Мухосраново википедия – Мухосранск — Есть ли такой город Мухосранск? Не шутка я реально хочу знать — 22 ответа

Содержание

Мухосранск Википедия

Мухосра́нск — пейоративный квазитопоним[1], обозначающий «провинциальный город, глушь, глухомань»[2][3]. Характеризует описываемый объект с негативной стороны, указывая как на удалённость его от центра, так и «на отношение говорящего к объекту»[3][4].

А. Ф. Белоусов относит «Мухосранск» к «обсценным наименованиям», общей чертой которых является традиционная для жителей столицы «ассоциация провинции с „дикостью“ и „грязью“»[5]. Определённую роль в формировании подобных образов может играть сходство в названиях вымышленного топонима и реально существующего города Саранска[6].

Происхождение топонима

Согласно одной из версий, название «Мухосранск» появилось благодаря рассказу «Как было дело» известного советского фельетониста А. Зорича[7]:

«Когда составляли в 1862 году десятивёрстную карту империи, вовсе и обозначать не хотели этот город. Но тут поползла муха и сделала точку. Стали эту точку измерять и, оказывается, прямехонько на наш город муха сделала: такая аккуратная была муха, все градусы соблюла, и широту и долготу. Ну, конечно, карту портить жалко, приписали тогда обозначение, — и стал город»

Цит. по: В. В. Абашев, А. Ф. Белоусов, Т. В. Цивьян. Геопанорама русской культуры: Провинция и её локальные тексты.

Использование в СМИ

По мнению А. Ф. Белоусова, «Мухосранск» как «символ провинциального города» в современной России не менее популярен, чем, например, «Урюпинск». В то же время исследователь отмечает значительно меньшую распространённость этого слова в прессе, считая его чересчур «экспрессивным и неподходящим для печати»[5].

Как отмечают различные источники, в связи с принятием в 2012 году поправок к федеральному закону «О защите детей от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию», слово «Мухосранск» может исчезнуть из эфира центральных телеканалов[8][9]

[10][11].

См. также

Примечания

  1. Уразметова, А. В. Каламбур как стилистический прием при образовании фразеологизмов с топонимами. Вестник Челябинского государственного университета (2011, № 10). Проверено 14 ноября 2012. Архивировано 20 ноября 2012 года.
  2. ↑ Мухосранск на Грамота.ру (Словарь русского арго)
  3. 1 2 Березович, Е. Л. Географический макромир и микромир в русской народной языковой традиции. Славяноведение (2002, № 6). Проверено 14 ноября 2012. Архивировано 20 ноября 2012 года.
  4. Масленникова Е. Political correctness и организация русского пространства // Материалы выступлений на 5 Международной конференции РКА «Коммуникация-2010». — 2010. Архивировано 20 ноября 2012 года.
  5. 1 2 В. В. Абашев, А. Ф. Белоусов, Т. В. Цивьян. Геопанорама … — Символика захолустья (обозначение российского провинциального города)
  6. Юдин, Алексей. Концепты «провинция» и «регион» в современном русском языке. Отечественные записки (№ 5 (31) 2006). Проверено 15 ноября 2012.
  7. ↑ В. В. Абашев, А. Ф. Белоусов, Т. В. Цивьян. Геопанорама … — См. примеч. 237, раздел Примечания
  8. ↑ Центральное ТВ составило список запрещенных в эфире слов. Газета.Ru (25 августа 2012). Проверено 14 ноября 2012. Архивировано 14 ноября 2012 года.
  9. Савина, Елена Снять с языка. Журнал «Сноб» (29 августа 2012). Проверено 14 ноября 2012. Архивировано 14 ноября 2012 года.
  10. ↑ Капля никотина убивает волка и крокодила. Частный Корреспондент (30 августа 2012). Проверено 14 ноября 2012. Архивировано 14 ноября 2012 года.
  11. Туркова, Ксения Во имя Ё. Московские новости (26 сентября 2012).
    Проверено 14 ноября 2012.
    Архивировано 14 ноября 2012 года.
  12. Григорий Санин, ВладимирВладимир Новиков. Городок в табакерке // «Итоги». — 2005. — 12 декабря (№ 50 (496)).

Литература

  • В. В. Абашев, А. Ф. Белоусов, Т. В. Цивьян. Символика захолустья (обозначение российского провинциального города) // Геопанорама русской культуры: Провинция и её локальные тексты / Л. О. Зайонц. — М.: Языки славянской культуры, 2004. — 672 с. — ISBN 5-94457-195-0.

wikiredia.ru

Жители Мусохраново собрали подписи и переименовали своё село в Мухосраново !

«В тридцати километрах от Ленинска-Кузнецкого, в селе Мусохраново, жители собирают подписи за переименование своего населённого пункта в деревню Мухосраново.»

 

 

 

Оригинально, конечно, называется поселок Мусохраново, но…

В то время, как жители австрийской деревни Фуккинг (Fucking) поднимают вопрос о смене названия своей деревни до менее одиозного, в Кемеровской области происходит обратный процесс.

 

В тридцати километрах от Ленинска-Кузнецкого, в селе Мусохраново, жители собирают подписи за переименование своего населённого пункта в деревню Мухосраново.

 

Проезжающие мимо по трассе часто останавливаются у нас, чтобы сфотографироваться у указателя на нашу деревню.

Президент Российской Федерации Дмитрий Медведев рассмотрел петицию сельчан, поданную посредством сети Интернет в его личный твиттер-аккаунт, и удовлетворил их просьбу, подписав Указ о переименовании села в деревню МУХОСРАНОВО . Отныне в нашей стране появились новые жители — мухосранцы и мухосранки.

 

Всем известно, рассказывает глава сельсовета Мусохраново Александра Васюкова, что в Мухосранске хорошо, спокойно, можно отдохнуть от проблем современной жизни, потому что жизнь там неторопливая, размеренная. Переименованием мы рассчитываем привлечь современных деловых людей отдохнуть от повседневных проблем.

maxpark.com

Мухосранск — Lurkmore

Halt! Страница огорожена от придумщиков новых смищных названий и унылой провинциальной спискоты.
Хочешь высказаться? Добро пожаловать в обсуждение.
«

— Я бы не смог здесь жить, — сказал Зуев, поставив кружку на стол. — И пиво плохое — кислое. — Да, — через минуту откликнулся Шувалов, — городишко дрянь. Что с того, что страна такая огромная? Везде одно и то же: грязь до колен да кислое пиво. Две недели можно поездом ехать, чтобы перебраться из одного Тулепова в другое.

»
— Перестроечная проза

Мухосранск — любой город на территории России, расположенный в Замкадье, или любой никому на йух не нужный населённый пункт где-то далеко в ебенях. В классической русской литературе известен как «Скотопригоньевск» (см. роман Толстоевского «Братья Карамазовы»). По цензурным соображениям иногда именуется Мухозасиженском.

Города-побратимы

Суть вкратце Добро пожаловать!
  • Рашка: Урюпинск, Кемь, Усть-Пиздюйск, Ебеня, Пердь, Зажопинск, Задрищенск, Хуево-Кукуево, Ново-Ебенево, Дальнезалупинск, Быдлоград, деревня Гадюкино.
  • Хохланд: Крыжополь, Хацапетовка (ныне Углегорск на Донбассе — наполовину выпилен в ходе войны), реальное село Педосы.
  • Белоруссия: Бобруйск.
  • Казахстан: Жердымбыржерово, Караганда, Семей, Мастурмалаево, Котакжаксы (дословно «хуй в порядке»), Талдыкорган, Риддер, Усть-Каменогорск (иногда Усть-Пердюльск).
  • СШП: Поданк (Podunk), Бамфак (Bumfuck), Бриджпорт (Bridgeport), штат Огайо и любая другая глухомань типа Висконсина; Де-Мойн (Des Moines), штат Айова, Милуоки, Кливленд, тоже Огайо. В более южных техасах с мексиканским уклоном употребляется El Armpito, что означает Подмышкент. И ещё раз Огайо. Кикапу (Kickapoo, по-английски «Пинать какашки», а на языке одноимённых индейцев — «живущие то там, то здесь») — ещё один часто употребительный аналог. А ещё англоговорящим очень нравится одна австрийская деревня Фукинг (Fucking). В Техасе довольно популярен город Говенвилль (Shitsville). Имеется упоминание города Mianus («мой анус»).

— Оба картами пользоваться не умеете. Без меня заедете в Кливленд.

к/ф «Послезавтра»

— Их сослали в ад? — Хуже. В Висконсин.

к/ф «Догма»
  • Латвия: Ебеньциемс (Jebenciems)(вымышл.) — буквально, посёлок Ебеня. Пимпажи (Pimpazi)(вымышл.) — Хуевск. Есть реальное село под названием Попе (Pope).
  • Литва: Ебеняй, Поебенишкес (этимология не требует перевода), Карабибишкис (очевидно возникновение связано с расовым литовским словом bibis).
  • Финляндия: Хуяккала (Hujakkala) — населённый пункт на дороге 387, соединяющей Валимаа и Лаппеенранту, недалеко от границы той страны с этой.
  • Сербия/Хорватия и прочие республики бывшей Югославии: Вукоебино (Vukojebino)
  • Германия: Бухло (Buchloe). Альпийский городок. А реально в Германии, когда имеют в виду сабж, говорят «Oberdingeskirchen».
  • Испания: Уэльва (Huelva). Городишко на южном побережье Испании, недалеко от Гибралтара.
  • Чехия: Писек (Pisek). Городок на юге Чехии, в районе Писек Южночешского края, с населением ажно 30 155 жителей. Говорят, что именно там располагается завод по изготовлению презервативов. А вообще-то слово «писек» по-чешски означает всего лишь «песок», и связано с тем, что почвы в тех краях песчаные. А ещё именно писекская округа, с такой любовью описанная в «Будеёвицком Анабасисе» Швейка, являлась исторической родиной Ярды Гашека, дед которого был прудовым сторожем в тамошнем имении князей Шварценбергов.
  • Израиль: Ерухам. Гордишко в самой середине пустыни Негев. Славится отсутствием работы и рынка недвижимости. Населён, в основном, еврейским аналогом цыган и таджиков.
  • Япония: Окусири (奥尻, досл. Глубокожопинск). Реальный захолустный посёлок на одноимённом островке возле Хоккайдо. Есть порт, школа и аэродром на полтора самолёта.
  • Древняя Греция: Абдеры. Колония в северных фракийских гребенях, считалась лютым захолустьем. Тем не менее, в V веке до н. э. в ней резко повысилась концентрация философов на душу населения, и городишко дал миру Левкиппа, Протагора и Демокрита. Причём последний был настолько винрарен, что пока Платон в Афинах не разрешал делить единицу, открыл у себя в Абдерах начала интегрального счисления. К сожалению, организаторскими талантами Платона не обладал, и когда через пару веков всё Средиземноморье учило в схолиях платоновы тела и учение об эйдосах, а сочинения Демокрита потерялись чуть менее, чем полностью. Впрочем, у него успели послушать лекции астроном Беон (предсказал, что далеко на севере будут полярные ночи), известный Гиппократ MD, а его геометрические сочинения (пока не потерялись) взял почитать известный Архимед (результат — целая серия винрарных открытий в геометрии и сопромате, в которые германские и бриттские варвары смогли въехать только в начале XVIII века, когда их друиды Ньютон и Лейбниц заново открыли интеграл). Пару поколений спустя город ещё давал годное образование, и Анаксарх с Гекатеем даже скатались в научную командировку в Индию, запрыгнув на хвост Сане Македонскому. Так что не печалься, анон, у твоего Мухосранска тоже есть шанс…
  • Италия: Кулония (Culonia). Обозначает довольно таки отдалённую область (или город), куда трудно добраться абсолютно откуда угодно, и которая знаменита тем, что в ней нет абсолютно никаких достопримечательностей.

Описание Мухосранска

«

Я удивляюсь, почему ваши преступники не указывают в качестве смягчающего обстоятельства редкостное безобразие вашего города.

»
— Оскар Уайльд
Центр культуры и цивилизации Типичные жители в типичном ареале обитания Карта Мухосранской области

Из архитектуры смотреть особо нечего — в центре сплошной частный сектор, есть сталинки, дальше идут хрущёвки, ну и современные окраины. В особо тяжёлых случаях — даже чтобы хрущёвку найти, надо поискать, самые высокие дома — трёхэтажные. Город маленький — с севера на юг пройти пара пустяков, а вот с запада на восток — надо напрячься. Особняком стоит микрорайон Хуево-Кукуево — там живут одни гопники, и даже днём туда заглядывать не рекомендуется.

Достопримечательности

Есть в Мухосранске и свои достопримечательности:

  • Парк им. М. Горького.
  • Левый берег.
  • Горсад.
  • Южный.
  • Рынок или даже небольшой торговый центр (почти как в Москве!).
  • Помпезно восстановленный Храм Серафима Саровского.
  • Стадион «Машиностроитель».
  • Один-два кинотеатра: «Мир», «Прогресс», «Центральный», «Космос».
  • Краеведческий музей, ДК «Строитель», два кафе, один клуб и буфет на вокзале, где продаётся лучшая в мире шаурма.
  • Иногда — местный зоопарк с «экзотическими» жывотными: медведь, лиса, енот, волк (порой обычная собака), павлин, кролики, свинтусы, аквариумные рыбки, утки, гуси и куры.
  • Фонтанчик — кругообразный бассейн с облупившейся плиточкой и трубочкой, из которой течёт тонкая струйка канализационной воды. Или не течёт.
Памятники
  • Памятник Ленину на площади Ленина, где обитает администрация. Что примечательно, Ленины сохранялись в большинстве украинских мухосрансков, несмотря на активную борьбу с кровавым советским наследием — вплоть до известных политоидных конфузий. Потому что кроме вождя памятников там чуть больше, чем нихуя.
  • Памятник погибшим в войне, опционально — Вечный огонь.
  • Памятники писателям — Пушкину, Лермонтому, Горькому в мухосрансках этой страны; Шевченко, Франко, Лесе Украинке — в украинских. А также случайному поэту, который когда-то один раз там случайно проезжал и остановился поссать — в отдельных случаях, совместно с домом-музеем и могилой, на территории парка им. увековеченного.
  • Обелиск в честь основания города или стопицотлетия.
  • Для украинских мухосрансков — памятник Голодомору. При Ющенко с 2007 года были воткнуты везде, где только можно.

Транспорт в Мухосранске

Главной транспортной достопримечательностью являются железнодорожный вокзал и привокзальная площадь, если нету — то автостанция. Рядом куча маршруток и «Ехать нада?» таксистов. Вдоль площади — скопление ларьков, шаурмы и наливаек, в отдельном сарае установлены игровые автоматы. Много бомжей, цыган, попрошаек и палёной водки. Для красоты в некоторых местах расставлены менты.

Чуть более чем у половины маршрутов конечная остановка на этой самой привокзальной площади или автостанции. Менее популярные конечные остановки — местный Рынок и площадь Ленина. Чисто внутригородских маршрутов обычно нету, все маршрутки обязательно выезжают куда-то в близлежащие ебеня.

Топонимика Мухосранска

  • Улицы: Ленина, Советская, Советской Армии, Красной Гвардии, Комсомольская, Октябрьская, XXII-го съезда КПСС, Пушкина, Горького, Маяковского, Гагарина, Клары Цеткин, Карла Либкнехта, Карла Маркса, Урицкого, Маршала Жукова, Цюрупы. Московское шоссе, Ленинградское шоссе, и прочие шоссе в соседние Мухосрански.
  • Районы: Ленинский, Московский, Октябрьский, Заводской, Советский, Центральный, Пролетарский, Зареченский, Дзержинский, Железнодорожный, Кировский.
  • Микрорайоны: Центр, Аэропорт, Восточный, Южный, Заречный, Солнечный, Северное N, Южное N, 1-й Нагорный, 2-й Нагорный, 3-й Нагорный, Лесной, Силикатный, Новостройка, Озёрный, Школьный, N-й Разъезд, Юбилейный + названия нескольких поглощённых при совке деревень.

СМИ

Представлены газетами «Советский Мухосранск» и «Родное Зажопье», чуть более чем полностью наполненными частными объявлениями, новостями о родном губернаторе и отчётами с праздничных вечеров для ветеранов в местном ДК. На последней полосе — гороскоп, пара несмешных анекдотов и реклама рыбного магазина.

Иногда бывает и своё ТВ, ещё более уёбишное, чем региональный телеканал — название часто весьма банальное, а-ля ТВ-6 или ТРК-21. Передачи чаще всего берутся с более крупных каналов и транслируются через три месяца после премьеры. Обязательно присутствует региональная реклама с совдеповским колоритом, а также рекламные мини-фильмы санаториев «Ёлочка», «Жёлтые воды» и других мест. Опционально — проповеди баптистов и иеговистов, которые этот канал спонсируют.

Вечером или утром всегда идёт «детская передача», где ведущими выступают игрушка на руке и женщина, которые всю передачу ведут бессмысленный диалог, а в конце показывают советский мультфильм. Иногда на канале идут фильмы — чаще польские и немецкие, в лучшем случае, голливудские, но по уровню унылости и качества напоминающие российское кино. Три раза в день показывают новости Мухосранска и погоду.

Микромухосранск

Распространенный на просторах Рашки подвид Мухосранска. Отличительная его особенность заключается в том, что он фактически вообще не является городом, ибо не удовлетворяет ни одному требованию к городу. В Микромухосранске нет промышленности, люди живут исключительно сельхозом или ездиют на вахту в настоящий город, население его меньше 12 тыж, и чтобы найти в Микромухосранске дом выше 2 этажей, надо серьезно постараться. Нихуя ни стадионов, ни кинотеатров, только рыбалка да охота. Тем не менее, Микромухосранск — ниибаться город, и местным микропатриотам порвет пердак, если вы скажете им, что это посёлок. Причин тому может быть несколько:

  • У нас пиздец древний город, основанный самим князем Ебиславом! Вот и церковь мохнадцатого века тому доказательство.
  • Да есть у нас промышленность! Вот она, лыжевафлепаркетная фабрика, стоит вроде. И насрать, что с ельцинских времен всё, что от неё осталось — полтрубы, черные окна и джунгли бурьяна.
  • А может быть, просто всем недосуг пересмотреть статус населенного пункта.

Так или иначе, с первого взгляда трудно понять, что такое Микромухосранск: это ещё Мухосранск или уже Русская деревня. Так вот, не слушайте местных микропоцреотов: посёлок это, посёлок.

Прочие Мухосрански

Следует различать!

Не стоит путать Мухосранск с городом Мусохранск:

<1234>Сцуко, кто название такое городу дебильное придумал — Мусохранск! <1234>Описалась в отчёте, написала Мухосранск. Рассылка на 300 человек. <1234>Огребла. <1234>Пишу письма с извинениями.. <1234>Начальный вариант: «да похеру мне как ваш Муходрищенск называется», не одобрили <1234>Придумываю другой. <1234>Весело… Хули.

327630

Также следует отличать Мухосранск от посёлка Мусохраново.

Несправедливо оставлен без внимания провинциальный городишко Саранск, столица Мордовии, в которую, согласно Гоблину, «демоны ломятся». Кто печатал название этого городишки, тот знает, как часто оно превращается просто в Сранск.

В искусстве

Башлачёв о сабже 

Слёт-симпозиум Пpивольны исполинские масштабы нашей области: У нас — четыpе Фpанции, семь Бельгий и Тибет! У нас есть место подвигy. У нас есть место доблести. А лодыpю с бездельником y нас тyт места нет. А так — какие новости? Тем более, сенсации… С теppоpом и вyлканами здесь всё наобоpот. Пpополка, кyльтивация, мели-мели-мели — оpация, Конечно, демонстpации. Hо те — два pаза в год. И всё же доложy я вам без пpеyвеличения, Как подчеpкнyл в докладе сам товаpищ Пеpдyнов, Событием высокого кyльтypного значения Стал пятый слёт-симпозиyм pайонных гоpодов. Пpезидиyм yкpашен был солидными pайцентpами – Смоpкаль, Дyбинка, Гpязовец и Веpхний Самосеp. Эх, сyмма показателей с высокими пpоцентами! Увеpенные лидеpы. Опоpа и пpимеp. Тянyлись Стельки, Чагода, посёлок «В ногy с гоpодом», Угpюм, Бyбли, Кypгyзово, потом Семипеpдов. Чесалась Усть-Тимоница, Залyпинск гладил боpодy. Hy, в общем, много было дpевних, всем известных гоpодов. Коpма — забота общая. Доклад — задача длинная. Удои с дисциплиною, коpма и вновь коpма. Пошла чесать гyбеpния. Эх, мать моя целинная! Как вдpyг — конвеpтик с бyквами неpyсского письма. Пpезидиyм шyшyкался. Сложилась точка зpения: — Депеша эта с Запада. Тyт бдительность нyжна. Вот, в Тимонице постpоен инститyт слюноваpения. Она — товаpищ гpамотный и в аглицком сильна… — С поклоном обpащается к вам тетyшка Ойpопа. И опосля собpания зовёт на завтpак к ней… — Товаpищи, спокойнее! Пpошy отставить pопот! Hикто из нас не завтpакал — y нас дела важней. Ответим с дипломатией. Мол, очень благодаpные, Мол, ценим и так далее, но, так сказать, зеp гyт! Такие в нашей области дела идyт yдаpные, Что даже в виде исключения не выpвать пять минyт. И вновь пошли нацеливать на новые свеpшения. Была повестка мyтоpной, как овсяной кисель. Вдpyг телегpамма: — Бью челом! Пpимите пpиглашение! Давайте пообедаем. Для вас накpыт Бpюссель. Повисло напpяженное, гнётyщее молчание. В такой момент — не pыпайся, а лyчше — не дыши! И вдpyг оно пpоpезалось — голодное ypчание В слепой кишке y маленького гоpода Шиши. Бедняга сам сконфyзился! В лопатки дyет холодом. А междy тем ypчание всё гpомче и сочней. — Позоp емy — пpиспешникy пpедательского голода! Hикто из нас не завтpакал! дела для нас важней! — Товаpищи, спокойнее! Ответим с дипломатией. Hо яpость благоpодная вскипала, как волна. — Тy вашy дипломатию в yпоp к отцy и матеpи! – Кpичала с места станция Октябpьская Весна. — Ответим по-pабочемy. Чего там цеpемониться. Мол, на коpню видали мы бypжyйские хаpчи! – Так заявила гpамотный товаpищ Усть-Тимоница, И хоpом поддеpжали её Малые Пpыщи. Тpибyнy отодвинyли. И pаспалили пpения. Хлебали пpедложения как болтанкy с пиpогом. Объявлен был yпадочным пpоцесс пищеваpения, А сам Шиши — матеpым, но подсознательным вpагом. — Пyщай он, гад, подавится Иyдиными коpками! Чyжой жpатвы не надобно. Пyсть нет — зато своя! Кто хочет много сахаpy — томy доpога к Гоpькомy! А тем, кто с аппетитами — положена статья… И населённый пyнкт 37-го километpа Шептал соседy pадостно: — К стене его! К стене! Он — опытный и искpенний поклонник стиля «pетpо», Давно пpивыкший истинy искать в чyжой вине. И диссидент Шиши гоpел кpасивым синим пламенем. — Атy его, вpедителя! Рyби его сплеча! И был он цвета одного с пеpеходящим знаменем, Когда емy товаpищи слепили стpогача. А, впpочем, мы одна семья — единая, здоpовая. Эх, yдаль конаpмейская воpочает столы. Пpезидиyм — «Столичнyю», а пеpвый pяд — «Зyбpовyю», А задние — чем бог послал, из pепы и свёклы. Потом по пьяной лавочке пошли по главной yлице. Рyгались, пели, плакали и скpылись в чеpной мгле. В Мадpиде стыли соyсы. В Паpиже сдохли yстpицы. И безнадёжно таяло в Бpюсселе кpем-бpюле.

Не всё так плохо

Ходят слухи, что в Мухосранске на самом деле тихо и хорошо. В частности, об этом гласит старый анекдот:

Студент сдаёт экзамен. Страшно плавает в предмете, не вытягивает даже на тройбан. Препод: Что вы вообще знаете? Хоть какой сегодня день недели, знаете? Студент: Не-а. П (охуевая): Чего? Может, и какой сейчас год, не знаете? С: Тоже не знаю. П: И как президента зовут, не знаете? С: Представьте себе, не знаю. П А вы, простите, из какого города? С: Из Мухосранска. П (прислоняясь к окну): Эх, бросить бы всё и махнуть в Мухосранск…

А иногда про Мухосранск даже в новостях печатают. Правда, обычно плохое. Видимо, там настолько вяло и скучно, что люди сходят с ума. Так, например, в 2009 году город Урюпинск прославился тем, что подросток захватил своего друга в заложники, мотивируя тем, что от него ушла девушка, однако всё закончилось фейлом, как и следовало ожидать.

Ссылки

Мухосранск входит в уроки географии на Луркоморье

lurkmore.net

Мухосранск — Есть ли такой город Мухосранск? Не шутка я реально хочу знать — 22 ответа



Мухосранкс есть ли такой город

В разделе Прочее о городах и странах на вопрос Есть ли такой город Мухосранск? Не шутка я реально хочу знать заданный автором Vasya Pupkin8 лучший ответ это Мухосранск – в далеком прошлом процветающая колония Римской Империи. В 19Х/З-каком-то году была передана Албании (аффтар не знает почему). В данное время там рассположенны основные военные силы США, Албании, Нахканады (подпольный завод по производству телепузиков рассположен именно в Мухосранске) .
Как попасть в Мухосранск?
Мухосранск расположен на границе с Албанией, но одновременно в Золотом Кольце России. Если вас послали… в Мухосранск, то вам надо идти два квартала прямо, три криво, а потом еще 3000000000 километров (причем в любую сторону). Если вам влом туда идти – НЕ ИДИТЕ!
Население
Население колеблется около одного человека, да и тот иммигрант. Но в особо урожайные годы, когда раки на горе свистят Шестую Сонату Людвиг ван Бетховена, население возрастает до 20253741.567 человек. Именно в такие годы родились такие замечательные личности и выдающиеся деятели (жгучие пердцзы) , как МедвеДЪ, Джорд БушЪ (оба) , Дзинидин Дзидан (выдающийся дипломат, бобромат, китайский посол Мухосранска) .

Реальное село Мусохраново, по данным Яндекс-карт, находится неподалеку от города Ленинск-Кузнецкий в Кемеровской области. Интересно, что, согласно общим принципам образования названий населенных пунктов, при получении статуса города село стало бы называться еще более созвучно — «Мусохранск» ; по поисковому запросу «Мусохранск» Google выдает около 570 страниц, в большинстве из которых на самом деле речь идет о Мусохраново.

Ответ от 22 ответа[гуру]

Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: Есть ли такой город Мухосранск? Не шутка я реально хочу знать

Ответ от Варя Версаль[новичек]
у меня сестра в Мухосранске живёт. так что есъть такой город

Ответ от Олеся Василевская[новичек]
Я там живу… Всё-таки не зря он так назван…

Ответ от Профессор Дадакин[эксперт]
Есть такой, Его переименовали в России на Котовск, Но он всё ещё Мухосранцк, Поэтому можно ко мне туда приехать и жить долгим и мучительным путём, Там даже пиццу хрен закажешь!

Ответ от Николай Турыгин[новичек]
“мухосранск”?

Ответ от Лтты уцацуацуауц[новичек]
Мухосра?нск — квазитопоним [1], обозначающий «провинциальный город, глушь, глухомань» [2][3]. Характеризует описываемый объект с негативной стороны, указывая как на удалённость его от центра, так и «на отношение говорящего к объекту» [3][4].
А. Ф. Белоусов относит «Мухосранск» к «обсценным наименованиям», общей чертой которых является традиционная для жителей столицы «ассоциация провинции с „дикостью“ и „грязью“»[5]. Определённую роль в формировании подобных образов может играть сходство в названиях вымышленного топонима и реально существующего города Саранска [6].

Ответ от Богдан Регелюк[новичек]
это квазитопоним…

Ответ от Андрей Шимаев[новичек]
корочи это глуш или глухомань

Ответ от Людмила Власова[новичек]
Я 20 лет назад приехал в этот город с мужем и с детьми. Наша семья должна была уехать в Волгоград, но дорогой влюбился в в этот край. Потом умер. А я осталась в Мухосранске – Лесозаводск Приморского края.

Ответ от Ѕаска[гуру]
Синоним пгт. Голомудово. ))

Ответ от Vladimir Milyaev[новичек]
Мухосранск существует! Он находится 150 км к северо-западу от Крыжополя. Ведь есть же поговорка : ехать в Мухосранск через Крыжополь.

Ответ от Diам[гуру]
Это собирательный образ.

Ответ от Андрей Доброй ночи![гуру]
Он ещё проектируется…

Ответ от No name no[гуру]
Мухосранск в русском современном фольклоре — вымышленное название русского провинциального города, экземплификант названия, используемый в качестве примера

Ответ от Кисуни[гуру]
Мухосранск в русском современном фольклоре — вымышленное название русского провинциального города, экземплификант названия, используемый в качестве примера.
Города нет такого.

Ответ от Николай[гуру]
есть мусохранск

Ответ от Валентин Лычев[активный]
в Мухосранской области

Ответ от Марина Николаева[мастер]
тут все шутки шутят а автор серьезно спросил! нет такого города нигде нет. а вот крыжополь в одесской областти есть а бобруйск 2 крупный город в могилевской области не верищь на карте посмотри

Ответ от Ёаша Ветринский[новичек]
Мухосра?нск — вымышленный населённый пункт, обозначающий «провинциальный город, глушь, глухомань» [1][2]. Будучи квазитопонимом [3], характеризует описываемый объект с негативной стороны, указывая как на удалённость его от центра, так и «на отношение говорящего к объекту» [2][4].
А. Ф. Белоусов относит «Мухосранск» к «обсценным наименованиям», общей чертой которых является традиционная для жителей столицы «ассоциация провинции с „дикостью“ и „грязью“»[5]. Определённую роль в формировании подобных образов может играть сходство в названиях вымышленного топонима и реально существующего города Саранска [6].
Содержание [убрать]
1Происхождение топонима
2Использование в СМИ
3См. также
4Примечания
5Литература
Происхождение топонима [править | править вики-текст]
Согласно одной из версий, название «Мухосранск» появилось благодаря рассказу «Как было дело» известного советского фельетониста А. Зорича [7]:
«Когда составляли в 1862 году десятиверстную карту империи, вовсе и обозначать не хотели этот город. Но тут поползла муха и сделала точку. Стали эту точку измерять и, оказывается, прямехонько на наш город муха сделала: такая аккуратная была муха, все градусы соблюла, и широту и долготу. Ну, конечно, карту портить жалко, приписали тогда обозначение, — и стал город»
— Цит. по: В. В. Абашев, А. Ф. Белоусов, Т. В. Цивьян. Геопанорама русской культуры: Провинция и её локальные тексты.
Использование в СМИ [править | править вики-текст]
По мнению А. Ф. Белоусова, «Мухосранск» как «символ провинциального города» в современной России не менее популярен, чем, например, «Урюпинск». В то же время исследователь отмечает значительно меньшую распространённость данного термина в прессе, считая его чересчур «экспрессивным и неподходящим для печати» [5].
Как отмечают различные источники, в связи с принятием в 2012 году поправок к федеральному закону «О защите детей от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию», слово «Мухосранск» может исчезнуть из эфира центральных телеканалов. [8][9][10][11]


Ответ от 2 ответа[гуру]

Привет! Вот еще темы с нужными ответами:

 

Ответить на вопрос:

22oa.ru

Есть ли такой город Мухосранск? Не шутка я реально хочу знать

Мухосра́нск — вымышленный населённый пункт, обозначающий «провинциальный город, глушь, глухомань» [1][2]. Будучи квазитопонимом [3], характеризует описываемый объект с негативной стороны, указывая как на удалённость его от центра, так и «на отношение говорящего к объекту» [2][4].

А. Ф. Белоусов относит «Мухосранск» к «обсценным наименованиям», общей чертой которых является традиционная для жителей столицы «ассоциация провинции с „дикостью“ и „грязью“»[5]. Определённую роль в формировании подобных образов может играть сходство в названиях вымышленного топонима и реально существующего города Саранска [6].

Содержание [убрать]
1Происхождение топонима
2Использование в СМИ
3См. также
4Примечания
5Литература
Происхождение топонима [править | править вики-текст]
Согласно одной из версий, название «Мухосранск» появилось благодаря рассказу «Как было дело» известного советского фельетониста А. Зорича [7]:

«Когда составляли в 1862 году десятиверстную карту империи, вовсе и обозначать не хотели этот город. Но тут поползла муха и сделала точку. Стали эту точку измерять и, оказывается, прямехонько на наш город муха сделала: такая аккуратная была муха, все градусы соблюла, и широту и долготу. Ну, конечно, карту портить жалко, приписали тогда обозначение, — и стал город»
— Цит. по: В. В. Абашев, А. Ф. Белоусов, Т. В. Цивьян. Геопанорама русской культуры: Провинция и её локальные тексты.
Использование в СМИ [править | править вики-текст]
По мнению А. Ф. Белоусова, «Мухосранск» как «символ провинциального города» в современной России не менее популярен, чем, например, «Урюпинск». В то же время исследователь отмечает значительно меньшую распространённость данного термина в прессе, считая его чересчур «экспрессивным и неподходящим для печати» [5].

Как отмечают различные источники, в связи с принятием в 2012 году поправок к федеральному закону «О защите детей от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию», слово «Мухосранск» может исчезнуть из эфира центральных телеканалов. [8][9][10][11]

otvet.mail.ru

Мухосранск – это… Что такое Мухосранск?

Мухосра́нск — вымышленный населённый пункт, обозначающий «провинциальный город, глушь, глухомань»[1][2]. Будучи квазитопонимом[3], характеризует описываемый объект с негативной стороны, указывая как на удалённость его от центра, так и «на отношение говорящего к объекту»[2][4].

А. Ф. Белоусов относит «Мухосранск» к «обсценным наименованиям», общей чертой которых является традиционная для жителей столицы «ассоциация провинции с „дикостью“ и „грязью“»[5]. Определённую роль в формировании подобных образов может играть сходство в названиях вымышленного топонима и реально существующего города Саранска[6].

Происхождение топонима

Согласно одной из версий, название «Мухосранск» появилось благодаря рассказу «Как было дело» известного советского фельетониста А. Зорича[7]:

«Когда составляли в 1862 году десятиверстную карту империи, вовсе и обозначать не хотели этот город. Но тут поползла муха и сделала точку. Стали эту точку измерять и, оказывается, прямехонько на наш город муха сделала: такая аккуратная была муха, все градусы соблюла, и широту и долготу. Ну, конечно, карту портить жалко, приписали тогда обозначение, — и стал город»

Цит. по: В. В. Абашев, А. Ф. Белоусов, Т. В. Цивьян. Геопанорама русской культуры: Провинция и её локальные тексты.

Использование в СМИ

По мнению А. Ф. Белоусова, «Мухосранск», как «символ провинциального города», в современной России не менее популярен, чем, например, «Урюпинск». В то же время, исследователь отмечает значительно меньшую распространённость данного термина в прессе, считая его чересчур «экспрессивным и неподходящим для печати»[5].

Как отмечают различные источники, в связи с принятием в 2012 году поправок к федеральному закону «О защите детей от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию», слово «Мухосранск» может исчезнуть из эфира центральных телеканалов.[8][9][10][11]

См. также

Примечания

  1. Мухосранск на Грамота.ру (Словарь русского арго)
  2. 1 2 Березович, Е. Л. Географический макромир и микромир в русской народной языковой традиции. Славяноведение (2002, № 6). Архивировано из первоисточника 20 ноября 2012. Проверено 14 ноября 2012.
  3. Уразметова, А. В. Каламбур как стилистический прием при образовании фразеологизмов с топонимами. Вестник Челябинского государственного университета (2011, № 10). Архивировано из первоисточника 20 ноября 2012. Проверено 14 ноября 2012.
  4. Масленникова, Евг. Political correctness и организация русского пространства. Материалы выступлений на 5 Международной конференции РКА «Коммуникация-2010» (2010). Архивировано из первоисточника 20 ноября 2012. Проверено 14 ноября 2012.
  5. 1 2 В. В. Абашев, А. Ф. Белоусов, Т. В. Цивьян. Геопанорама … — Символика захолустья (обозначение российского провинциального города)
  6. Юдин, Алексей. Концепты «провинция» и «регион» в современном русском языке. Отечественные записки (№ 5 (31) 2006). Проверено 15 ноября 2012.
  7. В. В. Абашев, А. Ф. Белоусов, Т. В. Цивьян. Геопанорама … — См. примеч. 237, раздел Примечания
  8. Центральное ТВ составило список запрещенных в эфире слов. Газета.Ru (25 авг. 2012). Архивировано из первоисточника 14 ноября 2012. Проверено 14 ноября 2012.
  9. Савина, Елена Снять с языка. Журнал «Сноб» (29 авг. 2012). Архивировано из первоисточника 14 ноября 2012. Проверено 14 ноября 2012.
  10. Капля никотина убивает волка и крокодила. Частный Корреспондент (30 авг. 2012). Архивировано из первоисточника 14 ноября 2012. Проверено 14 ноября 2012.
  11. Туркова, Ксения Во имя Ё. Московские новости (26 сент. 2012). Архивировано из первоисточника 14 ноября 2012. Проверено 14 ноября 2012.

Литература

  • В. В. Абашев, А. Ф. Белоусов, Т. В. Цивьян. Символика захолустья (обозначение российского провинциального города) // Геопанорама русской культуры: Провинция и её локальные тексты / Л. О. Зайонц. — М.: Языки славянской культуры, 2004. — 672 с. — ISBN 5-94457-195-0

dic.academic.ru

Обсуждение:Мухосранск — Lurkmore

[править] В Испании найдены истинные Ебеня

https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D0%BE%D1%81-%D0%95%D0%B1%D0%B5%D0%BD%D0%B5%D1%81

[править] Не «Лермонтому» (памятник), а «Лермонтову». Мимохуй негодуе!

Предлагаю в раздел “Достопримечательности добавить еще “Московское шоссе”.

[править] Добавьте в побратимы в России Усть-Зажопинск.

Сцылка: http://otvet.mail.ru/question/165003409

А есчё есть замечательный Хорватский остров Ябука. (http://ru.wikipedia.org/wiki/Ябука_(остров)). Кстати переводится как Apple (яблоко). Мекка всех программеров.

В Перу есть деревня Ñahui, и таки да, это реально далеко.

Да, и насчёт Чешского города Писек (Pisek). Чехи, как некоторым известно, очень нихуёво умеют играть в хоккей. Потому что в каждом чешском Мухосранске есть АКАДЕМИЯ хоккея. В том числе и в граде Писек. Чехи — весёлые люди (хуле — столько пива), поэтому детская команда из этой академии зовётся «Писечка Юниорка» (поисчите на http://www.ihcpisek.cz). Педофилы — руки прочь от хоккея!!!

В Беларуси (именно так зовётся эта страна) есть город Снов (http://ru.wikipedia.org/wiki/Снов_(Минская_область)). Там есть конкретный завод, который производит для беларусов и окружающих их славян из Рашки молочную продукцию (кстати довольно вкусную — всякие там сгущёные молока). Зовётся это чудо-предприятие «агрокомбинат Снов». Все нарики в ахуе.

В Украине нужно добавить райцентр Лохвицы (Полтавская обл.), а также село Пукляки в Хмельницкой обл.

К Беларуси я добавил бы Хойники — нарицательное слово у нас В Литве употребляется название деревни Ужкампяй (буквально «Заугловое»).—Анонимус

добавьте видео http://www.youtube.com/watch?v=LVAKSiRXSP8

Новоебенёво — это район в Москве, где обычно проживают понаехавшие из мухосрансков.

Поправка: это любой отдалённый район, до которого нужно ехать более чем на одной разновидности транспорта.

Предлагаю переименовать страницу в «Наносранск», см. [1]

никакого «Мусохранска» нету есть село Мусохраново — http://ru.wikipedia.org/wiki/Мухосранск шютка с баша — пиздежь

Выпилили пол статьи, раньше хоть было, что почитать.

Хацапетовка таки вполне применяется, есть вариант Кацапетовка что кагбе намекает…, а Сраны-Гарбузяны — локальный мем юга Одесской области, особенно границы с Молдавией.


В СШП также употребляется вариант BFE — Bumfuck, Egypt. Употребляется в «Вашу мать, сэр! Иллюстрированный словарь американского сленга»™ Московцев Н., Шевченко С.

Да вы охуели. Если хотите список мухосрансков и круглозажопинсков составить, пиздуйте уже в Мухосранск/Почетный список. Столько хуиты надрочили, что я нихуя с первого раза не понял. И со второго тоже. Так пишут только мудаки.

fixed. Но статья уныла, да.

Можно ещё добавить в города России Трепиздяйково.

Почему в районах отсутствует Черёмушки, Черема?

А в книге «Рукописи не возвращаются» Арканова был Мухославск еще. —95.153.85.196 21:15, 11 апреля 2011 (MSD)

Никарагуа не отстает: Хуигальпа – w:Хуигальпа

В раздел ссылок можно добавить ссылку на обзоры нескольких российских Мухосрансков. http://wh-censor.ru/

В искусстве Мухосранск упоминается в художественном фильме «Где моя тачка, чувак?». Упоминается как очень страшное место для ссылки всякой инопланетной нечисти

А причём тут храм Серафима Саровского? Он что, прям таки в каждом городе есть?

Кажется, тут наследил кто-то из Белоярского: сгоревшая от электропроводки деревянная церковь и помпезно возведённый на её месте белокаменный храм прилагаются. —Мимопроходивший белоярец

В районы стоит добавить Железнодорожный (при наличии ж.д)

Что касается сербского, тут не «вукоебино», а «вукоебина» срб. «вукојебина» — там, где волки ебутся. Еще говорят и «припиздина»… Про такие места говорят: там и бог сказал «спокойной ночи», у бога за ногами, у бога за спиной, там волк домашнее животное, а лисица работает почтальоном, Тунгузия…

Господа, есть герб Мухосранска: http://cdn.lenta.ru/images/0000/0299/000002990852/original_1364827481.jpg Надо бы в статью добавить…

Доставлено. — Ежи К.o 14:11, 2 апреля 2013 (MSK)

[править] Города-побратимы

Реквестирую разделить города и веси, названия которых забавно звучат для русского уха, и те, что звучат забавно для носителей языка оригинала. Ну, например, тот же Кливленд для русского уха не значит ничего, а для американского — чёткий и недвусмысленный синоним захолустья; или какой-нибудь китайский Хуй, коих в Поднебесной over 9000 — русским смешно, а китайцам похуй.

Бородатый анекдот:

   - А  я  вот  с детства мечтал повидать города с двойными мелодичными
     названиями: Буэнос-Айрес! Баден-Баден! Монте-Карло!
   - Ну и как, сбылась твоя мечта?
   - Ну... почти... Посылают работать в Талды-Курган.

Можно также добавить список побратимов для Франции: Тру (Trou — «дыра»), Блед (Bled — «деревня где-то в жопе»), Патлен (Patelin — то же, что и первые два, только помягче).

Забыли Олене-Хуйск. срочно добавьте


Расово-латышский город Зилупе забыли, есть такой на юго-востоке (у самой границы с Рашкой) и Елдава (на самом деле Елгава)))) Добавьте—Мимо проходил

А ещё El Armpito переводится правильно не как “Подмышкино”, а как “Подмышкент”. Т.к. название стилизовано под иноязычное, латиносское, а латиносы в Штатах это как у нас среднеазиаты-гастарбайтеры.

Предлагаю переименовать в Новозадрищенск.

Так смешнее: заново город построили, а ничего не изменилось.

[править] Мухосранск в Дагестане

там ебеня называют «Чандатль» (от рас. аварского чIанда — ерунда).

[править] Новогорский (укладочный) — 120% пример Мухосранска

В Алтайском крае, (это там, где Барнаул) неподалеку от Новоалтайска есть один маааленький, но оочень гордый поселок — Укладочный, от каких-то чудес ставший поселком Новогорский. Начнем рассказ.

Вот ты приехал в этот маленький, но гордый поселок на электричке, и видишь весьма неплохуйю станцию, и даже садовники из РЖД выввели свой знак на поле. Но за станцией, начинается, так скажем, подкрадывающийся пиздец. Допустим, на детской площадке стоят коза + корова, при этом они привязаны к столбу. Обе. К одному и тому же столбу. Идешь, значит, и видишь такой же нехуевый детский сад с хуево покрашеным железным забором, рядом со входом стоит небольшая дет.площадка, которую ну наверное с 60-х не обновляли. Идешь по тропе и тут стоят 2 пятиэтажки (видимо, Хрущевской постройки, а во дворах стоит настоящая, совковая атмосфера где-то 80-х)- 2 признака цивилизации, причем в одной из них на первом этаже есть — Супермаркет .Да серьезно ! настоящий Супермаркет . И тут асфальтовая дорога, которая разделяет внешний мир и сущий, просто адский пиздец. За дорогой — полу-дорога полу-тропа, у начала которой стоит дерево, на котором не растут листья круглый год. Это кагбэ обозначение, что надо приготовится. знвчит идешь опо этой хитровыебаной дороге, и стоит такая синяя вывеска, на которой желтыми буковками накорябано :

«САДОВОДСТВО ИЛИТНОЕ»

Нет, я правильно написал. Не как у нормальных людей, «Элитное», а «Илитное». И тут перекресток — пойдешь налево — хуй знает что будет, пойдешь направо — там вообще хуй пойми что (какие то ебучие заросли + лужа и посреди всего этого ууузенькая тропка), пойдешь прямо — охуеешь досмерти. И да, мы пойдем прямо.

Вот тут то и понеслась — дома, построенные так что наверное содатели 3 Фоллаута съездили в это место, и срисовали все дома. Нет, серьезно, перед тобой дома, постоенные из строймусора, по понятному делу заброшеных, половина домов вообще заброшены. Здесь люди работают либо в супермаркете и еще парочке магазинов либо выращивают картошку. В конце садоводства есть (кто бы мог подумать) кладбище. Алсо, там хоронят людей.

Вообщем пиздец, неимоверный…

Спасибо, доставил. Мдя, в обсуждении прочитаешь такое, что доставляет больше самой статьи. Саблезубый Сильф 00:35, 2 июня 2012 (MSK)

[править] В Казахстане обновить

Оставить города: Котакжаксы (дословно «хуй в порядке»), Жердымбыржерово, Караганда (куда-куда), Мастурмалаево, Талдыкорган,

Убрать: Семей (рядом полигон — нихуя не смешно), Риддер (хоть и ебеня страшнейшие, но название не то), Усть-Каменогорск (бля, туда даже самолет летает из новосиба и оттуда в питер! к тому же это центр области).

Переименовать: по казахский хуй — кутак, а не котак. То есть надо Кутакжаксы. Но еще лучше будет звучать Жаксыкутак. Обычно в казахском прилагательное на 1 м месте.

Всегда ваш — экс-усть-каманец 🙂

Риддер-пиддер оставить, усть-каман убрать, остальное все правильно на ‘Мимо проходил

Ну Талдык – это обл. центр Алматинской области, между прочим. Предлагаю Текели — Мимокрокодилыч

Текели – это типо Козловск

А что вы думаете насчет Рудного? По описанию подходит, но назвать язык не поворачивается да и не кажется в нем жизнь унылой и серой — Мимо проходил

[править] И такие бывают

Реально существующий поселок под названием Будущее, находится в 50 километрах от г. Бологое.

Такое вот у нас будущее, аноны.

Нет такого штата Омаха. Напишите тогда уж Айдахо или Небраска, Монтана, че-нибудь такое.

[править] Описание Мухосранска

Строчку про зоопарк можно бы удалить-в таких городах зоопарков не бывает, только если гастролёры какие нибудь заедут. Сейчас вообще с зоопарками по стране беда.((((

В список районов добавить “Кировский”.

И “Железнодорожный” – часто встречается.

Стадионов в Мухосранске, как правило, два: упомянутый “Машиностроитель”, а второй “Труд”. На них даже иногда проводятся чемпионаты между двумя местными одноименными футбольными командами.

Типичные районы М-ска:

МЖК - несколько страшных многоэтажек в чистом поле на выселках, построенных в перестроечные годы, которыми очень гордятся их жители, ибо САМИ блять построили, своими силами
Военный Городок - квартал, прилегающий к местной военной части. Опционально раньше был огорожен, но в 90-е всем стало насрать, и всю колючую проволоку давно спиздели бомжи и дачники, а в строении КПП открыли алкомаркет. Застроен общагами и характерными панельными домами голубого цвета.
Посёлок железнодорожников - группка домов на выселках, протянувшихся вдоль предпоследней перед городским вокзалом остановки. Застроен симпатичными домиками - уменьшенными вариантами городских многоэтажек до 2-3 этажей, вперемешку с какими-то ужасными бараками, которые давно пора снести. Жители обладают способностью засыпать под грохот проходящего товарняка и знают расписание всех поездов дальнего следования.
Старый Рабочий Посёлок - жуткое криминальное гетто возле градообразующего предприятия. Застроен самыми ужасными и древними бараками, населён всяким сбродом. ЧСХ, даже если находится в центре города, всё равно является ебенями и тупиком, с трёх сторон окружённым заводами, гаражами и оврагами.
Коттеджный посёлок - Место, где все хотят жить, но позволить может только элитА. Застроен безвкусными коробками, хорошо если хотя бы в одном стиле, если строился одним застройщиком, и спрятанными за глухими 3-метровыми заборами. Обычно этим же посёлком нелегально захвачены водоохранные зоны для того, чтоб мажоры могли покататься по пруду на гидроциклах, а простым обывателям проход к воде закрыт
Нелегальный коттеджный посёлок - самострои на свой страх и риск на землях, для того не предназначенных официально. Иногда устраивается представление со его сносом и выселением жителей на мороз.


Насчет карты Мухосранска и окресностей. Долго ржал когда узнал, что эта карта неиллюзорно нарисована поверх карты поселка Игра и его окрестностей, что в “солнечной” Удмуртии. Инфа 100% так как я там родился и вырос.


Почему “побратимы” предшествуют описанию? Эта информация не выглядит важнее, чес-слово.

Собственно карта любого мухосранска подъехала (v1.0)

<img>https://varlamov.me/2018/-/citymapvar.jpg</img>

[править] В Беларуси обновить

Два поселка Большое и Малое Сциклево под Минском пруф http://belaruscity.net/raspolozhenie_na_karte/town-6236843006.html http://maps.interfax.by/details/feed.view?city_id=4&type=1&object_id=2820 —Анонимус

Справка для анонимуса: читается по-белорусски через мягкое ц. По-русски ближе было бы Стиклево. Так что нет. Не смешно.

А Цюрупинск забыли чтоле в сумской обл. есть “лохня”,аж 52 человека население

https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BE%D1%81%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B0 – я бы добавил пгт Сосница. Очень уж говорящее название.

[править] Микромухосранск

Распространенный на просторах Рашки подвид Мухосранска. Отличительная его особенность заключается в том, что он фактически вообще не является городом, ибо не удовлетворяет ни одному требованию к городу. В Микромухосранске нет промышленности, люди живут исключительно сельхозом или ездиют на вахту в настоящий город, население его меньше 12 тыж, и чтобы найти в Микромухосранске дом выше 2 этажей, надо серьезно постараться. Нихуя ни стадионов, ни кинотеатров, только рыбалка да охота. Тем не менее, Микромухосранск – ниибаться город, и местным микропатриотам порвет пердак, если вы скажете им, что это посёлок. Причин тому может быть несколько:

  • У нас пиздец древний город, основанный самим князем Ебиславом! Вот и церковь мохнадцатого века тому доказательство.
  • Да есть у нас промышленность! Вот она, лыжевафлепаркетная фабрика, стоит вроде. И насрать, что с ельцинских времен всё, что от неё осталось – полтрубы, черные окна и джунгли бурьяна.
  • А может быть, просто всем недосуг пересмотреть статус населенного пункта.

Так или иначе, с первого взгляда трудно понять, что такое Микромухосранск: это ещё Мухосранск или уже Русская деревня. Так вот, не слушайте местных микропоцреотов: посёлок это, посёлок.

Ты у нас чтоли бывал?

[править] Охуительная история про Мусохраново

http://zadolba.li/story/11028

Реквистирую Херкавичи и Задрыпишки

Вообще в РБ есть еще Ёцевичи, нужно бы их добавить

Хуйковичи же! А среди небыдла популярна Зафранцузская Гребля (реально существующая, кстати)
Двачую Хуйковичи.

http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A3%D0%B5%D0%B7%D0%B4%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B4_N — Мимо проходил

[править] Дополнить названия газет

Предлагаю в разделе “СМИ” также указать газеты “Мухосранский рабочий”, “Вечерний Мухосранск”, которая не реже других встречается в Мухосрансках. — Мимо проходил “Мухосранская Правда” и Мухосранские новости”. “Мухосранский рабочий” послке закрытия комбината больше не выходит 🙁

На местных ТВ еще часто передают поздравления с ДР и некрологи нахуй никому не упершихся городских начальников. Выбор радиостанций в Мухосранске не велик – обычно это какое-нибудь Дорожное радио и “Радио Дача”. Иногда могут вещать станции и с современной музыкой типа DFM и Европы плюс. Иногда местный депутатишко или какой-нибудь владелец крупного супермаркета может запилить и местную радиостанцию с условным названием “Радио Город”,где большую часть времени крутится только музыка 80-х 90-х с перерывом на рекламу.

В стате упомянут памятник “…случайному поэту, который когда-то один раз там случайно проезжал и остановился поссать” Добавить, что в честь него как правило названа и местная библиотека..

Как отличить деревню от мухосранска? Думаю надо хоть пару строчек написать. Я читал статью про русскую деревню, мой поселок явно не подходит ни в одну из категорий, он слишком большой (15к юнитов), однако огурцы выращиваются в огромных масштабах, но коров нет. В то же время для мухосранска маловат: из описания совпал лишь парк, в нем Ленин, храм, дк, музей, кафе и рынок, однако это все есть в любом рай центре, а вот до стадионов, кинотеатров или деления на районы моему поселку надо увеличиться минимум раза в 2. — 15:32, 24 февраля 2014 (MSK)

[править] Не все Мухосрански…

Эт чё за хня? А про Ростов слабо норм статью накатать? От Мухосранска и Зажопинска отличается как минимум репутацией:

"- Здравствуйте, мы из Ростова!
 - А что это вы нам с порога угрожаете?"
Ты ещё про ЛЯНТОР не слышал. Вот это – самое настоящее Зажопье России.

В подразделе «Топонимия Мухосранска» мне как специалисту по урбанонимике (городской топонимике) «обидно» (но это в шутку) за отсутствие совковых названий «Кирова», «Дзержинского», «Фрунзе», а кроме того, не забудьте, что в каждом М-ске обязательно есть улицы имени местных революционеров либо каких-нибудь никому не нужных дат типа улицы 4-го Марта по всей Абхазии (день независимости Абхазии, он же — именины св. Полиграфа).

И во-вторых (это уже совсем не в шутку): все компоненты топонимов пишутся с прописных букв типа «Маршала Жукова», «Красной Армии». Но это только в топонимах, а не в рекламе магазинов, как сейчас везде и всюду прописные буквы пихают куда попало.

[править] Чехия, город Писек

Добавьте пикчу – обложка буклета для туристов. Упоминание сего славного города в статье есть

Добро пожаловать!

В славной Богемии можно услышать такое название Мухосранска – Западаков (Zapadákov, захолустье). Либо можно обозвать его “пердэл света” (prdel světa, где-то в заднице). Еще есть вариант – “курва далэко” (Kurva daleko), в общем, обматерить эту деревню, как можно.

[править] Был во Владимире

Идеальный Мухосранск. Я бы даже сказал, Европа, особенно в центре. Красивый и чистый город, как жить не знаю, ибо был один день. Но впечатления хорошие, даже очень. Если есть жители Владимира, у вас охуенный город ребята. – Ананун.

Ты явно не зимой там был, я не знаю, чем занимаются городские службы в этот городе и существуют ли они вообще, но с декабря по март город превращается в один большей каток, и что бы кто-то с этим чего-то делал я не видел, с крыш постоянно бомбят сосульки, утренний выход из дома превращается в особый квест “открой заваленную снегом дверь”, и я при все при этом перемещался (если это можно так назвать) преимущественно по центру города, я думаю про нью-венецию в апреле рассказывать излишне, ну а летом да, красота, я все готов к командировкам во ВладимирЮ, ЛЕТОМ.

[править] Карта Мухосранской области.

Не может быть города с названием на “Усть” на границе водораздела рек! Че за бред!

[править] еще один город побратим

http://fr.wikipedia.org/wiki/Huy

https://www.google.com/search?q=%D0%B1%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%B3%D0%B8%D1%8F+%D1%85%D1%83%D0%B9&es_sm=93&biw=1600&bih=809&source=lnms&tbm=isch&sa=X&ei=-YKJVI4jyvJQtMyCqAI&ved=0CAYQ_AUoAQ

[править] Предложение додать еще два города-побратима

Первый – Казатин (укр. Козятин). О нем даже статья есть (http://lurkmore.to/Крыжополь). Второй – Пациков (укр. Пациків). Есть данные, что местные галицийцы используют его в значении “Мухосранск”. Да и звучит годно. (https://ru.wikipedia.org/wiki/Пациков)

[править] Деревня в Черниговской области – Выбли

Есть в Черниговской области такое село – Выбли (Виблі). Название весьма годное, а?

https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D1%8B%D0%B1%D0%BB%D0%B8_(%D0%9A%D1%83%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%80%D0%B0%D0%B9%D0%BE%D0%BD)

[править] Ещё названия — Reymet 2 10:15, 24 мая 2015 (MSK)

Жлобинск, Гопарёвка, Пиздибург, Хуежуевка, Малые Залупки, Жопоград, Пердово. Почему не написали о футбольной команде “Ёбарь”?

  • Я как-то раз был в Верхнем Хуесосово, тоже довольно глухое место. А на Мухосранщине, между прочим, есть еще город Вжопинск (sic!) — родина малоизвестного, к сожалению, былинного богатыря Злоебеня Ебувзадовича и верного подруга его семижопого хуерукого великана Хуечлена Мошонища. — Lateo

Может, всё-таки укажете, откуда взята цитата? Книга “Девушка в белом с огромной собакой”

Добавьте про Дулсвилль, это типа вымышленный городок в американском фольклоре, означает провинциальный унылый городок.

Добавьте ссылку на фильм Шахназарова “Город Зеро” – театр абсурда разваливающегося совка, события происходят в провинциальном Мухосранке, из которого невозможно уехать.

[править] В Италии Аццкие Ебеня называются Culonia

от слова culo ‘задница’.

[править] Перевод на инглиш

Мухосранск – Flyshit city

Если есть такой микрорайон, то и аэропорт должен быть. В самых развитых мухосрансках может иметься и аэропорт – большое бетонное здание, с лицевой стороной из стекла. Внутри стоит древнее оборудование времен СССР, вместо нормальных сидений, как правило, скамейки с надписями а-ля «Лох» и качественными картинами юных талантов. За зданием – взлетка, которая может принимать только всякую мелочь по типу Ан-24, в самом лучшем случае – Ту-154. Расписание рейсов обычно состоит из одного-двух пунктов – Москвы и ближайшего крупного города, летом может добавиться рейс на какой-нибудь курорт. При этом, на нормальные самолеты надеяться не стоит – нередко может попасться с изорванными сидениями, обгаженными туалетами, не факт, что он будет полностью исправен. Может быть и своя авиакомпания, имеющая несколько Ан-2. Скорее всего, она будет совершать рейсы в разные Верхненижнеподзалуповки раз в месяц. Если повезет. Рядом с аэропортом может быть авиамузей, в котором вряд ли будет что-нибудь помимо старого, заблеванного Кукурузника и чуть более нового учебного Як-52. — Анонимус

«

Не быть тебе в Москве, не жить тебе с людьми; Подалее от этих хватов. В деревню, к тетке, в глушь, в Саратов, Там будешь горе горевать, За пяльцами сидеть, за святцами зевать.

»
— «Горе от ума»

Ещё есть расовые польские аналоги: Piździszewo (буквально Пиздово), Wygnajewo (буквально Выгоняево), Zadupie (букв. Зажопье), Wypizdowo (букв. Выпиздово), Dupów (букв. Жопов).

Ну фиг знает, кто там про Латвию вам писал, но общеиспользуемый и классический мем тут все таки Mazpisani - перевод примерно соответствует Малые Ебеня.

lurkmore.co