Мухосраново википедия – Мухосранск — Есть ли такой город Мухосранск? Не шутка я реально хочу знать — 22 ответа
Мухосранск Википедия
Мухосра́нск — пейоративный квазитопоним[1], обозначающий «провинциальный город, глушь, глухомань»[2][3]. Характеризует описываемый объект с негативной стороны, указывая как на удалённость его от центра, так и «на отношение говорящего к объекту»[3][4].
А. Ф. Белоусов относит «Мухосранск» к «обсценным наименованиям», общей чертой которых является традиционная для жителей столицы «ассоциация провинции с „дикостью“ и „грязью“»[5]. Определённую роль в формировании подобных образов может играть сходство в названиях вымышленного топонима и реально существующего города Саранска[6].
Происхождение топонима
Согласно одной из версий, название «Мухосранск» появилось благодаря рассказу «Как было дело» известного советского фельетониста А. Зорича[7]:
«Когда составляли в 1862 году десятивёрстную карту империи, вовсе и обозначать не хотели этот город. Но тут поползла муха и сделала точку. Стали эту точку измерять и, оказывается, прямехонько на наш город муха сделала: такая аккуратная была муха, все градусы соблюла, и широту и долготу. Ну, конечно, карту портить жалко, приписали тогда обозначение, — и стал город»
— Цит. по: В. В. Абашев, А. Ф. Белоусов, Т. В. Цивьян. Геопанорама русской культуры: Провинция и её локальные тексты.
Использование в СМИ
По мнению А. Ф. Белоусова, «Мухосранск» как «символ провинциального города» в современной России не менее популярен, чем, например, «Урюпинск». В то же время исследователь отмечает значительно меньшую распространённость этого слова в прессе, считая его чересчур «экспрессивным и неподходящим для печати»[5].
Как отмечают различные источники, в связи с принятием в 2012 году поправок к федеральному закону «О защите детей от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию», слово «Мухосранск» может исчезнуть из эфира центральных телеканалов[8][9]
[10][11].См. также
Примечания
- ↑ Уразметова, А. В. Каламбур как стилистический прием при образовании фразеологизмов с топонимами. Вестник Челябинского государственного университета (2011, № 10). Проверено 14 ноября 2012. Архивировано 20 ноября 2012 года.
- ↑ Мухосранск на Грамота.ру (Словарь русского арго)
- ↑ 1 2 Березович, Е. Л. Географический макромир и микромир в русской народной языковой традиции. Славяноведение (2002, № 6). Проверено 14 ноября 2012. Архивировано 20 ноября 2012 года.
- ↑ Масленникова Е. Political correctness и организация русского пространства // Материалы выступлений на 5 Международной конференции РКА «Коммуникация-2010». — 2010. Архивировано 20 ноября 2012 года.
- ↑ 1 2 В. В. Абашев, А. Ф. Белоусов, Т. В. Цивьян. Геопанорама … — Символика захолустья (обозначение российского провинциального города)
- ↑ Юдин, Алексей. Концепты «провинция» и «регион» в современном русском языке. Отечественные записки (№ 5 (31) 2006). Проверено 15 ноября 2012.
- ↑ В. В. Абашев, А. Ф. Белоусов, Т. В. Цивьян. Геопанорама … — См. примеч. 237, раздел Примечания
- ↑ Центральное ТВ составило список запрещенных в эфире слов. Газета.Ru (25 августа 2012). Проверено 14 ноября 2012. Архивировано 14 ноября 2012 года.
- ↑ Савина, Елена Снять с языка. Журнал «Сноб» (29 августа 2012). Проверено 14 ноября 2012. Архивировано 14 ноября 2012 года.
- ↑ Капля никотина убивает волка и крокодила. Частный Корреспондент (30 августа 2012). Проверено 14 ноября 2012. Архивировано 14 ноября 2012 года.
- ↑ Туркова, Ксения Во имя Ё. Московские новости (26 сентября 2012). Проверено 14 ноября 2012. Архивировано 14 ноября 2012 года.
- ↑ Григорий Санин, ВладимирВладимир Новиков. Городок в табакерке // «Итоги». — 2005. — 12 декабря (№ 50 (496)).
Литература
- В. В. Абашев, А. Ф. Белоусов, Т. В. Цивьян. Символика захолустья (обозначение российского провинциального города) // Геопанорама русской культуры: Провинция и её локальные тексты / Л. О. Зайонц. — М.: Языки славянской культуры, 2004. — 672 с. — ISBN 5-94457-195-0.
wikiredia.ru
Жители Мусохраново собрали подписи и переименовали своё село в Мухосраново !
«В тридцати километрах от Ленинска-Кузнецкого, в селе Мусохраново, жители собирают подписи за переименование своего населённого пункта в деревню Мухосраново.»
Оригинально, конечно, называется поселок Мусохраново, но…
В то время, как жители австрийской деревни Фуккинг (Fucking) поднимают вопрос о смене названия своей деревни до менее одиозного, в Кемеровской области происходит обратный процесс.
В тридцати километрах от Ленинска-Кузнецкого, в селе Мусохраново, жители собирают подписи за переименование своего населённого пункта в деревню Мухосраново.
Проезжающие мимо по трассе часто останавливаются у нас, чтобы сфотографироваться у указателя на нашу деревню.
Президент Российской Федерации Дмитрий Медведев рассмотрел петицию сельчан, поданную посредством сети Интернет в его личный твиттер-аккаунт, и удовлетворил их просьбу, подписав Указ о переименовании села в деревню МУХОСРАНОВО . Отныне в нашей стране появились новые жители — мухосранцы и мухосранки.
Всем известно, рассказывает глава сельсовета Мусохраново Александра Васюкова, что в Мухосранске хорошо, спокойно, можно отдохнуть от проблем современной жизни, потому что жизнь там неторопливая, размеренная. Переименованием мы рассчитываем привлечь современных деловых людей отдохнуть от повседневных проблем.
maxpark.com
Мухосранск — Lurkmore
Halt! Страница огорожена от придумщиков новых смищных названий и унылой провинциальной спискоты. Хочешь высказаться? Добро пожаловать в обсуждение. |
« | — Я бы не смог здесь жить, — сказал Зуев, поставив кружку на стол. — И пиво плохое — кислое. — Да, — через минуту откликнулся Шувалов, — городишко дрянь. Что с того, что страна такая огромная? Везде одно и то же: грязь до колен да кислое пиво. Две недели можно поездом ехать, чтобы перебраться из одного Тулепова в другое. | » |
— Перестроечная проза |
Мухосранск — любой город на территории России, расположенный в Замкадье, или любой никому на йух не нужный населённый пункт где-то далеко в ебенях. В классической русской литературе известен как «Скотопригоньевск» (см. роман Толстоевского «Братья Карамазовы»). По цензурным соображениям иногда именуется Мухозасиженском.
Города-побратимы
Суть вкратце Добро пожаловать!- Рашка: Урюпинск, Кемь, Усть-Пиздюйск, Ебеня, Пердь, Зажопинск, Задрищенск, Хуево-Кукуево, Ново-Ебенево, Дальнезалупинск, Быдлоград, деревня Гадюкино.
- Хохланд: Крыжополь, Хацапетовка (ныне Углегорск на Донбассе — наполовину выпилен в ходе войны), реальное село Педосы.
- Белоруссия: Бобруйск.
- Казахстан: Жердымбыржерово, Караганда, Семей, Мастурмалаево, Котакжаксы (дословно «хуй в порядке»), Талдыкорган, Риддер, Усть-Каменогорск (иногда Усть-Пердюльск).
- СШП: Поданк (Podunk), Бамфак (Bumfuck), Бриджпорт (Bridgeport), штат Огайо и любая другая глухомань типа Висконсина; Де-Мойн (Des Moines), штат Айова, Милуоки, Кливленд, тоже Огайо. В более южных техасах с мексиканским уклоном употребляется El Armpito, что означает Подмышкент. И ещё раз Огайо. Кикапу (Kickapoo, по-английски «Пинать какашки», а на языке одноимённых индейцев — «живущие то там, то здесь») — ещё один часто употребительный аналог. А ещё англоговорящим очень нравится одна австрийская деревня Фукинг (Fucking). В Техасе довольно популярен город Говенвилль (Shitsville). Имеется упоминание города Mianus («мой анус»).
— Оба картами пользоваться не умеете. Без меня заедете в Кливленд. |
к/ф «Послезавтра» |
— Их сослали в ад? — Хуже. В Висконсин. |
к/ф «Догма» |
- Латвия: Ебеньциемс (Jebenciems)(вымышл.) — буквально, посёлок Ебеня. Пимпажи (Pimpazi)(вымышл.) — Хуевск. Есть реальное село под названием Попе (Pope).
- Литва: Ебеняй, Поебенишкес (этимология не требует перевода), Карабибишкис (очевидно возникновение связано с расовым литовским словом bibis).
- Финляндия: Хуяккала (Hujakkala) — населённый пункт на дороге 387, соединяющей Валимаа и Лаппеенранту, недалеко от границы той страны с этой.
- Сербия/Хорватия и прочие республики бывшей Югославии: Вукоебино (Vukojebino)
- Германия: Бухло (Buchloe). Альпийский городок. А реально в Германии, когда имеют в виду сабж, говорят «Oberdingeskirchen».
- Испания: Уэльва (Huelva). Городишко на южном побережье Испании, недалеко от Гибралтара.
- Чехия: Писек (Pisek). Городок на юге Чехии, в районе Писек Южночешского края, с населением ажно 30 155 жителей. Говорят, что именно там располагается завод по изготовлению презервативов. А вообще-то слово «писек» по-чешски означает всего лишь «песок», и связано с тем, что почвы в тех краях песчаные. А ещё именно писекская округа, с такой любовью описанная в «Будеёвицком Анабасисе» Швейка, являлась исторической родиной Ярды Гашека, дед которого был прудовым сторожем в тамошнем имении князей Шварценбергов.
- Израиль: Ерухам. Гордишко в самой середине пустыни Негев. Славится отсутствием работы и рынка недвижимости. Населён, в основном, еврейским аналогом цыган и таджиков.
- Япония: Окусири (奥尻, досл. Глубокожопинск). Реальный захолустный посёлок на одноимённом островке возле Хоккайдо. Есть порт, школа и аэродром на полтора самолёта.
- Древняя Греция: Абдеры. Колония в северных фракийских гребенях, считалась лютым захолустьем. Тем не менее, в V веке до н. э. в ней резко повысилась концентрация философов на душу населения, и городишко дал миру Левкиппа, Протагора и Демокрита. Причём последний был настолько винрарен, что пока Платон в Афинах не разрешал делить единицу, открыл у себя в Абдерах начала интегрального счисления. К сожалению, организаторскими талантами Платона не обладал, и когда через пару веков всё Средиземноморье учило в схолиях платоновы тела и учение об эйдосах, а сочинения Демокрита потерялись чуть менее, чем полностью. Впрочем, у него успели послушать лекции астроном Беон (предсказал, что далеко на севере будут полярные ночи), известный Гиппократ MD, а его геометрические сочинения (пока не потерялись) взял почитать известный Архимед (результат — целая серия винрарных открытий в геометрии и сопромате, в которые германские и бриттские варвары смогли въехать только в начале XVIII века, когда их друиды Ньютон и Лейбниц заново открыли интеграл). Пару поколений спустя город ещё давал годное образование, и Анаксарх с Гекатеем даже скатались в научную командировку в Индию, запрыгнув на хвост Сане Македонскому. Так что не печалься, анон, у твоего Мухосранска тоже есть шанс…
- Италия: Кулония (Culonia). Обозначает довольно таки отдалённую область (или город), куда трудно добраться абсолютно откуда угодно, и которая знаменита тем, что в ней нет абсолютно никаких достопримечательностей.
Описание Мухосранска
« | Я удивляюсь, почему ваши преступники не указывают в качестве смягчающего обстоятельства редкостное безобразие вашего города. | » |
— Оскар Уайльд |
Из архитектуры смотреть особо нечего — в центре сплошной частный сектор, есть сталинки, дальше идут хрущёвки, ну и современные окраины. В особо тяжёлых случаях — даже чтобы хрущёвку найти, надо поискать, самые высокие дома — трёхэтажные. Город маленький — с севера на юг пройти пара пустяков, а вот с запада на восток — надо напрячься. Особняком стоит микрорайон Хуево-Кукуево — там живут одни гопники, и даже днём туда заглядывать не рекомендуется.
Достопримечательности
Есть в Мухосранске и свои достопримечательности:
- Парк им. М. Горького.
- Левый берег.
- Горсад.
- Южный.
- Рынок или даже небольшой торговый центр (почти как в Москве!).
- Помпезно восстановленный Храм Серафима Саровского.
- Стадион «Машиностроитель».
- Один-два кинотеатра: «Мир», «Прогресс», «Центральный», «Космос».
- Краеведческий музей, ДК «Строитель», два кафе, один клуб и буфет на вокзале, где продаётся лучшая в мире шаурма.
- Иногда — местный зоопарк с «экзотическими» жывотными: медведь, лиса, енот, волк (порой обычная собака), павлин, кролики, свинтусы, аквариумные рыбки, утки, гуси и куры.
- Фонтанчик — кругообразный бассейн с облупившейся плиточкой и трубочкой, из которой течёт тонкая струйка канализационной воды. Или не течёт.
Памятники
- Памятник Ленину на площади Ленина, где обитает администрация. Что примечательно, Ленины сохранялись в большинстве украинских мухосрансков, несмотря на активную борьбу с кровавым советским наследием — вплоть до известных политоидных конфузий. Потому что кроме вождя памятников там чуть больше, чем нихуя.
- Памятник погибшим в войне, опционально — Вечный огонь.
- Памятники писателям — Пушкину, Лермонтому, Горькому в мухосрансках этой страны; Шевченко, Франко, Лесе Украинке — в украинских. А также случайному поэту, который когда-то один раз там случайно проезжал и остановился поссать — в отдельных случаях, совместно с домом-музеем и могилой, на территории парка им. увековеченного.
- Обелиск в честь основания города или стопицотлетия.
- Для украинских мухосрансков — памятник Голодомору. При Ющенко с 2007 года были воткнуты везде, где только можно.
Транспорт в Мухосранске
Главной транспортной достопримечательностью являются железнодорожный вокзал и привокзальная площадь, если нету — то автостанция. Рядом куча маршруток и «Ехать нада?» таксистов. Вдоль площади — скопление ларьков, шаурмы и наливаек, в отдельном сарае установлены игровые автоматы. Много бомжей, цыган, попрошаек и палёной водки. Для красоты в некоторых местах расставлены менты.
Чуть более чем у половины маршрутов конечная остановка на этой самой привокзальной площади или автостанции. Менее популярные конечные остановки — местный Рынок и площадь Ленина. Чисто внутригородских маршрутов обычно нету, все маршрутки обязательно выезжают куда-то в близлежащие ебеня.
Топонимика Мухосранска
- Улицы: Ленина, Советская, Советской Армии, Красной Гвардии, Комсомольская, Октябрьская, XXII-го съезда КПСС, Пушкина, Горького, Маяковского, Гагарина, Клары Цеткин, Карла Либкнехта, Карла Маркса, Урицкого, Маршала Жукова, Цюрупы. Московское шоссе, Ленинградское шоссе, и прочие шоссе в соседние Мухосрански.
- Районы: Ленинский, Московский, Октябрьский, Заводской, Советский, Центральный, Пролетарский, Зареченский, Дзержинский, Железнодорожный, Кировский.
- Микрорайоны: Центр, Аэропорт, Восточный, Южный, Заречный, Солнечный, Северное N, Южное N, 1-й Нагорный, 2-й Нагорный, 3-й Нагорный, Лесной, Силикатный, Новостройка, Озёрный, Школьный, N-й Разъезд, Юбилейный + названия нескольких поглощённых при совке деревень.
СМИ
Представлены газетами «Советский Мухосранск» и «Родное Зажопье», чуть более чем полностью наполненными частными объявлениями, новостями о родном губернаторе и отчётами с праздничных вечеров для ветеранов в местном ДК. На последней полосе — гороскоп, пара несмешных анекдотов и реклама рыбного магазина.
Иногда бывает и своё ТВ, ещё более уёбишное, чем региональный телеканал — название часто весьма банальное, а-ля ТВ-6 или ТРК-21. Передачи чаще всего берутся с более крупных каналов и транслируются через три месяца после премьеры. Обязательно присутствует региональная реклама с совдеповским колоритом, а также рекламные мини-фильмы санаториев «Ёлочка», «Жёлтые воды» и других мест. Опционально — проповеди баптистов и иеговистов, которые этот канал спонсируют.
Вечером или утром всегда идёт «детская передача», где ведущими выступают игрушка на руке и женщина, которые всю передачу ведут бессмысленный диалог, а в конце показывают советский мультфильм. Иногда на канале идут фильмы — чаще польские и немецкие, в лучшем случае, голливудские, но по уровню унылости и качества напоминающие российское кино. Три раза в день показывают новости Мухосранска и погоду.
Микромухосранск
Распространенный на просторах Рашки подвид Мухосранска. Отличительная его особенность заключается в том, что он фактически вообще не является городом, ибо не удовлетворяет ни одному требованию к городу. В Микромухосранске нет промышленности, люди живут исключительно сельхозом или ездиют на вахту в настоящий город, население его меньше 12 тыж, и чтобы найти в Микромухосранске дом выше 2 этажей, надо серьезно постараться. Нихуя ни стадионов, ни кинотеатров, только рыбалка да охота. Тем не менее, Микромухосранск — ниибаться город, и местным микропатриотам порвет пердак, если вы скажете им, что это посёлок. Причин тому может быть несколько:
- У нас пиздец древний город, основанный самим князем Ебиславом! Вот и церковь мохнадцатого века тому доказательство.
- Да есть у нас промышленность! Вот она, лыжевафлепаркетная фабрика, стоит вроде. И насрать, что с ельцинских времен всё, что от неё осталось — полтрубы, черные окна и джунгли бурьяна.
- А может быть, просто всем недосуг пересмотреть статус населенного пункта.
Так или иначе, с первого взгляда трудно понять, что такое Микромухосранск: это ещё Мухосранск или уже Русская деревня. Так вот, не слушайте местных микропоцреотов: посёлок это, посёлок.
Прочие Мухосрански
Следует различать!Не стоит путать Мухосранск с городом Мусохранск:
<1234>Сцуко, кто название такое городу дебильное придумал — Мусохранск! <1234>Описалась в отчёте, написала Мухосранск. Рассылка на 300 человек. <1234>Огребла. <1234>Пишу письма с извинениями.. <1234>Начальный вариант: «да похеру мне как ваш Муходрищенск называется», не одобрили <1234>Придумываю другой. <1234>Весело… Хули. |
327630 |
Также следует отличать Мухосранск от посёлка Мусохраново.
Несправедливо оставлен без внимания провинциальный городишко Саранск, столица Мордовии, в которую, согласно Гоблину, «демоны ломятся». Кто печатал название этого городишки, тот знает, как часто оно превращается просто в Сранск.
В искусстве
Башлачёв о сабжеСлёт-симпозиум Пpивольны исполинские масштабы нашей области: У нас — четыpе Фpанции, семь Бельгий и Тибет! У нас есть место подвигy. У нас есть место доблести. А лодыpю с бездельником y нас тyт места нет. А так — какие новости? Тем более, сенсации… С теppоpом и вyлканами здесь всё наобоpот. Пpополка, кyльтивация, мели-мели-мели — оpация, Конечно, демонстpации. Hо те — два pаза в год. И всё же доложy я вам без пpеyвеличения, Как подчеpкнyл в докладе сам товаpищ Пеpдyнов, Событием высокого кyльтypного значения Стал пятый слёт-симпозиyм pайонных гоpодов. Пpезидиyм yкpашен был солидными pайцентpами – Смоpкаль, Дyбинка, Гpязовец и Веpхний Самосеp. Эх, сyмма показателей с высокими пpоцентами! Увеpенные лидеpы. Опоpа и пpимеp. Тянyлись Стельки, Чагода, посёлок «В ногy с гоpодом», Угpюм, Бyбли, Кypгyзово, потом Семипеpдов. Чесалась Усть-Тимоница, Залyпинск гладил боpодy. Hy, в общем, много было дpевних, всем известных гоpодов. Коpма — забота общая. Доклад — задача длинная. Удои с дисциплиною, коpма и вновь коpма. Пошла чесать гyбеpния. Эх, мать моя целинная! Как вдpyг — конвеpтик с бyквами неpyсского письма. Пpезидиyм шyшyкался. Сложилась точка зpения: — Депеша эта с Запада. Тyт бдительность нyжна. Вот, в Тимонице постpоен инститyт слюноваpения. Она — товаpищ гpамотный и в аглицком сильна… — С поклоном обpащается к вам тетyшка Ойpопа. И опосля собpания зовёт на завтpак к ней… — Товаpищи, спокойнее! Пpошy отставить pопот! Hикто из нас не завтpакал — y нас дела важней. Ответим с дипломатией. Мол, очень благодаpные, Мол, ценим и так далее, но, так сказать, зеp гyт! Такие в нашей области дела идyт yдаpные, Что даже в виде исключения не выpвать пять минyт. И вновь пошли нацеливать на новые свеpшения. Была повестка мyтоpной, как овсяной кисель. Вдpyг телегpамма: — Бью челом! Пpимите пpиглашение! Давайте пообедаем. Для вас накpыт Бpюссель. Повисло напpяженное, гнётyщее молчание. В такой момент — не pыпайся, а лyчше — не дыши! И вдpyг оно пpоpезалось — голодное ypчание В слепой кишке y маленького гоpода Шиши. Бедняга сам сконфyзился! В лопатки дyет холодом. А междy тем ypчание всё гpомче и сочней. — Позоp емy — пpиспешникy пpедательского голода! Hикто из нас не завтpакал! дела для нас важней! — Товаpищи, спокойнее! Ответим с дипломатией. Hо яpость благоpодная вскипала, как волна. — Тy вашy дипломатию в yпоp к отцy и матеpи! – Кpичала с места станция Октябpьская Весна. — Ответим по-pабочемy. Чего там цеpемониться. Мол, на коpню видали мы бypжyйские хаpчи! – Так заявила гpамотный товаpищ Усть-Тимоница, И хоpом поддеpжали её Малые Пpыщи. Тpибyнy отодвинyли. И pаспалили пpения. Хлебали пpедложения как болтанкy с пиpогом. Объявлен был yпадочным пpоцесс пищеваpения, А сам Шиши — матеpым, но подсознательным вpагом. — Пyщай он, гад, подавится Иyдиными коpками! Чyжой жpатвы не надобно. Пyсть нет — зато своя! Кто хочет много сахаpy — томy доpога к Гоpькомy! А тем, кто с аппетитами — положена статья… И населённый пyнкт 37-го километpа Шептал соседy pадостно: — К стене его! К стене! Он — опытный и искpенний поклонник стиля «pетpо», Давно пpивыкший истинy искать в чyжой вине. И диссидент Шиши гоpел кpасивым синим пламенем. — Атy его, вpедителя! Рyби его сплеча! И был он цвета одного с пеpеходящим знаменем, Когда емy товаpищи слепили стpогача. А, впpочем, мы одна семья — единая, здоpовая. Эх, yдаль конаpмейская воpочает столы. Пpезидиyм — «Столичнyю», а пеpвый pяд — «Зyбpовyю», А задние — чем бог послал, из pепы и свёклы. Потом по пьяной лавочке пошли по главной yлице. Рyгались, пели, плакали и скpылись в чеpной мгле. В Мадpиде стыли соyсы. В Паpиже сдохли yстpицы. И безнадёжно таяло в Бpюсселе кpем-бpюле. |
Не всё так плохо
Ходят слухи, что в Мухосранске на самом деле тихо и хорошо. В частности, об этом гласит старый анекдот:
Студент сдаёт экзамен. Страшно плавает в предмете, не вытягивает даже на тройбан. Препод: Что вы вообще знаете? Хоть какой сегодня день недели, знаете? Студент: Не-а. П (охуевая): Чего? Может, и какой сейчас год, не знаете? С: Тоже не знаю. П: И как президента зовут, не знаете? С: Представьте себе, не знаю. П А вы, простите, из какого города? С: Из Мухосранска. П (прислоняясь к окну): Эх, бросить бы всё и махнуть в Мухосранск… |
А иногда про Мухосранск даже в новостях печатают. Правда, обычно плохое. Видимо, там настолько вяло и скучно, что люди сходят с ума. Так, например, в 2009 году город Урюпинск прославился тем, что подросток захватил своего друга в заложники, мотивируя тем, что от него ушла девушка, однако всё закончилось фейлом, как и следовало ожидать.
Ссылки
Мухосранск входит в уроки географии на Луркоморье | |
---|---|
lurkmore.net
Мухосранск — Есть ли такой город Мухосранск? Не шутка я реально хочу знать — 22 ответа
Мухосранкс есть ли такой город
В разделе Прочее о городах и странах на вопрос Есть ли такой город Мухосранск? Не шутка я реально хочу знать заданный автором Vasya Pupkin8 лучший ответ это Мухосранск – в далеком прошлом процветающая колония Римской Империи. В 19Х/З-каком-то году была передана Албании (аффтар не знает почему). В данное время там рассположенны основные военные силы США, Албании, Нахканады (подпольный завод по производству телепузиков рассположен именно в Мухосранске) .
Как попасть в Мухосранск?
Мухосранск расположен на границе с Албанией, но одновременно в Золотом Кольце России. Если вас послали… в Мухосранск, то вам надо идти два квартала прямо, три криво, а потом еще 3000000000 километров (причем в любую сторону). Если вам влом туда идти – НЕ ИДИТЕ!
Население
Население колеблется около одного человека, да и тот иммигрант. Но в особо урожайные годы, когда раки на горе свистят Шестую Сонату Людвиг ван Бетховена, население возрастает до 20253741.567 человек. Именно в такие годы родились такие замечательные личности и выдающиеся деятели (жгучие пердцзы) , как МедвеДЪ, Джорд БушЪ (оба) , Дзинидин Дзидан (выдающийся дипломат, бобромат, китайский посол Мухосранска) .
Реальное село Мусохраново, по данным Яндекс-карт, находится неподалеку от города Ленинск-Кузнецкий в Кемеровской области. Интересно, что, согласно общим принципам образования названий населенных пунктов, при получении статуса города село стало бы называться еще более созвучно — «Мусохранск» ; по поисковому запросу «Мусохранск» Google выдает около 570 страниц, в большинстве из которых на самом деле речь идет о Мусохраново.
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: Есть ли такой город Мухосранск? Не шутка я реально хочу знать
Ответ от Варя Версаль[новичек]
у меня сестра в Мухосранске живёт. так что есъть такой город
Ответ от Олеся Василевская[новичек]
Я там живу… Всё-таки не зря он так назван…
Ответ от Профессор Дадакин[эксперт]
Есть такой, Его переименовали в России на Котовск, Но он всё ещё Мухосранцк, Поэтому можно ко мне туда приехать и жить долгим и мучительным путём, Там даже пиццу хрен закажешь!
Ответ от Николай Турыгин[новичек]
“мухосранск”?
Ответ от Лтты уцацуацуауц[новичек]
Мухосра?нск — квазитопоним [1], обозначающий «провинциальный город, глушь, глухомань» [2][3]. Характеризует описываемый объект с негативной стороны, указывая как на удалённость его от центра, так и «на отношение говорящего к объекту» [3][4].
А. Ф. Белоусов относит «Мухосранск» к «обсценным наименованиям», общей чертой которых является традиционная для жителей столицы «ассоциация провинции с „дикостью“ и „грязью“»[5]. Определённую роль в формировании подобных образов может играть сходство в названиях вымышленного топонима и реально существующего города Саранска [6].
Ответ от Богдан Регелюк[новичек]
это квазитопоним…
Ответ от Андрей Шимаев[новичек]
корочи это глуш или глухомань
Ответ от Людмила Власова[новичек]
Я 20 лет назад приехал в этот город с мужем и с детьми. Наша семья должна была уехать в Волгоград, но дорогой влюбился в в этот край. Потом умер. А я осталась в Мухосранске – Лесозаводск Приморского края.
Ответ от Ѕаска[гуру]
Синоним пгт. Голомудово. ))
Ответ от Vladimir Milyaev[новичек]
Мухосранск существует! Он находится 150 км к северо-западу от Крыжополя. Ведь есть же поговорка : ехать в Мухосранск через Крыжополь.
Ответ от Diам[гуру]
Это собирательный образ.
Ответ от Андрей Доброй ночи![гуру]
Он ещё проектируется…
Ответ от No name no[гуру]
Мухосранск в русском современном фольклоре — вымышленное название русского провинциального города, экземплификант названия, используемый в качестве примера
Ответ от Кисуни[гуру]
Мухосранск в русском современном фольклоре — вымышленное название русского провинциального города, экземплификант названия, используемый в качестве примера.
Города нет такого.
Ответ от Николай[гуру]
есть мусохранск
Ответ от Валентин Лычев[активный]
в Мухосранской области
Ответ от Марина Николаева[мастер]
тут все шутки шутят а автор серьезно спросил! нет такого города нигде нет. а вот крыжополь в одесской областти есть а бобруйск 2 крупный город в могилевской области не верищь на карте посмотри
Ответ от Ёаша Ветринский[новичек]
Мухосра?нск — вымышленный населённый пункт, обозначающий «провинциальный город, глушь, глухомань» [1][2]. Будучи квазитопонимом [3], характеризует описываемый объект с негативной стороны, указывая как на удалённость его от центра, так и «на отношение говорящего к объекту» [2][4].
А. Ф. Белоусов относит «Мухосранск» к «обсценным наименованиям», общей чертой которых является традиционная для жителей столицы «ассоциация провинции с „дикостью“ и „грязью“»[5]. Определённую роль в формировании подобных образов может играть сходство в названиях вымышленного топонима и реально существующего города Саранска [6].
Содержание [убрать]
1Происхождение топонима
2Использование в СМИ
3См. также
4Примечания
5Литература
Происхождение топонима [править | править вики-текст]
Согласно одной из версий, название «Мухосранск» появилось благодаря рассказу «Как было дело» известного советского фельетониста А. Зорича [7]:
«Когда составляли в 1862 году десятиверстную карту империи, вовсе и обозначать не хотели этот город. Но тут поползла муха и сделала точку. Стали эту точку измерять и, оказывается, прямехонько на наш город муха сделала: такая аккуратная была муха, все градусы соблюла, и широту и долготу. Ну, конечно, карту портить жалко, приписали тогда обозначение, — и стал город»
— Цит. по: В. В. Абашев, А. Ф. Белоусов, Т. В. Цивьян. Геопанорама русской культуры: Провинция и её локальные тексты.
Использование в СМИ [править | править вики-текст]
По мнению А. Ф. Белоусова, «Мухосранск» как «символ провинциального города» в современной России не менее популярен, чем, например, «Урюпинск». В то же время исследователь отмечает значительно меньшую распространённость данного термина в прессе, считая его чересчур «экспрессивным и неподходящим для печати» [5].
Как отмечают различные источники, в связи с принятием в 2012 году поправок к федеральному закону «О защите детей от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию», слово «Мухосранск» может исчезнуть из эфира центральных телеканалов. [8][9][10][11]
Ответ от 2 ответа[гуру]
Привет! Вот еще темы с нужными ответами:
Ответить на вопрос:
22oa.ru
Есть ли такой город Мухосранск? Не шутка я реально хочу знать
Мухосра́нск — вымышленный населённый пункт, обозначающий «провинциальный город, глушь, глухомань» [1][2]. Будучи квазитопонимом [3], характеризует описываемый объект с негативной стороны, указывая как на удалённость его от центра, так и «на отношение говорящего к объекту» [2][4].А. Ф. Белоусов относит «Мухосранск» к «обсценным наименованиям», общей чертой которых является традиционная для жителей столицы «ассоциация провинции с „дикостью“ и „грязью“»[5]. Определённую роль в формировании подобных образов может играть сходство в названиях вымышленного топонима и реально существующего города Саранска [6].
Содержание [убрать]
1Происхождение топонима
2Использование в СМИ
3См. также
4Примечания
5Литература
Происхождение топонима [править | править вики-текст]
Согласно одной из версий, название «Мухосранск» появилось благодаря рассказу «Как было дело» известного советского фельетониста А. Зорича [7]:
«Когда составляли в 1862 году десятиверстную карту империи, вовсе и обозначать не хотели этот город. Но тут поползла муха и сделала точку. Стали эту точку измерять и, оказывается, прямехонько на наш город муха сделала: такая аккуратная была муха, все градусы соблюла, и широту и долготу. Ну, конечно, карту портить жалко, приписали тогда обозначение, — и стал город»
— Цит. по: В. В. Абашев, А. Ф. Белоусов, Т. В. Цивьян. Геопанорама русской культуры: Провинция и её локальные тексты.
Использование в СМИ [править | править вики-текст]
По мнению А. Ф. Белоусова, «Мухосранск» как «символ провинциального города» в современной России не менее популярен, чем, например, «Урюпинск». В то же время исследователь отмечает значительно меньшую распространённость данного термина в прессе, считая его чересчур «экспрессивным и неподходящим для печати» [5].
Как отмечают различные источники, в связи с принятием в 2012 году поправок к федеральному закону «О защите детей от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию», слово «Мухосранск» может исчезнуть из эфира центральных телеканалов. [8][9][10][11]
otvet.mail.ru
Мухосранск – это… Что такое Мухосранск?
Мухосра́нск — вымышленный населённый пункт, обозначающий «провинциальный город, глушь, глухомань»[1][2]. Будучи квазитопонимом[3], характеризует описываемый объект с негативной стороны, указывая как на удалённость его от центра, так и «на отношение говорящего к объекту»[2][4].
А. Ф. Белоусов относит «Мухосранск» к «обсценным наименованиям», общей чертой которых является традиционная для жителей столицы «ассоциация провинции с „дикостью“ и „грязью“»[5]. Определённую роль в формировании подобных образов может играть сходство в названиях вымышленного топонима и реально существующего города Саранска[6].
Происхождение топонима
Согласно одной из версий, название «Мухосранск» появилось благодаря рассказу «Как было дело» известного советского фельетониста А. Зорича[7]:
«Когда составляли в 1862 году десятиверстную карту империи, вовсе и обозначать не хотели этот город. Но тут поползла муха и сделала точку. Стали эту точку измерять и, оказывается, прямехонько на наш город муха сделала: такая аккуратная была муха, все градусы соблюла, и широту и долготу. Ну, конечно, карту портить жалко, приписали тогда обозначение, — и стал город»
— Цит. по: В. В. Абашев, А. Ф. Белоусов, Т. В. Цивьян. Геопанорама русской культуры: Провинция и её локальные тексты.
Использование в СМИ
По мнению А. Ф. Белоусова, «Мухосранск», как «символ провинциального города», в современной России не менее популярен, чем, например, «Урюпинск». В то же время, исследователь отмечает значительно меньшую распространённость данного термина в прессе, считая его чересчур «экспрессивным и неподходящим для печати»[5].
Как отмечают различные источники, в связи с принятием в 2012 году поправок к федеральному закону «О защите детей от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию», слово «Мухосранск» может исчезнуть из эфира центральных телеканалов.[8][9][10][11]
См. также
Примечания
- ↑ Мухосранск на Грамота.ру (Словарь русского арго)
- ↑ 1 2 Березович, Е. Л. Географический макромир и микромир в русской народной языковой традиции. Славяноведение (2002, № 6). Архивировано из первоисточника 20 ноября 2012. Проверено 14 ноября 2012.
- ↑ Уразметова, А. В. Каламбур как стилистический прием при образовании фразеологизмов с топонимами. Вестник Челябинского государственного университета (2011, № 10). Архивировано из первоисточника 20 ноября 2012. Проверено 14 ноября 2012.
- ↑ Масленникова, Евг. Political correctness и организация русского пространства. Материалы выступлений на 5 Международной конференции РКА «Коммуникация-2010» (2010). Архивировано из первоисточника 20 ноября 2012. Проверено 14 ноября 2012.
- ↑ 1 2 В. В. Абашев, А. Ф. Белоусов, Т. В. Цивьян. Геопанорама … — Символика захолустья (обозначение российского провинциального города)
- ↑ Юдин, Алексей. Концепты «провинция» и «регион» в современном русском языке. Отечественные записки (№ 5 (31) 2006). Проверено 15 ноября 2012.
- ↑ В. В. Абашев, А. Ф. Белоусов, Т. В. Цивьян. Геопанорама … — См. примеч. 237, раздел Примечания
- ↑ Центральное ТВ составило список запрещенных в эфире слов. Газета.Ru (25 авг. 2012). Архивировано из первоисточника 14 ноября 2012. Проверено 14 ноября 2012.
- ↑ Савина, Елена Снять с языка. Журнал «Сноб» (29 авг. 2012). Архивировано из первоисточника 14 ноября 2012. Проверено 14 ноября 2012.
- ↑ Капля никотина убивает волка и крокодила. Частный Корреспондент (30 авг. 2012). Архивировано из первоисточника 14 ноября 2012. Проверено 14 ноября 2012.
- ↑ Туркова, Ксения Во имя Ё. Московские новости (26 сент. 2012). Архивировано из первоисточника 14 ноября 2012. Проверено 14 ноября 2012.
Литература
- В. В. Абашев, А. Ф. Белоусов, Т. В. Цивьян. Символика захолустья (обозначение российского провинциального города) // Геопанорама русской культуры: Провинция и её локальные тексты / Л. О. Зайонц. — М.: Языки славянской культуры, 2004. — 672 с. — ISBN 5-94457-195-0
dic.academic.ru
Обсуждение:Мухосранск — Lurkmore
[править] В Испании найдены истинные Ебеня
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D0%BE%D1%81-%D0%95%D0%B1%D0%B5%D0%BD%D0%B5%D1%81
[править] Не «Лермонтому» (памятник), а «Лермонтову». Мимохуй негодуе!
Предлагаю в раздел “Достопримечательности добавить еще “Московское шоссе”.
[править] Добавьте в побратимы в России Усть-Зажопинск.
Сцылка: http://otvet.mail.ru/question/165003409
А есчё есть замечательный Хорватский остров Ябука. (http://ru.wikipedia.org/wiki/Ябука_(остров)). Кстати переводится как Apple (яблоко). Мекка всех программеров.
В Перу есть деревня Ñahui, и таки да, это реально далеко.
Да, и насчёт Чешского города Писек (Pisek). Чехи, как некоторым известно, очень нихуёво умеют играть в хоккей. Потому что в каждом чешском Мухосранске есть АКАДЕМИЯ хоккея. В том числе и в граде Писек. Чехи — весёлые люди (хуле — столько пива), поэтому детская команда из этой академии зовётся «Писечка Юниорка» (поисчите на http://www.ihcpisek.cz). Педофилы — руки прочь от хоккея!!!
В Беларуси (именно так зовётся эта страна) есть город Снов (http://ru.wikipedia.org/wiki/Снов_(Минская_область)). Там есть конкретный завод, который производит для беларусов и окружающих их славян из Рашки молочную продукцию (кстати довольно вкусную — всякие там сгущёные молока). Зовётся это чудо-предприятие «агрокомбинат Снов». Все нарики в ахуе.
В Украине нужно добавить райцентр Лохвицы (Полтавская обл.), а также село Пукляки в Хмельницкой обл.
К Беларуси я добавил бы Хойники — нарицательное слово у нас В Литве употребляется название деревни Ужкампяй (буквально «Заугловое»).—Анонимус
добавьте видео http://www.youtube.com/watch?v=LVAKSiRXSP8
Новоебенёво — это район в Москве, где обычно проживают понаехавшие из мухосрансков.
- Поправка: это любой отдалённый район, до которого нужно ехать более чем на одной разновидности транспорта.
Предлагаю переименовать страницу в «Наносранск», см. [1]
никакого «Мусохранска» нету есть село Мусохраново — http://ru.wikipedia.org/wiki/Мухосранск шютка с баша — пиздежь
Выпилили пол статьи, раньше хоть было, что почитать.
Хацапетовка таки вполне применяется, есть вариант Кацапетовка что кагбе намекает…, а Сраны-Гарбузяны — локальный мем юга Одесской области, особенно границы с Молдавией.
В СШП также употребляется вариант BFE — Bumfuck, Egypt. Употребляется в «Вашу мать, сэр! Иллюстрированный словарь американского сленга»™ Московцев Н., Шевченко С.
Да вы охуели. Если хотите список мухосрансков и круглозажопинсков составить, пиздуйте уже в Мухосранск/Почетный список. Столько хуиты надрочили, что я нихуя с первого раза не понял. И со второго тоже. Так пишут только мудаки.
- fixed. Но статья уныла, да.
Можно ещё добавить в города России Трепиздяйково.
Почему в районах отсутствует Черёмушки, Черема?
А в книге «Рукописи не возвращаются» Арканова был Мухославск еще. —95.153.85.196 21:15, 11 апреля 2011 (MSD)
Никарагуа не отстает: Хуигальпа – w:Хуигальпа
В раздел ссылок можно добавить ссылку на обзоры нескольких российских Мухосрансков. http://wh-censor.ru/
В искусстве Мухосранск упоминается в художественном фильме «Где моя тачка, чувак?». Упоминается как очень страшное место для ссылки всякой инопланетной нечисти
А причём тут храм Серафима Саровского? Он что, прям таки в каждом городе есть?
- Кажется, тут наследил кто-то из Белоярского: сгоревшая от электропроводки деревянная церковь и помпезно возведённый на её месте белокаменный храм прилагаются. —Мимопроходивший белоярец
В районы стоит добавить Железнодорожный (при наличии ж.д)
Что касается сербского, тут не «вукоебино», а «вукоебина» срб. «вукојебина» — там, где волки ебутся. Еще говорят и «припиздина»… Про такие места говорят: там и бог сказал «спокойной ночи», у бога за ногами, у бога за спиной, там волк домашнее животное, а лисица работает почтальоном, Тунгузия…
Господа, есть герб Мухосранска: http://cdn.lenta.ru/images/0000/0299/000002990852/original_1364827481.jpg Надо бы в статью добавить…
- Доставлено. — Ежи К.o 14:11, 2 апреля 2013 (MSK)
[править] Города-побратимы
Реквестирую разделить города и веси, названия которых забавно звучат для русского уха, и те, что звучат забавно для носителей языка оригинала. Ну, например, тот же Кливленд для русского уха не значит ничего, а для американского — чёткий и недвусмысленный синоним захолустья; или какой-нибудь китайский Хуй, коих в Поднебесной over 9000 — русским смешно, а китайцам похуй.
Бородатый анекдот:
- А я вот с детства мечтал повидать города с двойными мелодичными названиями: Буэнос-Айрес! Баден-Баден! Монте-Карло! - Ну и как, сбылась твоя мечта? - Ну... почти... Посылают работать в Талды-Курган.
Можно также добавить список побратимов для Франции: Тру (Trou — «дыра»), Блед (Bled — «деревня где-то в жопе»), Патлен (Patelin — то же, что и первые два, только помягче).
Забыли Олене-Хуйск. срочно добавьте
Расово-латышский город Зилупе забыли, есть такой на юго-востоке (у самой границы с Рашкой) и Елдава (на самом деле Елгава)))) Добавьте—Мимо проходил
А ещё El Armpito переводится правильно не как “Подмышкино”, а как “Подмышкент”. Т.к. название стилизовано под иноязычное, латиносское, а латиносы в Штатах это как у нас среднеазиаты-гастарбайтеры.
Предлагаю переименовать в Новозадрищенск.
Так смешнее: заново город построили, а ничего не изменилось.
[править] Мухосранск в Дагестане
там ебеня называют «Чандатль» (от рас. аварского чIанда — ерунда).
[править] Новогорский (укладочный) — 120% пример Мухосранска
В Алтайском крае, (это там, где Барнаул) неподалеку от Новоалтайска есть один маааленький, но оочень гордый поселок — Укладочный, от каких-то чудес ставший поселком Новогорский. Начнем рассказ.
Вот ты приехал в этот маленький, но гордый поселок на электричке, и видишь весьма неплохуйю станцию, и даже садовники из РЖД выввели свой знак на поле. Но за станцией, начинается, так скажем, подкрадывающийся пиздец. Допустим, на детской площадке стоят коза + корова, при этом они привязаны к столбу. Обе. К одному и тому же столбу. Идешь, значит, и видишь такой же нехуевый детский сад с хуево покрашеным железным забором, рядом со входом стоит небольшая дет.площадка, которую ну наверное с 60-х не обновляли. Идешь по тропе и тут стоят 2 пятиэтажки (видимо, Хрущевской постройки, а во дворах стоит настоящая, совковая атмосфера где-то 80-х)- 2 признака цивилизации, причем в одной из них на первом этаже есть — Супермаркет .Да серьезно ! настоящий Супермаркет . И тут асфальтовая дорога, которая разделяет внешний мир и сущий, просто адский пиздец. За дорогой — полу-дорога полу-тропа, у начала которой стоит дерево, на котором не растут листья круглый год. Это кагбэ обозначение, что надо приготовится. знвчит идешь опо этой хитровыебаной дороге, и стоит такая синяя вывеска, на которой желтыми буковками накорябано :
«САДОВОДСТВО ИЛИТНОЕ»
Нет, я правильно написал. Не как у нормальных людей, «Элитное», а «Илитное». И тут перекресток — пойдешь налево — хуй знает что будет, пойдешь направо — там вообще хуй пойми что (какие то ебучие заросли + лужа и посреди всего этого ууузенькая тропка), пойдешь прямо — охуеешь досмерти. И да, мы пойдем прямо.
Вот тут то и понеслась — дома, построенные так что наверное содатели 3 Фоллаута съездили в это место, и срисовали все дома. Нет, серьезно, перед тобой дома, постоенные из строймусора, по понятному делу заброшеных, половина домов вообще заброшены. Здесь люди работают либо в супермаркете и еще парочке магазинов либо выращивают картошку. В конце садоводства есть (кто бы мог подумать) кладбище. Алсо, там хоронят людей.
Вообщем пиздец, неимоверный…
- Спасибо, доставил. Мдя, в обсуждении прочитаешь такое, что доставляет больше самой статьи. Саблезубый Сильф 00:35, 2 июня 2012 (MSK)
[править] В Казахстане обновить
Оставить города: Котакжаксы (дословно «хуй в порядке»), Жердымбыржерово, Караганда (куда-куда), Мастурмалаево, Талдыкорган,
Убрать: Семей (рядом полигон — нихуя не смешно), Риддер (хоть и ебеня страшнейшие, но название не то), Усть-Каменогорск (бля, туда даже самолет летает из новосиба и оттуда в питер! к тому же это центр области).
Переименовать: по казахский хуй — кутак, а не котак. То есть надо Кутакжаксы. Но еще лучше будет звучать Жаксыкутак. Обычно в казахском прилагательное на 1 м месте.
Всегда ваш — экс-усть-каманец 🙂
‘Риддер-пиддер оставить, усть-каман убрать, остальное все правильно на ‘ —Мимо проходил
Ну Талдык – это обл. центр Алматинской области, между прочим. Предлагаю Текели — Мимокрокодилыч
Текели – это типо Козловск
- А что вы думаете насчет Рудного? По описанию подходит, но назвать язык не поворачивается да и не кажется в нем жизнь унылой и серой — Мимо проходил
[править] И такие бывают
Реально существующий поселок под названием Будущее, находится в 50 километрах от г. Бологое.
Такое вот у нас будущее, аноны.
Нет такого штата Омаха. Напишите тогда уж Айдахо или Небраска, Монтана, че-нибудь такое.
[править] Описание Мухосранска
Строчку про зоопарк можно бы удалить-в таких городах зоопарков не бывает, только если гастролёры какие нибудь заедут. Сейчас вообще с зоопарками по стране беда.((((
В список районов добавить “Кировский”.
И “Железнодорожный” – часто встречается.
Стадионов в Мухосранске, как правило, два: упомянутый “Машиностроитель”, а второй “Труд”. На них даже иногда проводятся чемпионаты между двумя местными одноименными футбольными командами.
Типичные районы М-ска:
МЖК - несколько страшных многоэтажек в чистом поле на выселках, построенных в перестроечные годы, которыми очень гордятся их жители, ибо САМИ блять построили, своими силами Военный Городок - квартал, прилегающий к местной военной части. Опционально раньше был огорожен, но в 90-е всем стало насрать, и всю колючую проволоку давно спиздели бомжи и дачники, а в строении КПП открыли алкомаркет. Застроен общагами и характерными панельными домами голубого цвета. Посёлок железнодорожников - группка домов на выселках, протянувшихся вдоль предпоследней перед городским вокзалом остановки. Застроен симпатичными домиками - уменьшенными вариантами городских многоэтажек до 2-3 этажей, вперемешку с какими-то ужасными бараками, которые давно пора снести. Жители обладают способностью засыпать под грохот проходящего товарняка и знают расписание всех поездов дальнего следования. Старый Рабочий Посёлок - жуткое криминальное гетто возле градообразующего предприятия. Застроен самыми ужасными и древними бараками, населён всяким сбродом. ЧСХ, даже если находится в центре города, всё равно является ебенями и тупиком, с трёх сторон окружённым заводами, гаражами и оврагами. Коттеджный посёлок - Место, где все хотят жить, но позволить может только элитА. Застроен безвкусными коробками, хорошо если хотя бы в одном стиле, если строился одним застройщиком, и спрятанными за глухими 3-метровыми заборами. Обычно этим же посёлком нелегально захвачены водоохранные зоны для того, чтоб мажоры могли покататься по пруду на гидроциклах, а простым обывателям проход к воде закрыт Нелегальный коттеджный посёлок - самострои на свой страх и риск на землях, для того не предназначенных официально. Иногда устраивается представление со его сносом и выселением жителей на мороз.
Насчет карты Мухосранска и окресностей. Долго ржал когда узнал, что эта карта неиллюзорно нарисована поверх карты поселка Игра и его окрестностей, что в “солнечной” Удмуртии. Инфа 100% так как я там родился и вырос.
Почему “побратимы” предшествуют описанию? Эта информация не выглядит важнее, чес-слово.
Собственно карта любого мухосранска подъехала (v1.0)
<img>https://varlamov.me/2018/-/citymapvar.jpg</img>
[править] В Беларуси обновить
Два поселка Большое и Малое Сциклево под Минском пруф http://belaruscity.net/raspolozhenie_na_karte/town-6236843006.html http://maps.interfax.by/details/feed.view?city_id=4&type=1&object_id=2820 —Анонимус
Справка для анонимуса: читается по-белорусски через мягкое ц. По-русски ближе было бы Стиклево. Так что нет. Не смешно.
А Цюрупинск забыли чтоле в сумской обл. есть “лохня”,аж 52 человека население
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BE%D1%81%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B0 – я бы добавил пгт Сосница. Очень уж говорящее название.
[править] Микромухосранск
Распространенный на просторах Рашки подвид Мухосранска. Отличительная его особенность заключается в том, что он фактически вообще не является городом, ибо не удовлетворяет ни одному требованию к городу. В Микромухосранске нет промышленности, люди живут исключительно сельхозом или ездиют на вахту в настоящий город, население его меньше 12 тыж, и чтобы найти в Микромухосранске дом выше 2 этажей, надо серьезно постараться. Нихуя ни стадионов, ни кинотеатров, только рыбалка да охота. Тем не менее, Микромухосранск – ниибаться город, и местным микропатриотам порвет пердак, если вы скажете им, что это посёлок. Причин тому может быть несколько:
- У нас пиздец древний город, основанный самим князем Ебиславом! Вот и церковь мохнадцатого века тому доказательство.
- Да есть у нас промышленность! Вот она, лыжевафлепаркетная фабрика, стоит вроде. И насрать, что с ельцинских времен всё, что от неё осталось – полтрубы, черные окна и джунгли бурьяна.
- А может быть, просто всем недосуг пересмотреть статус населенного пункта.
Так или иначе, с первого взгляда трудно понять, что такое Микромухосранск: это ещё Мухосранск или уже Русская деревня. Так вот, не слушайте местных микропоцреотов: посёлок это, посёлок.
- Ты у нас чтоли бывал?
[править] Охуительная история про Мусохраново
http://zadolba.li/story/11028
Реквистирую Херкавичи и Задрыпишки
Вообще в РБ есть еще Ёцевичи, нужно бы их добавить
- Хуйковичи же! А среди небыдла популярна Зафранцузская Гребля (реально существующая, кстати)
- Двачую Хуйковичи.
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A3%D0%B5%D0%B7%D0%B4%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B4_N — Мимо проходил
[править] Дополнить названия газет
Предлагаю в разделе “СМИ” также указать газеты “Мухосранский рабочий”, “Вечерний Мухосранск”, которая не реже других встречается в Мухосрансках. — Мимо проходил “Мухосранская Правда” и Мухосранские новости”. “Мухосранский рабочий” послке закрытия комбината больше не выходит 🙁
На местных ТВ еще часто передают поздравления с ДР и некрологи нахуй никому не упершихся городских начальников. Выбор радиостанций в Мухосранске не велик – обычно это какое-нибудь Дорожное радио и “Радио Дача”. Иногда могут вещать станции и с современной музыкой типа DFM и Европы плюс. Иногда местный депутатишко или какой-нибудь владелец крупного супермаркета может запилить и местную радиостанцию с условным названием “Радио Город”,где большую часть времени крутится только музыка 80-х 90-х с перерывом на рекламу.
В стате упомянут памятник “…случайному поэту, который когда-то один раз там случайно проезжал и остановился поссать” Добавить, что в честь него как правило названа и местная библиотека..
Как отличить деревню от мухосранска? Думаю надо хоть пару строчек написать. Я читал статью про русскую деревню, мой поселок явно не подходит ни в одну из категорий, он слишком большой (15к юнитов), однако огурцы выращиваются в огромных масштабах, но коров нет. В то же время для мухосранска маловат: из описания совпал лишь парк, в нем Ленин, храм, дк, музей, кафе и рынок, однако это все есть в любом рай центре, а вот до стадионов, кинотеатров или деления на районы моему поселку надо увеличиться минимум раза в 2. — 15:32, 24 февраля 2014 (MSK)
[править] Не все Мухосрански…
Эт чё за хня? А про Ростов слабо норм статью накатать? От Мухосранска и Зажопинска отличается как минимум репутацией:
"- Здравствуйте, мы из Ростова! - А что это вы нам с порога угрожаете?"
- Ты ещё про ЛЯНТОР не слышал. Вот это – самое настоящее Зажопье России.
В подразделе «Топонимия Мухосранска» мне как специалисту по урбанонимике (городской топонимике) «обидно» (но это в шутку) за отсутствие совковых названий «Кирова», «Дзержинского», «Фрунзе», а кроме того, не забудьте, что в каждом М-ске обязательно есть улицы имени местных революционеров либо каких-нибудь никому не нужных дат типа улицы 4-го Марта по всей Абхазии (день независимости Абхазии, он же — именины св. Полиграфа).
И во-вторых (это уже совсем не в шутку): все компоненты топонимов пишутся с прописных букв типа «Маршала Жукова», «Красной Армии». Но это только в топонимах, а не в рекламе магазинов, как сейчас везде и всюду прописные буквы пихают куда попало.
[править] Чехия, город Писек
Добавьте пикчу – обложка буклета для туристов. Упоминание сего славного города в статье есть
Добро пожаловать!В славной Богемии можно услышать такое название Мухосранска – Западаков (Zapadákov, захолустье). Либо можно обозвать его “пердэл света” (prdel světa, где-то в заднице). Еще есть вариант – “курва далэко” (Kurva daleko), в общем, обматерить эту деревню, как можно.
[править] Был во Владимире
Идеальный Мухосранск. Я бы даже сказал, Европа, особенно в центре. Красивый и чистый город, как жить не знаю, ибо был один день. Но впечатления хорошие, даже очень. Если есть жители Владимира, у вас охуенный город ребята. – Ананун.
- Ты явно не зимой там был, я не знаю, чем занимаются городские службы в этот городе и существуют ли они вообще, но с декабря по март город превращается в один большей каток, и что бы кто-то с этим чего-то делал я не видел, с крыш постоянно бомбят сосульки, утренний выход из дома превращается в особый квест “открой заваленную снегом дверь”, и я при все при этом перемещался (если это можно так назвать) преимущественно по центру города, я думаю про нью-венецию в апреле рассказывать излишне, ну а летом да, красота, я все готов к командировкам во ВладимирЮ, ЛЕТОМ.
[править] Карта Мухосранской области.
Не может быть города с названием на “Усть” на границе водораздела рек! Че за бред!
[править] еще один город побратим
http://fr.wikipedia.org/wiki/Huy
https://www.google.com/search?q=%D0%B1%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%B3%D0%B8%D1%8F+%D1%85%D1%83%D0%B9&es_sm=93&biw=1600&bih=809&source=lnms&tbm=isch&sa=X&ei=-YKJVI4jyvJQtMyCqAI&ved=0CAYQ_AUoAQ
[править] Предложение додать еще два города-побратима
Первый – Казатин (укр. Козятин). О нем даже статья есть (http://lurkmore.to/Крыжополь). Второй – Пациков (укр. Пациків). Есть данные, что местные галицийцы используют его в значении “Мухосранск”. Да и звучит годно. (https://ru.wikipedia.org/wiki/Пациков)
[править] Деревня в Черниговской области – Выбли
Есть в Черниговской области такое село – Выбли (Виблі). Название весьма годное, а?
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D1%8B%D0%B1%D0%BB%D0%B8_(%D0%9A%D1%83%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%80%D0%B0%D0%B9%D0%BE%D0%BD)
[править] Ещё названия — Reymet 2 10:15, 24 мая 2015 (MSK)
Жлобинск, Гопарёвка, Пиздибург, Хуежуевка, Малые Залупки, Жопоград, Пердово. Почему не написали о футбольной команде “Ёбарь”?
- Я как-то раз был в Верхнем Хуесосово, тоже довольно глухое место. А на Мухосранщине, между прочим, есть еще город Вжопинск (sic!) — родина малоизвестного, к сожалению, былинного богатыря Злоебеня Ебувзадовича и верного подруга его семижопого хуерукого великана Хуечлена Мошонища. — Lateo
Может, всё-таки укажете, откуда взята цитата? Книга “Девушка в белом с огромной собакой”
Добавьте про Дулсвилль, это типа вымышленный городок в американском фольклоре, означает провинциальный унылый городок.
Добавьте ссылку на фильм Шахназарова “Город Зеро” – театр абсурда разваливающегося совка, события происходят в провинциальном Мухосранке, из которого невозможно уехать.
[править] В Италии Аццкие Ебеня называются Culonia
от слова culo ‘задница’.
[править] Перевод на инглиш
Мухосранск – Flyshit city
Если есть такой микрорайон, то и аэропорт должен быть. В самых развитых мухосрансках может иметься и аэропорт – большое бетонное здание, с лицевой стороной из стекла. Внутри стоит древнее оборудование времен СССР, вместо нормальных сидений, как правило, скамейки с надписями а-ля «Лох» и качественными картинами юных талантов. За зданием – взлетка, которая может принимать только всякую мелочь по типу Ан-24, в самом лучшем случае – Ту-154. Расписание рейсов обычно состоит из одного-двух пунктов – Москвы и ближайшего крупного города, летом может добавиться рейс на какой-нибудь курорт. При этом, на нормальные самолеты надеяться не стоит – нередко может попасться с изорванными сидениями, обгаженными туалетами, не факт, что он будет полностью исправен. Может быть и своя авиакомпания, имеющая несколько Ан-2. Скорее всего, она будет совершать рейсы в разные Верхненижнеподзалуповки раз в месяц. Если повезет. Рядом с аэропортом может быть авиамузей, в котором вряд ли будет что-нибудь помимо старого, заблеванного Кукурузника и чуть более нового учебного Як-52. — Анонимус
« | Не быть тебе в Москве, не жить тебе с людьми; Подалее от этих хватов. В деревню, к тетке, в глушь, в Саратов, Там будешь горе горевать, За пяльцами сидеть, за святцами зевать. | » |
— «Горе от ума» |
Ещё есть расовые польские аналоги: Piździszewo (буквально Пиздово), Wygnajewo (буквально Выгоняево), Zadupie (букв. Зажопье), Wypizdowo (букв. Выпиздово), Dupów (букв. Жопов).
Ну фиг знает, кто там про Латвию вам писал, но общеиспользуемый и классический мем тут все таки Mazpisani - перевод примерно соответствует Малые Ебеня.
lurkmore.co
Добавить комментарий