулом для заключения настоящего Соглашения для Сити была и остается профессиональная репутация и компетентность Консультанта. Консультант не может переуступать настоящее Соглашение или какие-либо доли в нем без предварительного письменного одобрения города. Консультант не должен передавать в субподряд какую-либо часть предполагаемых и предусмотренных настоящим документом работ, кроме субподрядчиков, перечисленных в предложении Консультанта, без предварительного письменного одобрения города.

  • При частичном рассмотрении назначения Soligenix в качестве эксклюзивного сотрудника канала на местах и ​​других прав, предоставленных Soligenix по настоящему Соглашению, Soligenix выдает Intrexon в качестве платы за доступ к коммерческим лицензионным правам на ИС Intrexon, предоставленным в соответствии с Разделом 3.1, определенные доли участия в Soligenix («Плата за доступ к технологии») в соответствии с положениями и условиями Соглашения о выпуске акций от четной даты настоящего документа («Соглашение о долевом участии»). Как указано в Соглашении об акционерном капитале, Плата за доступ к технологиям будет составлять либо (i) полтора миллиона долларов (1 500 000 долларов США) наличными, либо (ii) такое количество обыкновенных акций Soligenix, стоимость которых равна одному и одному – полмиллиона долларов (1 500 000 долларов США) (количество акций, которое должно быть рассчитано в соответствии или предусмотрено условиями Соглашения о долевом участии).