Экскаватор эо 3332: -3332 -3333. www.techstory.ru
Гидравлические экскаваторы-планировщики
Гидравлические экскаваторы-планировщики
Для механизации земляных работ на объектах малых объемов выработки и удаленных друг от друга, а также для выполнения планировочных работ выпускаются специальные гидравлические экскаваторы-планировщики. Рабочий орган такого экскаватора (рукоять с ковшом) совершает прямолинейное возвратно-поступательное движение относительно телескопической стрелы, а также вращается вокруг собственной оси на 45 — 50° в каждую сторону и может отклоняться от горизонта вверх на 20 — 25° и вниз на 45 — 50°.
Экскаваторы этого типа являются универсальными землеройными машинами, предназначаемыми для производства земляных работ в грунтах I —IV категорий. Ими можно отрывать каналы и траншеи с вертикальными и наклонными стенками, а также котлованы; планировать и зачищать откосы мелиоративных каналов; производить очистку каналов от ила и растительности и погрузку-разгрузку сыпучих материалов.
Экскаватор-планировщик ЭО-3332 с ковшом вместимостью 0,4 м3, с телескопическим рабочим оборудованием и гидравлическим приводом основных механизмов является полноповоротной универсальной землеройной машиной на пневмоколесном ходу.
Рекламные предложения на основе ваших интересов:
Дополнительные материалы по теме:
Поворотная платформа экскаватора опирается на пневмоколесный ход через роликовое опорно-поворотное устройство. В задней части поворотной платформы установлен двигатель с гидронасосами и компрессором. В средней части поворотной платформы расположен механизм поворота платформы.
В задней части правой стороны платформы размещен бак рабочей жидкости, а в передней части смонтирован гидрораспределитель, которым управляют с пульта кабины машиниста с помощью системы рычагов. Кабина утеплена и изолирована от механизмов, дает необходимый обзор фронта работ. К задней стенке кабины примыкает топливный бак.
Гидравлическая система обеспечивает плавное регулирование скорости рабочих движений, а также защиту конструкций экскаватора от перегрузок, возникающих в процессе работы машины.
Конструкция экскаватора ЭО-3332 унифицирована по многим узлам и агрегатам с экскаватором ЭО-3322. Эти машины включают в себя одинаковую силовую установку. Поворотные платформы обоих экскаваторов установлены на одной и той же ходовой тележке. Общими являются также элементы гидроаппаратуры и системы пневмоуправления. Основное различие этих машин состоит в назначении и устройстве рабочего оборудования и связанном с этим изменении отдельных узлов системы гидравлического привода.
Рис. 1. Экскаватор-планировщик ЭО-3332: а — общий вид машины; б — схема движений рабочего органа экскаватора-планировщика
Экскаваторы-планировщики имеют трехгранную телескопическую стрелу с ковшом или другим рабочим органом. Стрела состоит из неподвижной и выдвижной секций треугольного сечения. Выдвигают и втягивают внутреннюю секцию гидроцилиндром двустороннего действия, установленным внутри стрелы.
Наружная секция стрелы установлена в люльке на роликах. Рабочее оборудование экскаватора-планировщика производит следующие движения: выдвижение и втягивание внутренней части стрелы в направлении оси 3 — 3; поворот в горизонтальной плоскости вместе с поворотной платформой относительно оси 2 — 2; изменение угла наклона стрелы относительно оси 1 — 1; поворот стрелы с рабочим органом вокруг продольной оси 3—3; поворот ковша или другого рабочего органа относительно оси 4 — 4.
Резание и набор грунта производятся поворотом ковша или его движением на себя (планировка). Поворот ковша вокруг оси стрелы позволяет планировать боковые стенки котлована под любым углом.
Конструкция экскаватора-планировщика Э-4010 показана на рис. 2. На шасси автомобиля установлен поворотный круг, на который опирается поворотная платформа. На последней расположены двигатель привода гидравлических насосов, кабина машиниста и система гидравлического управления.
Поворотный круг и поворотная платформа в конструктивном отношении мало отличаются от таких же узлов обычных экскаваторов.
Хвостовая рама стрелы выполнена из брусьев прямоугольного сечения и является массивной жесткой сварной конструкцией, к передней части которой приварен опорный роликовый круг. Этот круг служит опорой неподвижной секции стрелы. Основание стрелы, помещенное в раме, имеет треугольное сечение и состоит из трех труб и стальных листов. Трубы, расположенные по углам сечения, одновременно служат направляющими для роликов выдвижной части.
Рис. 2. Экскаватор-планировщик Э-4010: 1 — ковш; 2 — замок для запора стрелы в транспортном положении; 3 – кабина; 4 — опорный круг; 5 — задняя подвеска; 6 — поворотная платформа; 7 — укрепление рамы автомобиля
С помощью гидравлического цилиндра стрела может вращаться относительно продольной оси на 45° в ту или другую сторону.
Гидроцилиндры подъема стрелы установлены на кронштейнах, приваренных к передней части поворотной платформы.
Механизм поворотной платформы состоит из двух гидроцилиндров одностороннего действия, двухрядной втулочно-роликовой цепи и двухрядной звездочки. Цилиндры жестко закреплены на платформе, расстояние между их осями равно среднему диаметру звездочки. Концы цепи крепятся к штоку цилиндров. Длина цепи и ход штоков подбираются так, чтобы обеспечить поворот платформы на 360°. При повороте платформы масло подается одновременно только в один цилиндр, поршень другого цилиндра в это время перемещается в противоположном направлении под действием тяги цепи.
Управление экскаватором производится из кабины машиниста. Рычаги и педали управления соединяются тягами с золотниками распределителей. Кроме рычагов и педалей, в кабине экскаватора смонтирован щиток, на котором установлены приборы контроля за работой дизеля.
При монтаже экскаватора на серийный автомобиль шасси его усиливают. Для этого к верхним полкам лонжеронов болтами жестко прикрепляют металлические листы, рессоры задней тележки заменяют специальными балансирными рамами.
Телескопическое рабочее оборудование – Большая Энциклопедия Нефти и Газа, статья, страница 1
Cтраница 1
Телескопическое рабочее оборудование ( рис. 183, а) экскаваторов ЭО-3332 состоит из следующих основных узлов: рамы 2 стрелы, неподвижной части / стрелы, подвижной части 7 стрелы, сменных рабочих органов 9 ( различных ковшей, отвала, удлинителя), гидроцилиндра выдвижения-втягивания 4 стрелы, механизма поворота стрелы вокруг своей продольной оси ( рис. 183 6), гидроцилиндра 5 поворота рабочего органа вокруг оси крепления, гидроцилиндров 11 подъема-опускания стрелы. [1]
При этом перспективными являются экскаваторы с телескопическим рабочим оборудованием, что позволяет снизить их размеры. [2]
Общий вид экскаватора Э-4010. [3] |
На поворотной платформе, кроме того, установлено телескопическое рабочее оборудование 9, узлы гидравлической системы, топливный бак для дизеля, кабина 6 машиниста. Гидроцилиндры 10 подъема стрелы закреплены на кронштейнах, приваренных к передней части платформы.
[4]
В табл. 10 даны технические характеристики экскаваторов-планировщиков с телескопическим рабочим оборудованием. [5]
Экскаватор-планировщик ЭО-2131А ( рис. 168) – полноповоротная машина с телескопическим рабочим оборудованием и гидравлическим приводом всех рабочих движений. [6]
Экскаватор-планировщик ЭО-3332 ( рис. 182) является полноповоротной машиной на пневмоколесном ходу с
Вращающееся соединение стрелы. [8] |
Экскаватор-планировщик Э-4010 ( см. рис. 18), является неполноповоротной машиной на автомобильном ходу с телескопическим рабочим оборудованием и гидравлическим приводом основных механизмов. Благодаря высоким транспортным скоростям экскаватор-планировщик Э-4010 особенно эффективно может быть использован на рассредоточенных объектах.
[9]
Экскаваторы с гибкой подвеской имеют, как правило, механический привод, а экскаваторы с жесткой подвеской и телескопическим рабочим оборудованием – гидравлический привод. [10]
Регулирование зазоров в рабочем оборудовании экскаватора-планировщика вызвано тем, что в процессе работы машины изнашиваются опорные поверхности роликов и направляющих труб телескопического рабочего оборудования. [11]
По исполнению рабочего оборудования экскаваторы могут быть с гибкой ( канатной) подвеской – рабочее оборудование юдвешено на канатах и приводится ими в движение; с жесткой подвеской – элементы рабочего оборудования соединены шарнирно и приводятся в действие гидроцилиндрами; с телескопическим рабочим оборудованием – выдвижение и втягивание стрелы являются рабочими движениями. [12]
Конструкция экскаватора с гидравлическим приводом в отличие от канатных машин позволяет не только повысить производительность экскаваторов аналогичных типоразмеров, но и в значительной степени механизировать выполнение перечисленных земляных работ.
Схема работы погрузчика. [14] |
Выполнение шарнирно-рычажным рабочим оборудованием планировочных земляных работ при прямолинейном движении рабочего органа затруднено. Эта задача успешно решается при установке на гидравлических экскаваторах-планировщиках телескопического рабочего оборудования ( рис. 55), с помощью которого осуществляют также зачистные и обычные экскавационные работы. [15]
Страницы: 1 2
Аренда экскаватора с оператором MNF в Калифорнии, США
Просрочено
Местоположение
Калифорния, США
Правительство эмитента: Федеральное
Тип RFP
Перейти к ссылка
Срок действия этого документа истек, поэтому приведенная выше ссылка может больше не работать.
КОМБИНИРОВАННЫЙ ОБЗОР/ЗАЯВКА НА КОММЕРЧЕСКИЕ ТОВАРЫ
Общая информация
Тип документа Комбинированный синопсис/предложение
Номер запроса: 129AC719Q0070
Дата публикации: 21.08.2019
Дата ответа: 28.08.2019 9 0016
Сервисный код продукта: W038
Отложить: 100% Total Small Business
Код NAICS: 238910
Адрес контрактного офиса
Лесная служба Министерства сельского хозяйства США
Зона службы закупок в Северной Калифорнии
3644 Avtech Parkway
Реддинг, Калифорния. 96002
Описание
Это комбинированный обзор/заявка на коммерческие товары, подготовленный в соответствии с форматом, изложенным в подразделе 12. 6, дополненный дополнительной информацией, включенной в это уведомление. Это объявление представляет собой единственное ходатайство; предложения запрашиваются, и письменное предложение не будет выпущено.
Настоящая заявка оформляется как запрос цен на аренду экскаватора с оператором для размещения уже приобретенных валунов на археологических раскопках, предполагаемый срок выполнения 21 день.
Место доставки: Fouts Spring Valley или Little Stony Day Use Area в Национальном лесу Мендосино.
Оборудование и оператор могут быть сброшены в долине Фаутс-Спрингс, примерно в 10 милях к западу от Стонифорда, на дороге округа 42A (M10) на складе Лесной службы.
Зона дневного использования Little Stony, из Стонифорда, двигайтесь на юг по County Road 306 примерно шесть миль и поверните направо (на запад) на County Road 42 (Goat Mtn. Rd.) и продолжайте движение примерно четыре мили.
Этот тендерный документ и включенные в него положения и пункты действуют в соответствии с Циркуляром о федеральных закупках 2019-03. Официальный стандарт размера для кода NAICS – 500 сотрудников. Все ответственные источники могут подать предложение, которое будет рассмотрено агентством. Агентство будет присуждать вознаграждение на основе наилучшего значения, которое соответствует потребностям правительства, с учетом как ценовых, так и неценовых факторов. Используемые неценовые факторы – это то, насколько близко указанная модель соответствует желаемым спецификациям и срокам готовности к поставке. В совокупности неценовые факторы примерно равны по значимости ценовым.
Запрос цен на следующие позиции: Экскаватор среднего размера с оператором на 21 день.
Артикул № Описание Количество Цена за единицу Всего
0001 Экскаватор 1 шт.
Оператор 1 шт. Стоимость доставки при демобилизации 1 LS
Факторы оценки:
1. Цена
– Предоставьте детализированную информацию цены и общая стоимость перечисленных товаров.
2. График ARO
– Предоставьте график доступности доставки после получения заказа (т. е. количество дней/недель).
3. Прошлые результаты
Предложения должны содержать:
1. Другой требуемый ответ (пожалуйста, укажите как часть предложения)
– Укажите название и адрес компании, номер DUNS, а также имя и номер телефона контактного лица. Предложение должно иметь и активную сущность Сэма, чтобы получить награду/ордер.
Доставка:
Контактное лицо по доставке будет указано во время присуждения. Требуется согласование доставки (уведомление примерно за 24 часа). Осмотр и приемка должны быть в пункте назначения.
Дата ответа и контактная информация:
ЗАПРОСЫ ПОДЛЕЖАТ ДО АВГУСТА 2019 ГОДА, 13:00 по тихоокеанскому времени.
Предложения отправлены по электронной почте.
Электронная почта: [email protected]
По вопросам или разъяснениям звоните Ребекке Уилкокс (530) 226-2447 или пишите по электронной почте rebecca.wilcox @usda.gov
Выставление счетов:
Подрядчик должен подготовить и отправить один или несколько счета-фактуры, по выбору Подрядчика, в электронном виде через Систему платформы обработки счетов Министерства финансов США (IPP) на сайте www. ipp.gov. В случае частичного/неокончательного счета Подрядчик должен включить или приложить краткое описание частей, по которым выставляется счет.
Подрядчик, впервые работающий с IPP, должен зарегистрироваться, чтобы получить доступ и использовать IPP для выставления счетов. Регистрация бесплатна и может быть выполнена после принятия Заказа на поставку, следуя инструкциям, приведенным на странице https://www.ipp.gov/vendors/enrollment-vendors. Помощь подрядчика в регистрации можно получить, связавшись со службой поддержки IPP Production по электронной почте [email protected] или по телефону (866) 973-3131.
Оплата:
Оплата должна быть произведена электронным переводом средств (EFT) на банковский счет, указанный при регистрации в Системе управления вознаграждениями (SAM) Подрядчика, после получения и утверждения любого правильного счета, обработанного посредством Обработки счетов. Платформа (ИПП).
ПРИМЕНИМЫЕ ПУНКТЫ
Пункты, включенные посредством ссылки
52. 212-1, Инструкции для оферентов — Коммерческие товары (октябрь 2018 г.)
52.212-2, Оценка — Коммерческие товары (октябрь 2014 г.)
52.212-3, Представительства и сертификаты оферентов- Коммерческие объекты (октябрь 2018 г.)
52.212-4, Условия контракта — Коммерческие объекты (без дополнений) (октябрь 2018 г.)
Полнотекстовые положения
FAR 52.212-5 Условия контракта, необходимые для выполнения Устава или исполнительных распоряжений — Коммерческие объекты (май 2019 г.)
(a) Подрядчик должен соблюдать следующие положения Положения о федеральных закупках (FAR), которые включены в настоящий контракт посредством ссылки, для выполнения положений закона или исполнительных распоряжений, применимых к приобретению коммерческих объектов:
(1) 52.203- 19, Запрет на требование определенных соглашений или заявлений о внутренней конфиденциальности (январь 2017 г.) (раздел 743 Раздела E, Раздела VII, Закона о консолидированных и дополнительных текущих ассигнованиях 2015 г. (Pub. L. 113-235) и его последующие положения в последующих акты об ассигнованиях (и в соответствии с действующими резолюциями)).
(2) 52.204-23, Запрет на заключение контрактов на оборудование, программное обеспечение и услуги, разработанные или предоставленные «Лабораторией Касперского» и другими организациями, на которые распространяется действие (июль 2018 г.) (раздел 1634 публикации L. 115-91).
(3) 52.209-10, Запрет на заключение договоров с инвертированными местными корпорациями (ноябрь 2015 г.).
(4) 52.233-3, Протест после присуждения (август 1996 г.) (31 USC 3553).
(5) 52.233-4, Применимое законодательство о нарушении контракта (октябрь 2004 г.) (публичные законы 108-77 и 108-78 (примечание 19 U.S.C. 3805)).
(b) Подрядчик должен соблюдать положения FAR в этом пункте (b), которые Сотрудник по контрактам указал как включенные в настоящий контракт со ссылкой на выполнение положений закона или исполнительных распоряжений, применимых к приобретению коммерческих объектов:
[Сотрудник по контрактам проверяет при необходимости. ]
(1) 52.203-6, Ограничения на продажу субподрядчиков правительству (сентябрь 2006 г.), с Альтернативой I (октябрь 1995 г.) (41 U.S.C. 4704 и 10 U.S.C. 2402).
(2) 52.203-13, Кодекс деловой этики и поведения подрядчика (октябрь 2015 г.) (41 U.S.C. 3509)).
(3) 52.203-15, Защита осведомителей в соответствии с Законом США о восстановлении и реинвестировании от 2009 г. (июнь 2010 г.) (раздел 1553 публикации L. 111-5). (Применяется к контрактам, финансируемым в соответствии с Законом о восстановлении и реинвестировании США от 2009 г..)
(4) 52.204-10, Отчетность о вознаграждениях руководителям и субподрядах первого уровня (октябрь 2018 г.) (Pub. L. 109-282) (примечание 31 U.S.C. 6101).
(5) [Зарезервировано].
(6) 52.204-14, Требования к отчетности по контрактам на обслуживание (октябрь 2016 г.) (Pub. L. 111-117, раздел 743 раздела C).
(7) 52.204-15, Требования к отчетности по контрактам на оказание услуг для контрактов с бессрочной поставкой (октябрь 2016 г. ) (публикация L. 111-117, раздел 743 раздела C).
(8) 52.209-6, Защита интересов правительства при заключении субподрядов с подрядчиками, деятельность которых отстранена, приостановлена или предложена к отстранению. (октябрь 2015 г.) (примечание 31 USC 6101).
(9) 52.209-9, Обновления общедоступной информации по вопросам ответственности (октябрь 2018 г.) (41 U.S.C. 2313).
(10) [Зарезервировано].
(11) (i) 52.219-3, Уведомление об отмене HUBZone или присуждении единственного источника (ноябрь 2011 г.) (15 U.S.C.657a).
(ii) Альтернатива I (ноябрь 2011 г.) 52.219-3.
(12) (i) 52.219-4, Уведомление о преференциальной оценке цены для компаний HUBZone Small Business Concerns (октябрь 2014 г.) (если оферент решит отказаться от преференции, он должен указать это в своем предложении) (15 U.S.C. 657a).
(ii) Альтернатива I (январь 2011 г.) 52.219-4.
(13) [Зарезервировано]
XX(14) (i) 52.219-6, Уведомление о полной ликвидации малого бизнеса (ноябрь 2011 г. ) (15 U.S.C.644).
(ii) Альтернатива I (ноябрь 2011 г.).
(iii) Альтернативный вариант II (ноябрь 2011 г.).
(15) (i) 52.219-7, Уведомление о частичном прекращении деятельности малого бизнеса (июнь 2003 г.) (15 U.S.C. 644).
(ii) Альтернатива I (октябрь 1995 г.) 52.219-7.
(iii) Альтернатива II (март 2004 г.) 52.219-7.
(16) 52.219-8, Использование интересов малого бизнеса (октябрь 2018 г.) (15 USC 637(d)(2) и (3)).
(17) (i) 52.219-9, План субподряда малого бизнеса (август 2018 г.) (15 USC 637 (d) (4))
(ii) Альтернативный вариант I (январь 2017 г.) от 52.219-9.
(iii) Альтернатива II (ноябрь 2016 г.) 52.219-9.
(iv) Альтернатива III (ноябрь 2016 г.) 52.219-9.
(v) Альтернативный вариант IV (август 2018 г.) от 52.219-9
(18) 52.219-13, Уведомление об отмене заказов (ноябрь 2011 г.) (15 U.S.C. 644(r)).
(19) 52.219-14, Ограничения на субподряд (январь 2017 г.) (15 U.S.C.637(a)(14)).
(20) 52.219-16, Заранее оцененные убытки – План субподряда (19 января99) (15 U. S.C. 637(d)(4)(F)(i)).
(21) 52.219-27, Уведомление об выделении малого бизнеса, принадлежащего ветеранам-инвалидам (ноябрь 2011 г.) (15 U.S.C. 657f).
(22) 52.219-28, Представительство программы Post Award для малого бизнеса (июль 2013 г.) (15 U.S.C. 632(a)(2)).
(23) 52.219-29, Уведомление об выделении или присуждении единственного источника для малообеспеченных предприятий малого бизнеса, принадлежащих женщинам (декабрь 2015 г.) (15 U.S.C. 637(m)).
(24) 52.219-30, Уведомление об выделении или присуждении единственного источника для предприятий малого бизнеса, принадлежащих женщинам, отвечающих требованиям программы малого бизнеса, принадлежащего женщинам (декабрь 2015 г.) (15 U.S.C. 637(m)).
XX(25) 52.222-3, Труд осужденных (июнь 2003 г.) (EO11755).
(26) 52.222-19, Детский труд — сотрудничество с органами власти и средства правовой защиты (январь 2018 г.) (E.O.13126).
(27) 52.222-21, Запрет отдельных помещений (апрель 2015 г.).
(28) (i) 52. 222-26, Равные возможности (сентябрь 2016 г.) (E.O.11246).
(ii) Альтернатива I (февраль 1999 г.) 52.222-26.
(29) (i) 52.222-35, Равные возможности для ветеранов (октябрь 2015 г.) (38 U.S.C. 4212).
(ii) Альтернатива I (июль 2014 г.) 52.222-35.
(30) (i) 52.222-36, Равные возможности для работников с ограниченными возможностями (июль 2014 г.) (29США 793).
(ii) Альтернатива I (июль 2014 г.) 52.222-36.
(31) 52.222-37, Отчеты о трудоустройстве ветеранов (февраль 2016 г.) (38 U.S.C. 4212).
(32) 52.222-40, Уведомление о правах работников в соответствии с Национальным законом о трудовых отношениях (декабрь 2010 г.) (E.O. 13496).
XX(33) (i) 52.222-50, Борьба с торговлей людьми (январь 2019 г.) (22 USC, глава 78 и EO 13627).
(ii) Альтернативный вариант I (март 2015 г.) 52.222-50 (22 USC, глава 78 и EO 13627).
(34) 52.222-54, Проверка права на трудоустройство (октябрь 2015 г.). (Распоряжение № 12989). (Неприменимо к приобретению имеющихся в продаже готовых изделий или некоторых других типов коммерческих изделий, как предписано в 22. 1803.)
(35) (i) 52.223-9, Оценка процентного содержания восстановленного материала для назначенных EPA Предметы (май 2008 г.) (42 USC 6962(c)(3)(A)(ii)). (Неприменимо к приобретению имеющихся в продаже готовых изделий.)
(ii) Альтернатива I (май 2008 г.) 52.223-9 (42 U.S.C. 6962(i)(2)(C)). (Не относится к приобретению имеющихся в продаже готовых изделий.)
(36) 52.223-11, Озоноразрушающие вещества и гидрофторуглероды с высоким потенциалом глобального потепления (июнь 2016 г.) (E.O. 13693).
(37) 52.223-12, Техническое обслуживание, обслуживание, ремонт или утилизация холодильного оборудования и кондиционеров (июнь 2016 г.) (E.O. 13693).
(38) (i) 52.223-13, Приобретение зарегистрированного EPEAT® оборудования для обработки изображений (июнь 2014 г.) (E.O.s 13423 и 13514).
(ii) Альтернатива I (октябрь 2015 г.) 52.223-13.
(39) (i) 52.223-14, Приобретение телевизоров, зарегистрированных EPEAT® (июнь 2014 г.) (E.O.s 13423 и 13514).
(ii) Альтернатива I (июнь 2014 г. ) 52.223-14.
(40) 52.223-15, Энергоэффективность энергопотребляющих продуктов (декабрь 2007 г.) (42 U.S.C. 8259b).
(41) (i) 52.223-16, Приобретение продуктов для персональных компьютеров, зарегистрированных EPEAT® (октябрь 2015 г.) (E.O.s 13423 и 13514).
(ii) Альтернатива I (июнь 2014 г.) 52.223-16.
(42) 52.223-18, Поощрение политики подрядчиков к запрету обмена текстовыми сообщениями во время вождения (август 2011 г.) (E.O. 13513).
(43) 52.223-20, Аэрозоли (июнь 2016 г.) (E.O. 13693).
(44) 52.223-21, Пены (июнь 2016 г.) (E.O. 1369)3).
(45) (i) 52.224-3 Обучение конфиденциальности (январь 2017 г.) (5 USC 552 a).
(ii) Альтернатива I (январь 2017 г.) 52.224-3.
(46) 52.225-1, Buy American-Supplies (май 2014 г.) (41 U.S.C., глава 83).
(47) (i) 52.225-3, Соглашение о свободной торговле США и Закон о торговле Израиля (май 2014 г.) (41 USC, глава 83, 19 U.S.C., примечание 3301, 19 U.S.C., примечание 2112, 19 U.S.C., примечание 3805, 19 U. S.C. 4001 примечание , Опубликованные Л. 103-182, 108-77, 108-78, 108-286, 108-302, 109-53, 109-169, 109-283, 110-138, 112-41, 112-42, и 112-43.
(ii) Альтернатива I (май 2014 г.) 52.225-3.
(iii) Альтернатива II (май 2014 г.) 52.225-3.
(iv) Альтернатива III (май 2014 г.) 52.225-3.
(48) 52.225-5, Торговые соглашения (август 2018 г.) (19 U.S.C. 2501 и последующие, 19 U.S.C. 3301 примечание).
(49) 52.225-13, Ограничения на некоторые покупки за границей (июнь 2008 г.) (предписания, прокламации и законодательные акты, находящиеся в ведении Управления по контролю за иностранными активами Министерства финансов).
(50) 52.225-26, Подрядчики, выполняющие частные охранные функции за пределами Соединенных Штатов (октябрь 2016 г.) (раздел 862 с поправками Закона о полномочиях национальной обороны на 2008 финансовый год; 10 USC 2302 Note).
(51) 52.226-4, Уведомление об выделении зоны бедствия или чрезвычайной ситуации (ноябрь 2007 г.) (42 U.S.C. 5150).
(52) 52. 226-5, Ограничения на субподряд за пределами зоны бедствия или чрезвычайной ситуации (ноябрь 2007 г.) (42 U.S.C. 5150).
(53) 52.232-29, Условия финансирования покупок коммерческих товаров (февраль 2002 г.) (41 U.S.C.4505, 10 U.S.C.2307(f)).
(54) 52.232-30, Платежи в рассрочку за коммерческие товары (январь 2017 г.) (41 U.S.C.4505, 10 U.S.C.2307(f)).
XX(55) 52.232-33, Оплата через электронную систему перевода средств для управления наградами (октябрь 2018 г.) (31 U.S.C. 3332).
(56) 52.232-34, Оплата с помощью электронного перевода средств — кроме системы управления вознаграждениями (июль 2013 г.) (31 U.S.C.3332).
(57) 52.232-36, Оплата третьей стороной (май 2014 г.) (31 U.S.C.3332).
(58) 52.239-1, Гарантии конфиденциальности или безопасности (август 1996 г.) (5 USC 552a).
(59) 52.242-5, Платежи субподрядчикам малого бизнеса (январь 2017 г.) (15 U.S.C. 637(d)(13)).
(60)
(i) 52.247-64, Предпочтение частным коммерческим судам под флагом США (февраль 2006 г. ) (46 U.S.C. Appx. 1241(b) и 10 U.S.C. 2631).
(ii) Альтернатива I (апрель 2003 г.) 52.247-64.
(iii) Альтернатива II (февраль 2006 г.) 52.247-64.
(c) Подрядчик должен соблюдать положения FAR в этом параграфе (c), применимые к коммерческим услугам, которые Сотрудник по контрактам указал как включенные в настоящий контракт со ссылкой на выполнение положений закона или исполнительных распоряжений, применимых к приобретению коммерческие товары:
[Контрагент проверяет в зависимости от обстоятельств.]
(1) 52.222-17, Несмещение квалифицированных работников (май 2014 г.) (E.O. 13495).
XX(2) 52.222-41, Трудовые нормы служебного контракта (август 2018 г.) (41 USC, глава 67).
XX(3) 52.222-42, Заявление об эквивалентных ставках федерального найма (май 2014 г.) (29 U.S.C. 206 и 41 U.S.C. глава 67).
Это заявление предназначено только для информации.
Оператор тяжелого оборудования, WG-10, 27,10 долларов США и дополнительно.
(4) 52.222-43, Закон о справедливых трудовых стандартах и служебные трудовые стандарты — корректировка цен (многолетние и опционные контракты) (август 2014 г. ) (29 USC 206 и 41 U.S.C. глава 67).
(5) 52.222-44, Закон о справедливых трудовых стандартах и Трудовые стандарты по контрактам на оказание услуг – корректировка цен (май 2014 г.) (29 USC 206 и 41 U.S.C. глава 67).
(6) 52.222-51, Освобождение от применения трудовых норм контракта на обслуживание к контрактам на техническое обслуживание, калибровку или ремонт определенных требований к оборудованию (май 2014 г.) (41 U.S.C., глава 67).
(7) 52.222-53, Освобождение от применения трудовых норм контракта на оказание услуг к контрактам на выполнение определенных требований в отношении услуг (май 2014 г.) (41 USC, глава 67).
XX(8) 52.222-55, Минимальная заработная плата в соответствии с Исполнительным указом 13658 (декабрь 2015 г.).
XX(9) 52.222-62, Оплачиваемый отпуск по болезни в соответствии с Исполнительным указом 13706 (январь 2017 г.) (E.O. 13706).
(10) 52.226-6, Продвижение пожертвований излишков продовольствия некоммерческим организациям (май 2014 г. ) (42 U.S.C. 1792).
(d) Общая проверка записей контролером. Подрядчик должен соблюдать положения настоящего параграфа (d), если этот контракт был присужден с использованием иного, чем закрытого предложения, превышает порог упрощенного приобретения и не содержит пункта 52.215-2, Аудит и отчеты-переговоры.
(1) Генеральный контролер Соединенных Штатов или уполномоченный представитель Генерального контролера должен иметь доступ и право проверять любые записи Подрядчика, непосредственно относящиеся к сделкам, связанным с настоящим контрактом.
(2) Подрядчик должен предоставить в свои офисы в любое разумное время записи, материалы и другие доказательства для изучения, аудита или воспроизведения в течение 3 лет после окончательного платежа по настоящему контракту или в течение любого более короткого периода, указанного в подразделе FAR. 4.7, Хранение записей Подрядчиком, других пунктов настоящего контракта. Если этот контракт полностью или частично расторгнут, записи, касающиеся прекращенной работы, должны быть доступны в течение 3 лет после любого окончательного урегулирования расторжения. Записи, относящиеся к апелляциям в соответствии с пунктом о спорах или к судебным разбирательствам или урегулированию претензий, вытекающих из настоящего договора или связанных с ним, должны быть доступны до тех пор, пока такие апелляции, судебные разбирательства или претензии не будут окончательно разрешены.
(3) В настоящем пункте записи включают книги, документы, бухгалтерские процедуры и практику, а также другие данные, независимо от типа и формы. Это не требует от Подрядчика создания или ведения каких-либо записей, которые Подрядчик не ведет в ходе обычной деятельности или в соответствии с положениями закона.
(e)
(1) Несмотря на требования пунктов (a), (b), (c) и (d) настоящего пункта, Подрядчик не обязан излагать какие-либо пункты FAR, кроме указанные в этом параграфе (e)(1) в субдоговоре на коммерческие товары. Если ниже не указано иное, степень стекания должна соответствовать требованиям пункта 9.0011 (i) 52.203-13, Кодекс деловой этики и поведения подрядчика (октябрь 2015 г. ) (41 U.S.C. 3509).
(ii) 52.203-19, Запрет на требование определенных соглашений или заявлений о внутренней конфиденциальности (январь 2017 г.) (раздел 743 Раздела E, Раздел VII, Закона о консолидированных и дополнительных текущих ассигнованиях, 2015 г. (Pub. L. 113-235) и его последующие положения в последующих законах об ассигнованиях (и расширенные в продолжающих резолюциях)).
(iii) 52.204-23, Запрет на заключение контрактов на оборудование, программное обеспечение и услуги, разработанные или предоставленные «Лабораторией Касперского» и другими организациями, на которые распространяется действие (июль 2018 г.) (раздел 1634 публикации L. 115-9).1).
(iv) 52.219-8, Использование интересов малого бизнеса (октябрь 2018 г.) (15 U.S.C.637(d)(2) и (3)), во всех субподрядах, которые предлагают дополнительные возможности субподряда. Если сумма субподряда (за исключением субподряда с предприятиями малого бизнеса) превышает 700 000 долларов США (1,5 миллиона долларов США на строительство любого общественного объекта), субподрядчик должен включить 52.
Добавить комментарий