Выполнение земляных работ: Страница не найдена ⋆ БАЗА ИНСТРУКЦИЙ ПО ОХРАНЕ ТРУДА
Требования безопасности к выполнению земляных работ | Правила охраны труда при эксплуатации водопроводно-канализационных сооружений на жд | Правила
Страница 8 из 13
9. Требования безопасности к выполнению земляных работ во время строения, ремонта водопроводных и канализационных сетей и сооружений
9.1 До начала земляных работ получают в соответствующем отделе городского хозяйства или железной дороги данные о наличии на участке других подземных сооружений, помечают их на месте, получают в местной специнспекции разрешение на проведение работ, проводят целевой инструктаж работникам, которые будут проводить работы.
9.2 В непосредственной близости от существующих подземных коммуникаций земляные работы выполняются под руководством работника, отвечающего за проведение работ, а в непосредственной близости от кабелей, находящихся под напряжением, газопровода, кроме того, работы выполняются под надзором представителей соответствующего хозяйства. Представителей этих организаций вызывают на место до начала работы.
9.3 В случае обнаружения неизвестных ранее подземных сооружений, земляные работы на соответствующем участке прекращают до выяснения характера этих сооружений. В случае обнаружения в траншее газа работники обязаны немедленно выйти из нее и известить об этом руководителя работ.
9.4 Раскапывание поврежденных водопроводных или канализационных трубопроводов в условиях уличного движения, а также работы в колодцах на указанных трубопроводах, с целью защиты от наезда транспорта и обеспечения безопасности пешеходов и работников, проводят только после ограждения места работ, для чего применяют: а) барьер из досок высотой 1,1 м, окрашенный параллельными горизонтальными полосами белого и красного цвета шириной 0,13 м; б) щиты из досок высотой 1,2 м и шириной 1,5 м, окрашенные в желтый цвет с красным обрамлением шириной 0,12 м по контура щита; в) дорожные временные знаки согласно Правилам дорожного движения, утвержденным Постановлением Кабинета Министров Украины от 10 октября 2001 года № 1306: – запретный – “Въезд запрещен”; – распорядительные – “Движение направо”, “Объезд препятствия с левой стороны”, “Движение прямо”; – предупредительные – “Дорожные работы”, “Сужения дороги”.
Высота стоек для дорожных сигнальных переносных знаков должна быть 1,5 м. В темное время суток на стойке сигнального знака вывешивают фонарь с линзой красного цвета. На щите ограждения в центре указывают наименование учреждения или предприятия, выполняющего работу, и номер телефона.9.5 Порядок ограждения места выполнения работ и размещения дорожных знаков должен быть таким: а) в случае необходимости ввода ограничений в движении транспорта (организация одностороннего движения или полное закрытие улицы) условия проведения работ определяются согласно требованиям Единых правил ремонта и содержания автомобильных дорог, улиц, железнодорожных переездов, правила пользования ими и охрану, утвержденных постановлением Кабинета Министров Украины от 30 марта 1994 года № 198; б) в темное время суток на ограждениях дополнительно вывешивают по краям ограждений в верхней части габаритные красные фонари; в) ограждения устанавливают на расстоянии 2 м от места раскапывания грунта со всех сторон с обязательным устройством с въездной и выездной сторон земляной подушки высотой не менее 0,5 м и длиной по всей ширине разрытой части, используя грунт с места раскапывания; г) в случае проведения работ на перекрестках улиц места работ ограждают с каждой стороны движения транспорта.
9.6 Не разрешается движение транспорта и выполнение других работ ближе 3 м от не раскрепленной выемки (котлована, траншеи).
9.7 Не разрешается установление, движение строительных машин и транспортных средств около раскрепленных выемок без предварительной проверки расчетом прочности крепления. При этом учитывают величину и динамичность нагрузки.
9.8 Котлованы и траншеи в местах, где движутся люди и транспорт, необходимо ограждать сплошным ограждением. На ограждениях устанавливают предупредительные надписи и знаки, а в ночное время – сигнальные фонари.
9.9 Расстояние между ограждением и ближайшим рельсом железнодорожной широкой колеи должна быть не меньше 2,6 м, а узкой колеи – не меньше 2,0 м.
9.10 Не разрешается разработка грунта подкапыванием (подбиванием). В случае случайного образования козырьков (навесов) грунта или в случае нахождения на откосах выемки валунов, камней и тому подобное рабочих необходимо эвакуировать из опасных мест, после чего козырьки, валуны и камни сдвигают сверху.
9.11 До начала разработки траншей принимают меры относительно отведения поверхностных вод от места работ.
9.12 В случае наличия признаков сдвигов и сползания грунта в откосах разрабатываемых или ранее разработанных траншей и котлованов устанавливают ежедневное наблюдение за состоянием угрожающих мест и запрещают движение людей в этой зоне, а в случае необходимости устанавливают крепления.
9.13 В зоне воздействия на грунт вибрирующих установок принимают меры против обрушения грунта в откосах выемок и насыпей.
9.14 Для спуска рабочих в котлован и широкие траншеи устанавливают лестницы шириной не меньше 0,75 м с перилами, а для спуска рабочих в узкие траншеи – приставные стремянки. Не разрешается спускаться в траншеи по распоркам креплений.
9.15 В случае ручной разработки котлованов и траншей для выбрасывания грунта с глубины более 1,8 м устраивают по укрепленным распоркам специальные настилы-полки. Ширину полок делают не менее 0,7 м, а расстояние по высоте между полками 1,5 м.
Каждая полка оборудуется бортовой доской высотой 0,15 м.9.16 Угол наклона откосов котлованов и траншей без креплений в случае естественной влажности грунтов определяют согласно требованиям ДНАОП 0.07-1.01-80 Техника безопасности в строительстве (СНиП III-4-80), утвержденного приказом Госстроя СССР от 09.06.80 № 82.
9.17 Если глубина котлованов и траншей больше 5 м, то угол наклона откосов устанавливают расчетом.
9.18 Не разрешается разрабатывать без креплений переувлажненные песчаные, супесчаные, лесные грунты.
9.19 В котлованах и траншеях, которые разрабатываются без креплений и после полного или частичного их рытья, если они имели увлажнение, проведение работ разрешается при условии принятия мер безопасности против обрушения грунта, в том числе: а) тщательный осмотр руководителем, отвечающим за проведение работ, или мастером состояния грунта откосов перед началом каждой смены и искусственное обрушение грунта в местах обнаружения навесов и трещин у краев и на откосах; б) в случае опасности обвалов временное прекращение работ в выемке до осушения грунта; в) уменьшение угла наклона откосов на участках, где проведение работ в выемке является неотложным.
9.20 О принятых мерах безопасности против обрушения переувлажненного грунта руководитель, отвечающий за проведение работ, составляет акт и делает записи в журнале работ в соответствии с НАОП 5.1.11-1.07-62.
9.21 Во время работ на откосах выемок глубиной более 3 м и насыпей высотой более 3 м и углом наклона более 45 град., а во влажной поверхности углом наклона более 30 град. работники обеспечиваются предохранительными поясами с веревками для привязывания за прочные опоры.
9.22 За состоянием откосов в течение всего времени нахождения выемок в открытом положении ведется систематическое наблюдение, а перед каждой сменой откосы осматривают. В случае появления трещин в откосах из угрожающих мест выводят рабочих и принимают меры против самовольного обрушения грунта.
9.23 Крепление вертикальных или близких к вертикальным стенкам котлованов выполняют в соответствии с требованиями проекта.
9.24 Во время рытья траншей с вертикальными стенками вручную удаляют почву, не допуская образования трещин, устанавливают первый ярус креплений, а потом продолжают дальнейшую разработку в том же порядке. Во время прохождения ярусов в креплениях заменяют отдельные части стоек сквозными на всю глубину траншеи.
9.25 В местах примыкания котлованов или траншей с креплениями к ранее засыпанным выемкам за состоянием креплений устанавливается систематический контроль со стороны руководителя, ответственного за безопасность работ, в течение всего времени проведения работ.
9.26 Разбирают крепления котлованов и траншей снизу во время обратного засыпания грунта или возведения фундамента. Разрешается одновременно удалять по высоте не более двух досок, а в сыпучих и неустойчивых грунтах – не более одной. В случае удаления досок соответственно переставляют распорки, при этом существующие распорки вынимают только после установки новых. Крепления разбирают в присутствии руководителя, ответственного за выполнение работ, или мастера или бригадира.
9.27 В местах, где разборка креплений может вызывать повреждение смежных сооружений, а также в грунтах, насыщенных водой (плаун), крепления частично или полностью оставляют в грунте.
9.28 Механизированное рытье котлованов и траншей проводится с обустройством вертикальных стен без крепления или с креплениями и с откосами без креплений.
9.29 Рытье котлованов и траншей землеройными машинами без устройства креплений выполняют с откосами в соответствии с пунктами 9.16-9.20 этих Правил. Во время разработок выемок с устройством уступов ширина каждого из них должна быть не менее 2,5 м и определяется в зависимости от глубины выемки, технической характеристики землеройной машины и транспортных средств, если уступ будет использован для движения транспорта.
9.30 Во время разработок грейферными ковшами и бадьями котлованов и траншей с креплением принимают меры против повреждения креплений. За соблюдением требований безопасности устанавливают постоянный контроль.
9.31 Одноковшовые экскаваторы на гусеничном ходу устанавливают на спланированной площадке на расстоянии не менее 2 м от края выемки, а под гусеницы (или колеса) кладут подкладки. Расстояние между кабиной одноковшового экскаватора и стеной котлована или траншеи при любом положении экскаватора должно быть не менее 1 м. Во время перерывов в работе независимо от их причин и длительности стрелу экскаватора отводят в сторону от забоя и ковш опускают на грунт.
9.32 Во время движения одноковшового экскаватора стрелу устанавливают по направлению перемещения, а ковш поднимают над землей на 0,5-0,7 м.
9.33 Нагружают грунт экскаватором на автомобиль с заднего борта или с боковой стороны кузова автомобиля, но не через кабину.
9.34 Не разрешается: а) нахождение людей между экскаватором и транспортными средствами, под ковшом или стрелой во время нагрузки грунта; б) перемещение грунта бульдозером на подъем или под уклон с углом наклона более 30 град.; в) выдвижение ножа бульдозера за бровку откоса выемки во время откидывания грунта.
Требования безопасности при выполнении земляных работ
Нарушения требований нормативных правовых актов, технических нормативных правовых актов, локальных нормативных правовых актов по охране труда зачастую приводят к травмированию работников при выполнении земляных работ.
Основные требования безопасности при выполнении земляных работ изложены в разделе 5 Технического кодекса установившейся практики (ТКП) 45-1.03-44-2006 (02250) «Безопасность труда в строительстве. Строительное производство», утвержденного приказом Министерства архитектуры и строительства Республики Беларусь от 27.11.2006 № 334.
При наличии опасных и вредных производственных факторов безопасность земляных работ должна быть обеспечена выполнением следующих решений по охране труда, содержащихся в организационно-технической документации, проектах организации строительства, проектах производства работ (далее — ППР):
— определение безопасной крутизны незакрепленных откосов котлованов и траншей с учетом нагрузок от машин и грунта;
— определение конструкции крепления стенок выемок;
— выбор типа машин, применяемых при разработке грунта и мест их установки;
— дополнительные мероприятия по контролю и обеспечению устойчивости откосов в связи с сезонными изменениями;
— определение мест установки и типов ограждений выемок, а также лестниц для спуска работников к месту производства работ.
Производство земляных работ в зонах действующих кабельных линий или газопроводов следует выполнять под непосредственным руководством лица, ответственного за безопасное производство работ, при наличии наряда-допуска, определяющего безопасные условия работ, и под наблюдением работников организаций, эксплуатирующих эти коммуникации.
Выемки, разрабатываемые на улицах, проездах, во дворах населенных пунктов, а также в местах, где происходит движение людей или транспорта, должны ограждаться защитным ограждением. На ограждении необходимо установить предупредительные надписи и знаки, а в ночное время — сигнальное освещение.
Места прохода через выемки должны быть оборудованы переходными мостиками в соответствии с ППР.
Для прохода на рабочие места в выемки необходимо устанавливать трапы или маршевые лестницы шириной не менее 0,6 м с ограждениями или приставные лестницы.
Не допускается производство работ в выемках глубиной более 1,5 м одним человеком.
Отвалы грунта, машины, механизмы и другие нагрузки допускается размещать за пределами призмы обрушения грунта на расстоянии, установленном в ППР, но не менее 0,6 м.
Не разрешается разрабатывать грунт в выемках «подкопом».
Производство работ, связанных с нахождением работников в выемках с вертикальными стенками без креплений в нескальных и не замерших грунтах выше уровня грунтовых, допускается при их глубине:
— не более 1,0 м в насыпных неслежавшихся и песчаных грунтах;
— не более 1,25 м в супесях;
— не более 1,5 м в суглинках и глинах.
Конструкция креплений вертикальных стенок выемок глубиной до 3,0 м выполняется по типовым проектам. При большей глубине крепление стенок выемок должно выполняться по индивидуальному проекту.
Установку крепления необходимо производить сверху вниз по мере разработки выемки на глубину не более 0,5 м. Разборку крепления следует производить снизу вверх по мере обратной засыпки грунта, если другое не предусмотрено ППР.
Соблюдение требований безопасности — единственный способ сохранить самое главное богатство — жизнь, здоровье и трудоспособность.
Инструкция по охране труда при выполнение земляных работ
1. Общие положения
1.1. Инструкция по охране труда разработана в соответствии с требованиями Закона Украины “Об охране труда”, НПАОП 0.00-4.15-98 “Положение о разработке инструкций по охране труда”, НПАОП 0.00-4.12-05 “Типовое положение о порядке проведения обучения и проверки знаний по вопросам охраны труда” и устанавливает правила выполнения работ и поведения работника на территории предприятия, в производственных помещениях и на рабочем месте в соответствии с государственными, межотраслевыми и отраслевыми нормативными актами об охране труда.
1.2. Действие инструкции распространяется на все подразделения предприятия.
1.3. К земляным работам допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие:
– медицинский осмотр и признанные годными к работе по данной профессии;
– вводный инструктаж по охране труда, производственной санитарии и пожарной безопасности;
– первичный инструктаж на рабочем месте;
– проверку знаний действующих инструкций на рабочем месте и правил охраны труда в квалификационной комиссии.
1.4. Повторный инструктаж проводится через шесть месяцев. Периодическая проверка знаний по охране труда проводится не реже одного раза в год.
1.5. При введении в действие новых или переработанных правил безопасности по выполнению работ, после несчастного случая или аварии, произошедших на предприятии или в цехе (участке) из-за нарушения работающими правил охраны труда, и при установлении фактов неудовлетворительного знания работниками инструкций по охране труда может быть назначена внеочередная проверка знаний.
1.6. Землекоп не допускается к работе в следующих случаях:
– при появлении на работе в состоянии алкогольного или наркотического опьянения;
– при отсутствии спецодежды, обуви и других средств индивидуальной защиты в соответствии с действующими нормами и правилами охраны труда;
– при болезненном состоянии;
– при нарушении правил, норм и инструкций по охране труда.
1.7. Землекоп подчиняется прорабу участка, а в процессе работы – бригадиру и выполняет только ту работу, которая ему поручена.
1.8. Землекоп обязан:
– выполнять работу, по которой проинструктирован и допущен мастером, качественно и в установленные сроки;
– содержать инструмент, оборудование и рабочее место в чистоте и порядке;
– работать только исправными инструментами, приспособлениями и механизмами;
– соблюдать правила внутреннего трудового распорядка, правила безопасного ведения работ и пожарной безопасности.
1.9. Рабочий-землекоп должен быть ознакомлен с опасными и вредными производственными факторами, действующими на работающего (опасность получения травмы, падение предметов, запыленность рабочей зоны и другие).
1.10. Рабочему-землекопу выдаются спецодежда, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты согласно нормам указанным в коллективном договоре:
– костюм хлопчатобумажный или комбинезон -1 раз в 12 месяцев;
– куртка хлопчатобумажная на утепленной подкладке -1 раз в 36 месяцев;
– ботинки кожаные или сапоги кирзовые – 1 раз в 12 месяцев;
– рукавицы рабочие комбинированные – до полного износа.
1.11. За нарушение правил охраны труда и настоящей инструкции виновные несут ответственность в порядке, установленном законодательством и правилами внутреннего трудового распорядка.
2. Требования безопасности перед началом работы
2.1. Производство земляных работ в строительстве осуществляется механизированным способом. Применение ручного труда на земляных работах допускается лишь в исключительных случаях, – если их невозможно выполнить при помощи механизмов или если объем работ незначителен.
2.2. До начала земляных работ на строительной площадке проводят геологические и гидрогеологические обследования с целью выявления свойств грунта, режима грунтовых вод и т.п.
2.3. На территории строительства в грунте на различной глубине могут располагаться всевозможные коммуникации: электрокабели, газопровод, водопровод, канализация, линия связи и т.д. Поэтому необходимо получить специальное письменное разрешение (ордер) на право производства земляных работ от тех организаций, в ведении которых находятся подземные коммуникации.
2.4. При наличии в зоне земляных работ подземных коммуникаций работы нужно вести с особой осторожностью под наблюдением прораба или мастера и представителя организации, ведающей этими коммуникациями.
2.5. Разработка грунта в непосредственной близости от линий подземных коммуникаций допускается только при помощи землекопных машин. Применять ломы, кирки, отбойные молотки и другие инструменты запрещается.
2.6. При обнаружении каких-либо подземных коммуникаций или сооружений, не показанных на чертежах, работы должны быть немедленно прекращены, обнаруженные сооружения тщательно осмотрены для установления их происхождения, и с участием представителей заинтересованных организаций должен быть решен вопрос о возможности продолжения земляных работ.
2.7. При производстве земляных работ бывают случаи появления в котлованах и траншеях вредных газов. В этих случаях работу надо немедленно прекратить, а рабочих удалить из опасных мест до обезвреживания последних и выяснения причин появления газа. Только после того, как будет установлена полная безопасность, можно продолжать работы. Курить и применять огонь в таких местах запрещается, так как это может вызвать взрывы в опасной загазованной зоне.
2.8. При обнаружении боеприпасов возобновлять земляные работы можно только после проверки участка и удаления боеприпасов саперами.
2.9. При выполнении подготовительных работ применяют механизмы для отвода поверхностных и грунтовых вод, удаления деревьев, кустарников и пр. При выполнении этих работ проверяют исправность корчевателей, бульдозеров, наличие ограждений в них, состояние канатов, тросов, тормозных устройств. Присутствие посторонних лиц запрещается.
3. Требования безопасности во время выполнения работы
3.1. Наибольшую опасность представляет рытье котлованов и траншей с вертикальными стенками без креплений.
3.2. Глубина ям без крепления не должна превышать: 1 м – в песчаных и гравистых грунтах, 1,25 м – в супесках, 1,5 м – в суглинках, глинах и сухих лесовидных грунтах, 2 м – в особо плотных грунтах, при разработке которых вручную необходимо применять ломы, кирки и клинья.
3.3. Рытье траншей роторными или траншейными экскаваторами в плотных связных грунтах допускается с вертикальными стенками без крепления на глубину не более 3 м. При этом не разрешается спуск рабочих в траншею, так как вертикальные стенки могут обрушиться.
3.4. В местах траншеи, где требуется пребывание рабочих, должны устраиваться крепления или откосы.
3.5. В грунтах с нарушенной структурой при высоком уровне грунтовых вод, наличия подземных коммуникаций, а также при глубине более 2 м, вертикальные стенки котлованов и траншеи должны обязательно крепиться.
3.6. При рытье траншей, котлованов и колодцев в местах интенсивного движения людей – на улицах, во дворах, площадях – вокруг места работ, на расстоянии 0,8 – 1 м от бровки устанавливают прочные заграждения, высотой не менее 1 м с предупредительными знаками.
3.7. В ночное время ограждения следует освещать.
3.8. На уровне земли у бровки траншеи или котлована рекомендуется устанавливать бортовые доски.
3. 9. Открытые котлованы и траншеи вблизи дорог и жилых домов необходимо ограждать забором.
3.10. Для перехода через канавы и траншеи должны быть устроены мостики шириной не менее 0,8 м при одностороннем движении и шириной 1,5 м с перилами высотой не менее 1 м бортовой доской и барьерами при двухстороннем движении. В ночное время переход необходимо освещать.
3.11. В переделах строительной площадки подготавливают пути, по которым будут передвигаться экскаваторы. Перемещение экскаваторов по искусственным сооружениям (мосты, эстакады, трубы под насыпями и др.) допускается только после предварительной проверки прочности этих сооружений и получения разрешения на проход экскаватора по сооружениям от тех организаций, в ведении которых они находятся.
3.12. Во время движения экскаватора стрелу его следует устанавливать строго по направлению хода, а ковш приподнимать над землей на 0,5-0,7 м. Запрещается передвижение экскаватора с нагруженным ковшом.
3.13. После подготовки пути и прохода экскаватора к месту работ приступают к выемке грунта в соответствии с технологической картой и проектом производства работ.
3.14. Во избежание самопроизвольного перемещения экскаватора во время работы он должен закрепляться переносными опорами. Запрещается подкладывать под гусеничные ленты или катки, доски, бревна, камни и др. предметы.
3.15. Во время работы экскаватора запрещается находиться рабочим под ковшом или стрелой. Производить какие-либо другие работы со стороны забоя нельзя. Особое внимание нужно обращать на то, чтобы в радиусе действия экскаватора не было проводов электролиний.
3.16. Не разрешается поднимать и перемещать ковшом куски породы, бревна, балки, камни и др. негабаритные грузы, так как от этого может опрокинуться экскаватор. Погружать разработанный грунт на автомобили экскаватором следует со стороны заднего или бокового борта автомобиля.
3.17. Нельзя допускать, чтобы во время погрузки грунта между землеройной машиной и транспортными средствами находились люди.
3.18. Во время перерывов в работе, независимо от их причин и продолжительности, стрелу экскаватора следует отвести в сторону от забоя на расстояние не менее 2 м от края отрытой траншеи, а ковш опустить на грунт.
3.19. Земельные работы могут выполняться тракторными скреперами или бульдозерами. Во избежание опрокидывания скреперов нельзя приближаться к откосам котлованов на расстояние менее 0,5 м и откосам свеженасыпанной насыпи на расстояние менее 1 м.
3.20. При работе несколькими скреперами между ними должно во всех случаях сохраняться расстояние не менее 20 м.
3.21. Запрещается перемещать грунт бульдозером на подъем или под уклон более 30 °, а также выдвигать нож бульдозера на бровку откоса выемки.
3.22. Уплотнять грунт катками следует слоями толщиной не более 30 см.
3.23. Выброшенный из котлована или траншеи грунт следует размещать не ближе 0,5 м от бровки.
4. Требования безопасности после окончания работы
4.1. Во время перерыва в работе или по окончании смены нельзя садиться у основания откоса, ибо это может привести к несчастному случаю.
4.2. По окончании работы экскаватор переместить на расстояние не менее 2 м от края траншеи или отправить на место стоянки техники, опустить ковш на грунт.
4.3. Очистить агрегат от пыли и грязи, провести межсменное техническое обслуживание.
4.4. Сообщить мастеру обо всех неисправностях, возникших во время работы.
4.5. Снять спецодежду, привести ее в порядок, повесить на отведенное место.
4.6. Помыть руки водой с мылом или принять душ.
5. Требования безопасности в аварийных ситуациях
5.1. При обнаружении каких-либо подземных коммуникаций или сооружений, не показанных на чертежах, работы должны быть немедленно прекращены, обнаруженные сооружения тщательно осмотрены для установления их происхождения.
5.2. При производстве земляных работ возможно появление в котлованах и траншеях вредных газов. В этих случаях работу надо немедленно прекратить, а рабочих удалить из опасных мест до обезвреживания последних и выяснения причин появления газа.
5.3. При обнаружении боеприпасов возобновлять земляные работы можно только после проверки участка и удаления боеприпасов саперами.
5.4. При обнаружении дыма или возникновении загорания, пожара необходимо немедленно поставить в известность бригадира, объявить пожарную тревогу (по местному радио или звуковыми сигналами) и сообщить в пожарную охрану, используя ближайший телефон.
Одновременно с этим принять меры к ликвидации пожара с помощью имеющихся первичных средств пожаротушения (огнетушители, вода, песок и т.д.) соответственно источнику пожара.
5.5. О каждом несчастном случае, возникновении аварии, пожаре и появлении прочих опасностей, грозящих аварией или несчастным случаем, сообщить прорабу участка, организовать первую помощь пострадавшему и направить его в медицинское учреждение, сохранить до расследования обстановку на рабочем месте и состояние оборудования такими, какими они были в момент происшествия, и не приступать к работе до их устранения.
5.6. Оказание первой помощи.
5.6.1. Первая помощь при ранении.
Для предоставления первой помощи при ранении необходимо раскрыть индивидуальный пакет, наложить стерильный перевязочный материал, который помещается в нем, на рану и завязать ее бинтом.
Если индивидуального пакета каким-то образом не оказалось, то для перевязки необходимо использовать чистый носовой платок, чистую полотняную тряпку и т. д. На тряпку, которая накладывается непосредственно на рану, желательно накапать несколько капель настойки йода, чтобы получить пятно размером больше раны, после чего наложить тряпку на рану. Особенно важно применять настойку йода указанным образом при загрязненных ранах.
5.6.2. Первая помощь при переломах, вывихах, ударах.
При переломах и вывихах конечностей необходимо поврежденную конечность укрепить шиной, фанерной пластинкой, палкой, картоном или другим подобным предметом. Поврежденную руку можно также подвесить с помощью перевязки или платка к шее и прибинтовать к туловищу.
При переломе черепа (бессознательное состояние после удара по голове, кровотечение из ушей или изо рта) необходимо приложить к голове холодный предмет (грелку со льдом, снегом или холодной водой) или сделать холодную примочку.
При подозрении перелома позвоночника необходимо пострадавшего положить на доску, не поднимая его, повернуть потерпевшего на живот лицом вниз, наблюдая при этом, чтобы туловище не перегибалось, с целью избежания повреждения спинного мозга.
При переломе ребер, признаком которого является боль при дыхании, кашле, чихании, движениях, необходимо туго забинтовать грудь или стянуть ее полотенцем во время выдоха.
5.6.3. Первая помощь при кровотечении.
Для того, чтобы остановить кровотечение, необходимо:
5.6.3.1. Поднять раненную конечность вверх.
5.6.3.2. Рану закрыть перевязочным материалом (из пакета), сложенным в клубок, придавить его сверху, не касаясь самой раны, подержать на протяжении 4-5 минут. Если кровотечение остановилось, не снимая наложенного материала, сверх него положить еще одну подушечку из другого пакета или кусок ваты и забинтовать раненное место (с некоторым нажимом).
5.6.3.3. В случае сильного кровотечения, которое нельзя остановить повязкой, применяется сдавливание кровеносных сосудов, которые питают раненную область, при помощи изгибания конечности в суставах, а также пальцами, жгутом или зажимом. В случае сильного кровотечения необходимо срочно вызвать врача.
5.7. Во всех случаях выполнять указания руководителя работ по устранению последствий аварийной ситуации.
Всего комментариев: 0
Инструкция по охране труда при выполнении земляных работ
ПО ОХРАНЕ ТРУДА № ______ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ ЗЕМЛЯНЫХ РАБОТ
1. Общие положения
1.1. К земляным работам допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие:
– медицинский осмотр и признанные годными к работе по данной профессии;
– вводный инструктаж по охране труда, производственной санитарии и пожарной безопасности;
– первичный инструктаж на рабочем месте;
– проверку знаний действующих инструкций на рабочем месте и правил охраны труда в квалификационной комиссии.
1.2. Повторный инструктаж проводится через шесть месяцев. Периодическая проверка знаний по охране труда проводится не реже одного раза в год.
1.3. При введении в действие новых или переработанных правил безопасности по выполнению работ, после несчастного случая или аварии, произошедших на предприятии или в цехе (участке) из-за нарушения работающими правил охраны труда, и при установлении фактов неудовлетворительного знания работниками инструкций по охране труда может быть назначена внеочередная проверка знаний.
1.4. Землекоп не допускается к работе в следующих случаях:
– при появлении на работе в состоянии алкогольного или наркотического опьянения;
– при отсутствии спецодежды, обуви и других средств индивидуальной защиты в соответствии с действующими нормами и правилами охраны труда;
– при болезненном состоянии;
– при нарушении правил, норм и инструкций по охране труда.
1.6. Землекоп подчиняется прорабу участка, а в процессе работы – бригадиру и выполняет только ту работу, которая ему поручена.
1.7. Землекоп обязан:
– выполнять работу, по которой проинструктирован и допущен мастером, качественно и в установленные сроки;
– содержать инструмент, оборудование и рабочее место в чистоте и порядке;
– работать только исправными инструментами, приспособлениями и механизмами;
– соблюдать правила внутреннего трудового распорядка, правила безопасного ведения работ и пожарной безопасности.
1.8. Рабочий-землекоп должен быть ознакомлен с опасными и вредными производственными факторами, действующими на работающего (опасность получения травмы, падение предметов, запыленность рабочей зоны и другие).
1.9. Рабочему-землекопу выдаются спецодежда, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты согласно Типовым отраслевым нормам.
1.10. За нарушение правил охраны труда и настоящей инструкции виновные несут ответственность в порядке, установленном законодательством и правилами внутреннего трудового распорядка.
2. Требования безопасности перед началом работы
2.1. Производство земляных работ в строительстве осуществляется механизированным способом. Применение ручного труда на земляных работах допускается лишь в исключительных случаях, – если их невозможно выполнить при помощи механизмов или если объем работ незначителен.
2.2. До начала земляных работ на строительной площадке проводят геологические и гидрогеологические обследования с целью выявления свойств грунта, режима грунтовых вод и т.п.
2.3. На территории строительства в грунте на различной глубине могут располагаться всевозможные коммуникации: электрокабели, газопровод, водопровод, канализация, линия связи и т.д. Поэтому необходимо получить специальное письменное разрешение (ордер) на право производства земляных работ от тех организаций, в ведении которых находятся подземные коммуникации.
2.4. При наличии в зоне земляных работ подземных коммуникаций работы нужно вести с особой осторожностью под наблюдением прораба или мастера и представителя организации, ведающей этими коммуникациями.
2.5. Разработка грунта в непосредственной близости от линий подземных коммуникаций допускается только при помощи землекопных машин. Применять ломы, кирки, отбойные молотки и другие инструменты запрещается.
2.6. При обнаружении каких-либо подземных коммуникаций или сооружений, не показанных на чертежах, работы должны быть немедленно прекращены, обнаруженные сооружения тщательно осмотрены для установления их происхождения, и с участием представителей заинтересованных организаций должен быть решен вопрос о возможности продолжения земляных работ.
2.7. При производстве земляных работ бывают случаи появления в котлованах и траншеях вредных газов. В этих случаях работу надо немедленно прекратить, а рабочих удалить из опасных мест до обезвреживания последних и выяснения причин появления газа. Только после того, как будет установлена полная безопасность, можно продолжать работы. Курить и применять огонь в таких местах запрещается, так как это может вызвать взрывы в опасной загазованной зоне.
2.8. При обнаружении боеприпасов возобновлять земляные работы можно только после проверки участка и удаления боеприпасов саперами.
2.9. При выполнении подготовительных работ применяют механизмы для отвода поверхностных и грунтовых вод, удаления деревьев, кустарников и пр. При выполнении этих работ проверяют исправность корчевателей, бульдозеров, наличие ограждений в них, состояние канатов, тросов, тормозных устройств. Присутствие посторонних лиц запрещается.
3. Требования безопасности во время выполнения работы
3.1. Наибольшую опасность представляет рытье котлованов и траншей с вертикальными стенками без креплений.
3.2. Глубина ям без крепления не должна превышать: 1 м – в песчаных и гравистых грунтах, 1,25 м – в супесках, 1,5 м – в суглинках, глинах и сухих лесовидных грунтах, 2 м – в особо плотных грунтах, при разработке которых вручную необходимо применять ломы, кирки и клинья.
3.3. Рытье траншей роторными или траншейными экскаваторами в плотных связных грунтах допускается с вертикальными стенками без крепления на глубину не более 3 м. При этом не разрешается спуск рабочих в траншею, так как вертикальные стенки могут обрушиться.
3.4. В местах траншеи, где требуется пребывание рабочих, должны устраиваться крепления или откосы.
3.5. В грунтах с нарушенной структурой при высоком уровне грунтовых вод, наличия подземных коммуникаций, а также при глубине более 2 м, вертикальные стенки котлованов и траншеи должны обязательно крепиться.
3.6. При рытье траншей, котлованов и колодцев в местах интенсивного движения людей – на улицах, во дворах, площадях – вокруг места работ, на расстоянии 0,8 – 1 м от бровки устанавливают прочные заграждения, высотой не менее 1 м с предупредительными знаками.
3.7. В ночное время ограждения следует освещать.
3.8. На уровне земли у бровки траншеи или котлована рекомендуется устанавливать бортовые доски.
3.9. Открытые котлованы и траншеи вблизи дорог и жилых домов необходимо ограждать забором.
3.10. Для перехода через канавы и траншеи должны быть устроены мостики шириной не менее 0,8 м при одностороннем движении и шириной 1,5 м с перилами высотой не менее 1 м бортовой доской и барьерами при двухстороннем движении. В ночное время переход необходимо освещать.
3.11. В переделах строительной площадки подготавливают пути, по которым будут передвигаться экскаваторы. Перемещение экскаваторов по искусственным сооружениям (мосты, эстакады, трубы под насыпями и др.) допускается только после предварительной проверки прочности этих сооружений и получения разрешения на проход экскаватора по сооружениям от тех организаций, в ведении которых они находятся.
3.12. Во время движения экскаватора стрелу его следует устанавливать строго по направлению хода, а ковш приподнимать над землей на 0,5-0,7 м. Запрещается передвижение экскаватора с нагруженным ковшом.
3.13. После подготовки пути и прохода экскаватора к месту работ приступают к выемке грунта в соответствии с технологической картой и проектом производства работ.
3.14. Во избежание самопроизвольного перемещения экскаватора во время работы он должен закрепляться переносными опорами. Запрещается подкладывать под гусеничные ленты или катки, доски, бревна, камни и др. предметы.
3.15. Во время работы экскаватора запрещается находиться рабочим под ковшом или стрелой. Производить какие-либо другие работы со стороны забоя нельзя. Особое внимание нужно обращать на то, чтобы в радиусе действия экскаватора не было проводов электролиний.
3.16. Не разрешается поднимать и перемещать ковшом куски породы, бревна, балки, камни и др. негабаритные грузы, так как от этого может опрокинуться экскаватор. Погружать разработанный грунт на автомобили экскаватором следует со стороны заднего или бокового борта автомобиля.
3.17. Нельзя допускать, чтобы во время погрузки грунта между землеройной машиной и транспортными средствами находились люди.
3.18. Во время перерывов в работе, независимо от их причин и продолжительности, стрелу экскаватора следует отвести в сторону от забоя на расстояние не менее 2 м от края отрытой траншеи, а ковш опустить на грунт.
3.19. Земельные работы могут выполняться тракторными скреперами или бульдозерами. Во избежание опрокидывания скреперов нельзя приближаться к откосам котлованов на расстояние менее 0,5 м и откосам свеженасыпанной насыпи на расстояние менее 1 м.
3.20. При работе несколькими скреперами между ними должно во всех случаях сохраняться расстояние не менее 20 м.
3.21. Запрещается перемещать грунт бульдозером на подъем или под уклон более 30 °, а также выдвигать нож бульдозера на бровку откоса выемки.
3.22. Уплотнять грунт катками следует слоями толщиной не более 30 см.
3.23. Выброшенный из котлована или траншеи грунт следует размещать не ближе 0,5 м от бровки.
4. Требования безопасности после окончания работы
4.1. Во время перерыва в работе или по окончании смены нельзя садиться у основания откоса, ибо это может привести к несчастному случаю.
4.2. По окончании работы экскаватор переместить на расстояние не менее 2 м от края траншеи или отправить на место стоянки техники, опустить ковш на грунт.
4.3. Очистить агрегат от пыли и грязи, провести межсменное техническое обслуживание.
4.4. Сообщить мастеру обо всех неисправностях, возникших во время работы.
4.5. Снять спецодежду, привести ее в порядок, повесить на отведенное место.
4.6. Помыть руки водой с мылом или принять душ.
5. Требования безопасности в аварийных ситуациях
5.1. При обнаружении каких-либо подземных коммуникаций или сооружений, не показанных на чертежах, работы должны быть немедленно прекращены, обнаруженные сооружения тщательно осмотрены для установления их происхождения.
5.2. При производстве земляных работ возможно появление в котлованах и траншеях вредных газов. В этих случаях работу надо немедленно прекратить, а рабочих удалить из опасных мест до обезвреживания последних и выяснения причин появления газа.
5.3. При обнаружении боеприпасов возобновлять земляные работы можно только после проверки участка и удаления боеприпасов саперами.
5.4. При обнаружении дыма или возникновении загорания, пожара необходимо немедленно поставить в известность бригадира, объявить пожарную тревогу (по местному радио или звуковыми сигналами) и сообщить в пожарную охрану, используя ближайший телефон.
Одновременно с этим принять меры к ликвидации пожара с помощью имеющихся первичных средств пожаротушения (огнетушители, вода, песок и т.д.) соответственно источнику пожара.
5.5. О каждом несчастном случае, возникновении аварии, пожаре и появлении прочих опасностей, грозящих аварией или несчастным случаем, сообщить прорабу участка, организовать первую помощь пострадавшему и направить его в медицинское учреждение, сохранить до расследования обстановку на рабочем месте и состояние оборудования такими, какими они были в момент происшествия, и не приступать к работе до их устранения.
5.6. Оказание первой помощи.
5.6.1. Первая помощь при ранении.
Для предоставления первой помощи при ранении необходимо раскрыть индивидуальный пакет, наложить стерильный перевязочный материал, который помещается в нем, на рану и завязать ее бинтом.
Если индивидуального пакета каким-то образом не оказалось, то для перевязки необходимо использовать чистый носовой платок, чистую полотняную тряпку и т.д. На тряпку, которая накладывается непосредственно на рану, желательно накапать несколько капель настойки йода, чтобы получить пятно размером больше раны, после чего наложить тряпку на рану. Особенно важно применять настойку йода указанным образом при загрязненных ранах.
5.6.2. Первая помощь при переломах, вывихах, ударах.
При переломах и вывихах конечностей необходимо поврежденную конечность укрепить шиной, фанерной пластинкой, палкой, картоном или другим подобным предметом. Поврежденную руку можно также подвесить с помощью перевязки или платка к шее и прибинтовать к туловищу.
При переломе черепа (бессознательное состояние после удара по голове, кровотечение из ушей или изо рта) необходимо приложить к голове холодный предмет (грелку со льдом, снегом или холодной водой) или сделать холодную примочку.
При подозрении перелома позвоночника необходимо пострадавшего положить на доску, не поднимая его, повернуть потерпевшего на живот лицом вниз, наблюдая при этом, чтобы туловище не перегибалось, с целью избежания повреждения спинного мозга.
При переломе ребер, признаком которого является боль при дыхании, кашле, чихании, движениях, необходимо туго забинтовать грудь или стянуть ее полотенцем во время выдоха.
5.6.3. Первая помощь при кровотечении.
Для того, чтобы остановить кровотечение, необходимо:
5.6.3.1. Поднять раненную конечность вверх.
5.6.3.2. Рану закрыть перевязочным материалом (из пакета), сложенным в клубок, придавить его сверху, не касаясь самой раны, подержать на протяжении 4-5 минут. Если кровотечение остановилось, не снимая наложенного материала, сверх него положить еще одну подушечку из другого пакета или кусок ваты и забинтовать раненное место (с некоторым нажимом).
5.6.3.3. В случае сильного кровотечения, которое нельзя остановить повязкой, применяется сдавливание кровеносных сосудов, которые питают раненную область, при помощи изгибания конечности в суставах, а также пальцами, жгутом или зажимом. В случае сильного кровотечения необходимо срочно вызвать врача.
5.7. Во всех случаях выполнять указания руководителя работ по устранению последствий аварийной ситуации.
________________________ ________________ _________________
(должность руководителя (личная подпись) (фамилия, инициалы)
подразделения
/организации/ – разработчика)
СОГЛАСОВАНО:
Руководитель (специалист)
службы охраны
труда предприятия ______________ _______________
(личная подпись) (фамилия, инициалы)
Юрисконсульт ______________ _______________
(личная подпись) (фамилия, инициалы)
Главный технолог ______________ _______________
(личная подпись) (фамилия, инициалы)
Производство земляных работ в Москве и Санкт-Петербурге, стоимость работ
Группа компаний “КрашМаш” предлагает комплексное выполнение земляных работ, которые являются необходимой составляющей строительства любого объекта.
Земляные работы являются трудоемким и отвественным видом строительных работ. Использование современной и высокотехнологичной техники, выбор оптимальных инженерных решений, работа по совмещенному графику с Генподрядчиком и Подрядчиками, позволяют Заказчику значительно сократить время на проведение земляных работ и оперативно начать строительство нового объекта.
Парк ГК “КрашМаш” насчитывает более 200 единиц специализированной техники и оборудования, что дает возможность выполнять земляные работы любого объема и сложности в максимально сжатые сроки.
Состав работ:
- Разработка ППР на земляные работы.
- Открытие ордеров на производство земляных работ с получением необходимых согласований.
- Получение разрешения на перемещение грунта, предоставление талонов, закрытие разрешений на перемещение грунта.
- Производство работ по строительному водопонижению и поверхностному водоотведению с разработкой ППР.
- Геодезическое сопровождение земляных работ с предоставлением ИГС (исполнительной геодезической съемки).
- Обустройство временных подъездных дорог и пандусов.
- Разработка грунта котлованов.
- Устройство ограждения котлованов: «стена в грунте», шпунтовые ограждения.
- Вертикальная планировка площадки.
- Вывоз и размещение грунта на полигонах в соответствии с разрешительной документацией.
Стоимость работ
Указанная стоимость работ является ориентировочной и может отличаться в зависимости от условий работы, месторасположения, технических характеристик объекта и требований разрешительной документации.
Разработка котлована механизированным способом
от 150 р. за м3
Разработка котлована средствами малой механизации
от 900 р. за м3
Ручная доработка котлована
от 2 500 р. за м3
Обратная засыпка с уплотнением (песком, грунтом)
от 1 550 р. за м3
Устройство шпунтового ограждения
цена договорная
Устройство «стены в грунте»
цена договорная
Устройство распорной системы
цена договорная
Устройство обвязочной балки
цена договорная
Устройство буронабивных свай
цена договорная
Этапы выполнения земляных работ
1. Изучение исходной документации (от 1 до 3 рабочих дней):
- Анализ исходно-разрешительной документации.
- Анализ проектной документации (на разработку котлована, ограждение, распорную систему, водопонижение и др.)
- Формирование технического задания (при необходимости).
2. Выезд инженера ПТО на объект Заказчика (от 1 до 3 рабочих дней):
- Ознакомление с площадкой производства работ.
- Определение сложности земляных работ (расположение подъездных дорог, коммуникаций и подземных инженерных сетей и д.р.)
3. Подготовка коммерческого предложения (от 1 до 3 рабочих дней):
- Изучение технического отчета инженера ПТО от 1 до 3 рабочих дней.
- Расчет сроков и стомости работ, подготовка графика производства работ (ГПР).
- Определение количества и видов необходимой техники и спецоборудования.
4. Преддоговорная работа с Заказчиком (сроки Заказчика):
- Подача коммерческого предложения.
- Проведение переговоров и/или участие в тендере.
- Заключение договора.
5. Разработка и согласование проектной и разрешительной документации (от 10 до 30 рабочих дней):
- Разработка проектов производства работ (ППР) на разработку котлована, ограждение, распорную систему, водопонижение и др.
- Согласование проектной документации.
- Получение разрешительной документации от Заказчика для открытия оредра ОАТИ.
- Получение ордера ОАТИ на производство земляных работ.
- Получение разрешения на перемещение грунта.
6. Производство работ подготовительного периода (от 1 до 5 рабочих дней):
- Установка ограждения и подготовка стройплощадки.
- Обустройство бытового городка.
- Мобилизация техники и оборудования.
7. Производство работ (согласно графика ППР):
- Устройство ограждения котлована, разработка грунта, монтаж распорной системы, водопонижение и др.
- Перемещение грунта на специализированные площадки, указанные в Разрешении на пермещение грунта.
- Предоставление талонов на грунт.
8. Завершение работ (согласно графика ППР):
- Закрытие разрешения на перемещение грунта.
- Демобилизация техники.
- Демонтаж бытового городка.
- Передача стройплощадки Заказчику.
Заказать расчет стоимости земляных работ, а также узнать подробнее о предоставляемых услугах можно по телефону: +7 800 511-08-08 (круглосуточно).
Возврат к списку
Безопасная организация производства работ. Земляные работы
Таблица 5. Виды креплений
траншей с вертикальными стенками
Виды грунта | Глубина траншей, м | Щиты |
Грунты связанные естественной влажности при отсутвии или незначительном притоке грунтовых вод | До 3 | С просветами |
То же | 3…5 | Сплошные |
Грунты песчаные и разные повышенной влажности | Независимо от глубины | То же |
Примечание.
При сильном притоке грунтовых вод и возможном выносе частиц грунта
применяют шпунтовое ограждение.
– использовать для крепления грунтов естественной влажности (кроме песчаных) доски толщиной не менее 4 см, а для грунтов песчаных и повышенной влажности — толщиной не менее 5 см, закладывая их за вертикальные стойки с распорками;
– устанавливать стойки креплений на расстоянии не более 1,5 м одна от другой;
– распорки креплений стоек устанавливать на расстоянии по вертикали не более 1 м одна от другой, а под их концами (сверху п снизу) прибивать бобышки;
– верхние горизонтальные доски креплений, основное назначение которых — препятствовать случайному падению в траншею грунта, камней и прочих предметов, следует выпускать над бровками выемки не менее чем на 15 см.
При разработке траншей в водоносных грунтах при глубоком заложении трубопроводов или в случае, когда траншея проходит вблизи фундаментов зданий и подземных сооружений, применяют металлические шпунтовые крепления.
Для устройства креплений траншей и котлованов глубиной до 2 м применяют деревянный шпунт, более 2м — металлический (например, шпунт Ларсена), более 3 м — в каждом отдельном случае разрабатывают индивидуальный проект с расчетом элементов крепления.
Крепежный материал, независимо от длины и массы, следует подавать в выемку механизированным способом. Сбрасывать его в траншеи пли котлованы запрещается.
За состоянием креплений необходимо вести систематическое наблюдение. С наступлением морозов и оттепелей их нужно ежедневно проверять и результаты проверки заносить в журнал производства работ. Крепления, установленные зимой, с наступлением потепления нужно осматривать особенно тщательно и при необходимости усиливать.
Разбирать дощатые крепления траншеи и котлованов в устойчивых грунтах необходимо в направлении снизу вверх по мере обратной засыпки грунта, удаляя одновременно не более трех досок, а в сыпучих или неустойчивых грунтах — не более одной. При этом следует соответственно переставлять распорки. Разбирают крепления под наблюдением прораба пли мастера.
Обратную засыпку (одностороннюю) траншей н котлованов, в которых выложены подпорные стенки, стены подвалов и фундаментов, можно выполнить только после достижения бетоном (раствором) необходимой прочности и проверки расчетом устойчивости кладки.
При рытье траншей роторными пли траншейными экскаваторами особенно целесообразно применять инвентарные крепления, устанавливать которые можно только сверху.
Механизированная разработка грунта. Механизированным способом земляные работы необходимо вести в соответствии с проектной документацией, содержащей конкретные решения по основным вопросам безопасного ведения механизированных работ.
Наиболее распространенные машины, используемые для механизации земляных работ: экскаваторы (одноковшовые, ценные скребковые, цепные многоковшовые, роторные), бульдозеры, скреперы, грейдеры, корчеватели, кусторезы, рыхлители. При комплексной механизации строительных процессов следует всегда увязывать работу машин выполняющих смежные технологические процессы. В таких случаях при определении опасных зон необходимо учитывать характер работы и степень взаимодействия соседних машин.
Машины, используемые при разработке траншей и котлованов, необходимо оборудовать звуковой сигнализацией, причем значение сигналов следует разъяснять всем работающим на данном участке. На машине или в зоне ее работы должны быть вывешены инструкция по эксплуатации, предупредительные надписи, знаки безопасности. Для работы в ночное время машины необходимо обопудовать световой сигнализацией. За прещается работать на неисправных машинах. Чистить, смазывать и ремонтовать машины можно лишь после их полной остановки. При установке, монтаже (демонтаже), ремонте и перемещении строительных машин должны быть приняты меры, предупреждающие их опрокидывание под действием ветра, собственной массы и при воздействии других возможных причин.
При разработке выемок с устройством уступов ширина каждого из них должна быть не менее 2,5 м. Разработка и перемещение грунта машинами (бульдозерами, скреперами) при движении на подъем пли под уклон с углом наклона, превышающим указанный в паспорте машины, запрещается. При обнаружении в разрабатываемом грунте крупных камней или других предметов машину необходимо остановить и удалить с ее пути эти предметы.
Самая распространенная машина для выполнения земляных работ — экскаватор. На его долю приходится более 50 % всего объема земляных работ в строительстве. Выбор типа экскаватора зависит от глубины и ширины разрабатываемой траншеи, от размещения грунта (в отвал или на транспорт), от грунтовых условий, а также от сроков строительства. Экскаватор для работы устанавливают на спланированной площадке, имеющей уклон не более указанного в паспорте. При разработке грунтов экскаватором проводить другие работы со стороны забоя в радиусе действия экскаватора плюс 5 м не разрешается. Расстояние между поворотной платформой экскаватора и выступающими частями зданий, сооружений, штабелями груза и другими предметами должно быть не менее 1 м. Во время перерывов в работе экскаватор необходимо отвести от края выемки на расстояние не менее 2 м, а ковш опустить на землю.
Транспортные средства, ожидающие погрузки, должны быть за пределами опасной зоны работы экскаватора. Подавать их под погрузку и отъезжать по ее окончании можно только после сигнала машиниста.
Для выполнения планировочных работ, снятия растительного слоя, рытья неглубоких котлованов, засыпки траншей, ям применяют бульдозеры. Эксплуатировать нх следует в соответствии с инструкцией завода-изготовителя. Перед началом работы разрабатываемый участок необходимо очистить от больших камней и других предметов. Запрещается разрабатывать грунт бульдозером на расстоянии ближе 2 м от расположения подземных коммуникаций. При засыпке выемок, во избежание обрушения грунта и опрокидывания бульдозера, его отвал нельзя выдвигать на край откоса. При устройстве высокой насыпи расстояние от края гусеницы или колеса бульдозера до края насыпи должно быть не менее 1 м.
Запрещается во время движения бульдозера входить в кабину и выходить нз нее, становиться на раму или отвал, устранять неисправности, регулировать, смазывать машину! Нельзя допускать к техническому обслуживанию и устранению неисправностей бульдозера лиц, не имеющих удостоверения на право его обслуживания.
Машинист должен наблюдать за тем, чтобы между трактором и бульдозерным отвалом не находились люди. Запрещается оставлять без присмотра бульдозер с работающим двигателем, а также находиться под поднятым отвалом, удерживаемым штоками гидравлических цилиндров или канатом блочной системы.
При одновременной работе двух или нескольких бульдозеров, идущих друг за другом, расстояние между ними должно быть не менее 10 м. При передвижении по дорогам и населенным пунктам необходимо соблюдать правила дорожного движения. По плохой дороге и пересеченной местности разрешается движение только на первой и второй скоростях. Переезжать через рельсовую колею следует при наличии сплошного настила из брусьев или шпал, уложенного вдоль рельсов по обе стороны.
Запрещается переезжать мосты, грузоподъемность которых меньше массы бульдозера, останавливаться на переездах, переключать передачи, выключать сцепление. Запрещается перемещать грунт бульдозером па подъем или под уклон более 30°. При передвижении на подъем надо следить, чтобы отвал не врезался в грунт. Нельзя делать резкие развороты при работе на крутом косогоре, это может привести к сползанию или опрокидыванию машины, а также к поломке задней оси.
Чтобы предотвратить сползание или опрокидывание бульдозера, запрещается работать в дождливую погоду при глинистых грунтах.
Для разработки котлованов, возведения насыпей, выполнения планировочных и других работ применяют скрепер. Это комплексная землеройно-планировочная машина, которую широко используют при выполнении больших объемов земляных работ. Скрепер разрабатывает, транспортирует, укладывает грунт с послойным разравниванием и предварительным уплотнением. Работы скрепером без предварительного рыхления выполняют только в грунтах I и II категорий.
В процессе работы запрещается садиться на скрепер и становиться на его раму, находиться посторонним лицам в непосредственной близости от машины.
Очищать ковш от налипшего на него грунта разрешается только после полной остановки скрепера, применяя для этого лопату или скребок. Другие способы очистки применять запрещается.
Не допускается приближение тракторных скреперов к откосу выемки на расстояние менее 0,5 м и к откосу свеже-отсыпанной насыпи на расстояние менее 1 м.
При устройстве высоких насыпей и разработке глубоких выемок для движения груженых скреперов должны быть устроены въезды и съезды с уклонами, не превышающими 10. Запрещается работа скрепера в мокрых глинистых грунтах или в дождливую погоду.
Для срезки, планировки, перемещения и смещения грунта, разравнивания сыпучих материалов, ремонтных и профилировочных работ на грунтовых дорогах применяют грейдеры и автогрейдеры. Работа автогрейдера и грейдера на участках, где имеются деревья и крупные камни, запрещается.
При развороте в конце профилирующего участка, а также на крутых поворотах скорость перемещения машины должна быть минимальной.
Разравнивать грунт на свежеотсыпанных насыпях высотой более 1,5 м необходимо под наблюдением ответственного лица. Расстояние между бровкой земляного полотна и внешними (по ходу) колесами автогрейдера или гусеницей трактора должно быть не менее 1 м.
Порядок тромбования грунта в непосредственной близости от подпорных стенок, фундаментов, стен подвальных этажей и других подземных конструкций и расстояния до этих объектов указывают в ППР. При использовании для уплотнения грунта самоходного гидровиброуплотнителя запрещается включать в сеть пезануленный преобразователь частоты. Нельзя перекручивать токоведущий кабель, он должен лежать свободно, без натяжения. Вибратор уплотняющей машины необходимо выключать при ее прохождении по твердому основанию. Уплотнять грунт катками нужно слоями толщиной не более 30 см. При изменении направления движения самоходных катков необходимо подавать предупредительный звуковой сигнал.
Земляные работы: этапы и порядок проведения
16.01.2016
Земляные работы представляют собой начальный этап любого строительного проекта. Не смотря на это, многие заказчики уделяют достаточно мало внимания порядку организации земляных работ, так как считают их простой задачей. На самом деле это далеко не так, данный этап строительства по важности не отличается от остальных. При неграмотном решении данных задач существенно ухудшаются эксплуатационные характеристики возведенного строения, а в некоторых случаях это может стать причиной полного разрушения здания под воздействием негативных факторов. По этой причине необходимо с максимальной ответственностью подходить к выполнению данных задач, а их осуществление следует доверять только профессионалам, обладающим необходимым опытом и квалификацией. Грамотные земляные работы состоят из двух этапов: подготовительного и основного.
Подготовительный этап
Подготовительная часть заключается в непосредственном создании котлована для будущего строения. Именно поэтому от качества решения данной задачи напрямую зависят надежность и прочность будущего строения, а также его эксплуатационная безопасность.
Перед началом проведения земляных работ, на подготовительном этапе следует определиться с составом и количеством необходимой строительной техники. Так в зависимости от объёмов выемки грунта рассчитывается количество необходимых экскаваторов. Далее необходимо определиться с количеством бульдозеров для отвала отработанного грунта и формирования необходимых площадей. Так же в зависимости от расстояния и состояния транспортной инфраструктуры рассчитывается количество необходимых самосвальных грузовиков.
Далее на подготовительном этапе происходит определение отметок, которые бывают следующих типов:
- Проектная красная метка.
- Фактическая черная отметка.
- Рабочая отметка, которая представляет собой разницу между проектной и фактической отметками.
Затем происходит создание линий нулевого баланса, необходимой для планировки вертикального строительства. Данная линия применяется для того, чтобы определить границу между поверхностью дома и рельефом строительной площадки. Кроме того, она используется для того, чтобы отделить друг от друга зоны насыпей и выемок.
Для того, чтобы земляные работы были выполнены грамотно, требуется максимально точно выявление объемов выемок и насыпей. Это условие является обязательным для определения точной кубатуру объема выемки почвы.
Для того, чтобы избежать возникновения возвышенностей, необходимо исключить скопление грунта в одном месте. Для достижения этой цели следует заранее определить дальность транспортировки почвы.
Основной этап
После завершения подготовительной части, начинается создание котлована. В самом начале происходит удаление верхнего слоя почвы, который в последствии может использоваться для того, чтобы благоустроить территорию, прилегающую к возведенному строительству. Далее при помощи специализированной техники происходит рытье котлована. Данные работы следует осуществлять, учитывая физико-химические характеристики почвы, а также воздействие климатических особенностей на грунт. Для скрепления почвы можно использовать технологии силикатизации или цементации.
После завершения создания котлована, можно начинать процесс возведения фундамента.
О компании – Земляные работы
Наша миссия
Earthworks – это некоммерческая организация, деятельность которой направлена на защиту сообществ и окружающей среды от неблагоприятного воздействия добычи полезных ископаемых и энергетики, а также продвижение устойчивых решений.
Земляные работы – это чистый воздух, вода и земля, здоровые сообщества и корпоративная ответственность. Мы работаем над решениями, которые защищают ресурсы Земли и наши сообщества.
Как мы работаем
Мы выполняем нашу миссию, работая с сообществами и низовыми группами над реформированием государственной политики, улучшением корпоративной практики, влиянием на инвестиционные решения и поощрением ответственного поиска и потребления материалов.
Мы раскрываем влияние горнодобывающей промышленности и добычи энергии на здоровье, окружающую среду, экономику, общество и культуру посредством работы, основанной на достоверных научных данных.
История земляных работ
Земляные работы возникла в результате работы двух организаций: Центра минеральной политики и Проекта отчетности по нефти и газу.
Центр минеральной политики был основан в 1988 году Филом Хокером, Майком Макклоски и бывшим министром внутренних дел Стюартом Л. Удаллом для помощи в реформировании законов и практики горнодобывающей промышленности.
Успех Центра политики в области полезных ископаемыхвключает: защиту Йеллоустонского национального парка от предлагаемого золотого рудника Нового Света, защиту 400000 акров живописного фронта Скалистых гор, предотвращение разработки полезных ископаемых вблизи национального парка Йосемити и помощь в защите нетронутого региона Патагонии Аргентины от другого предложенного золотого рудника открытым способом и требование, чтобы горнодобывающие компании сообщали о выбросах токсичных веществ в США.
В 1999 году был основан проект подотчетности в нефтегазовой отрасли (OGAP) для работы с людьми в сельских, племенных и городских сообществах с целью защиты их домов и окружающей среды от разрушительных воздействий добычи нефти и газа, объединив таких разнообразных партнеров, как коренные американцы. , владельцы ранчо, спортсмены и экологи.
ДостиженияOGAP включают в себя: постоянную защиту Валле Видал в Нью-Мексико, прохождение прецедентных реформ в отношении прав землевладельцев и окружающей среды от нефтегазовых отходов в Нью-Мексико, первые в истории правительственные требования по раскрытию химикатов для газового бурения в Колорадо и принятие местными органами власти – в восьми штатах – передовых практик, инициированных OGAP.
В 2005 году эти две организации объединили свои усилия.
Сотрудничество, эффективность и результативность
Earthworks сотрудничает с местными затронутыми сообществами, национальными и международными правозащитниками для реагирования и устранения растущих угроз земным природным ресурсам, чистой воде, биоразнообразию, особым местам и сообществам в результате безответственной добычи полезных ископаемых, бурения и земляных работ.
Разнообразие, равенство и вовлеченность
Earthworks стремится бросить вызов и ликвидировать системное угнетение. Совет и сотрудники Earthworks понимают, что содействие разнообразию, равенству и интеграции (DEI) как внутри, так и за пределами Earthworks имеет решающее значение для выполнения нашей миссии по защите сообществ и окружающей среды от неблагоприятных воздействий добычи ресурсов. Узнайте больше о наших обязательствах по DEI.
Earthworks предназначен для мобилизации общественности, правительственных и корпоративных руководителей для принятия мер против разрушительного воздействия добычи. Присоединяйтесь к нам сегодня!
Персонал – Земляные работы
Дженнифер Крилл, исполнительный директор
Добиваясь социальной и экологической справедливости в корпоративных залах заседаний с 1995 года, Дженнифер Крилл присоединилась к Earthworks в качестве исполнительного директора в январе 2010 года, где она возглавляет организацию, направленную на защиту сообществ и окружающей среды от негативного воздействия горнодобывающей промышленности и добычи ископаемого топлива.
Личная миссия Дженнифер – положить конец нашей зависимости от деструктивных добывающих отраслей путем построения более чистого будущего на основе устойчивых и возобновляемых альтернатив.Она является соучредителем и входит в совет директоров Plug In America, которая выступает за электромобили, не загрязняющие нефть и не загрязняющие окружающую среду. Она также входит в правление трудовой сети за устойчивое развитие и консультативных комитетов Сети деловой этики и Western Mining Action Network.
Дженнифер имеет степень бакалавра искусств. и B.L.A. из Государственного университета Болла и ранее руководила успешными кампаниями в Rainforest Action Network, где она помогла защитить старовозрастные леса и помешать банкам финансировать отрасли, вызывающие изменение климата.В 2014 году она была занесена в Зал славы женщин округа Аламеда, штат Калифорния, за ее работу на благо окружающей среды.
Заядлая путешественница, Дженнифер проводит время между штаб-квартирой Earthworks в Вашингтоне, округ Колумбия, и полевым офисом Earthworks в Беркли, Калифорния, где она живет со своим мужем. При любой возможности Дженнифер убегает в горы Сьерра-Невада, чтобы покататься на лыжах, заняться греблей или отправиться в поход по дикой природе.
Связаться с Дженнифер –
Электронная почта: jkrill [at] earthworks [dot] org
Телефон: 202-887-1872 × 103
Twitter: @jenkrill
Местоположение: Окленд, Калифорния на не уступивших землях Олоне
Рафаэль Брайт, аналитик по вопросам политики и исследований
Рафаэль присоединился к Earthworks в 2019 году в качестве координатора проекта по расширению прав и возможностей сообщества.Он родился в Массачусетсе и провел лето, растя в лесах штата Мэн и Адирондак, где у него появилась огромная любовь к упражнениям и прогулкам на свежем воздухе.
После окончания колледжа Рафаэль провел несколько лет в районе Бостона, работая над местными экологическими кампаниями. В 2012 году он переехал в Израиль на год, чтобы работать ассистентом по исследованию экологии пустыни в Институте экологических исследований Арава, который использует региональные экологические проблемы в качестве катализатора для инициатив по миростроительству и сосуществованию.После завершения стипендии он переехал в Вашингтон, округ Колумбия. Прежде чем поступить в аспирантуру, он провел несколько лет, работая с общинами коренных американцев / коренных жителей Аляски по целому ряду вопросов, включая образование коренных народов, здоровье, права на табак и бедность.
Он имеет степень MPP Университета Джорджа Вашингтона и степень бакалавра Юнион-Колледжа.
Связаться с Рафаэлем –
Эл. Почта: rbreit [at] earthworks [dot] org
Телефон: 202-887-1872 x126
Местоположение: Вашингтон, округ Колумбия.С.
Итан Бакнер, временный менеджер кампании по инфраструктуре и нефтехимии
Итан присоединился к Earthworks в апреле 2017 года в качестве участника энергетической кампании, где он работает с сообществами, борющимися с нефтегазовой инфраструктурой в США.
Перед тем, как присоединиться к Earthworks, Итан работал старшим организатором в Stand.earth, где он поддерживал успешные массовые кампании, остановившие множество предложенных объектов нефтяных поездов в Калифорнии. Итан привносит в Earthworks глубокую страсть к созданию движения, солидарности на передовой, социальной справедливости и прямым действиям.В течение последнего десятилетия Итан организовал широкий круг движений, направленных на массовое заключение под стражу и насилие со стороны полиции, экономическое неравенство, климатическую справедливость и прекращение оккупации Палестины.
Итан вырос за пределами Миннеаполиса, штат Миннесота, где у него появилась страсть к природе, сочинению песен и решению проблем. В настоящее время он живет в Окленде, штат Калифорния, куда он переехал после получения степени бакалавра в колледже Вассар в 2013 году.
Помимо работы, вы можете встретить Итана лазанием по горам, лыжами, альпинизмом или игрой на гитаре.Он певец, автор песен и гитарист под псевдонимом The Minnesota Child и в настоящее время работает над новым студийным альбомом.
Связаться с Итаном –
Эл. Почта: ebuckner [at] earthworks [dot] org
Телефон: 202-887-1872 x127
Twitter: @ethanbuckner
Местоположение: Лос-Анджелес, Калифорния на оккупированной территории Тонгва
Энн Корбетт, директор по благотворительности
Энн управляет всеми аспектами сбора средств Earthworks, от грантов фондов до индивидуальных пожертвований в рамках программы членства.
Энн присоединилась к Earthworks в августе 2010 года, имея опыт работы в Women Thrive Worldwide, Глобальном фонде для детей и Pathfinder International. В дополнение к своей работе по развитию, Энн в течение почти десяти лет занималась защитой прав человека в Amnesty International USA, в настоящее время занимая руководящие должности в качестве специалиста по Кении и в Среднеатлантической группе регионального планирования.
Энн получила степень магистра истории Африки в Университете Джонса Хопкинса и с отличием окончила Уитон-колледж в Нортоне, штат Массачусетс.
Заядлый путешественник, побывавший во многих странах, включая Кению, Россию, Китай, Индию, Непал, Таиланд и Камбоджу, Энн живет в Вашингтоне, округ Колумбия.
Связаться с Анной –
Электронная почта: acorbett [at] earthworks [dot] org
Телефон: 202-887-1872 × 106
Местоположение: Вашингтон, округ Колумбия
Фил Дикисон, менеджер по связям с донорами
Фил присоединился к Earthworks в декабре 2016 года в качестве помощника по развитию, работая с командой разработчиков над коммуникацией с донорами, обработкой данных и планированием мероприятий.
До прихода в Earthworks Фил работал в Born Free USA, где он поддерживал команду разработчиков и работал над миссией Born Free USA по прекращению страданий диких животных в неволе, спасению отдельных нуждающихся животных, защите дикой природы и поощрению сострадательного сохранения во всем мире. Ранее Фил работал в Пномпене, Камбоджа, в Open Development Cambodia, онлайн-центре, собирающем и распространяющем данные об экономическом, экологическом и социальном развитии в Камбодже и Юго-Восточной Азии.
Помимо работы, Фил любит ходить в походы, путешествовать и исследовать Вашингтон, округ Колумбия.Фил окончил Колледж Святой Марии в Мэриленде в 2013 году со степенью бакалавра искусств. в политологии и истории.
Свяжитесь с Филом –
Эл. Почта: pdickieson [at] earthworks [dot] org
Телефон: 202-887-1872 x123
Местоположение: Вашингтон, округ Колумбия
Ракель Домингес, сотрудник отдела политики
Ракель присоединилась к Earthworks в 2020 году в качестве первого политического сотрудника, работающего в основном над горнодобывающим законодательством и законопроектами о борьбе с протестами в правительствах штатов.Она участвовала в движениях за социальную справедливость со времен колледжа, где она участвовала в студенческом самоуправлении и организовывала вместе со студентами из маргинальных сообществ. Она имеет профессиональный опыт в области избирательной политики и гражданского пространства, особенно в контексте национальной безопасности и гуманитарной помощи.
Ракель окончила университет Сент-Луиса со степенью бакалавра антропологии и политологии, а также со степенью бакалавра женских и гендерных исследований и дипломатической службы.
Связаться с Raquel–
Эл. Почта: rdominguez [at] earthworks [dot] org
Телефон: 202-887-1872 x141
Местоположение: Вашингтон, округ Колумбия
Пит Дронкерс, Southwest Circuit Rider
Пит пришел в Earthworks в 2013 году из внутренней и арктической Аляски, где он работал организатором кампании по вопросам горных работ и строительства дорог в региональной некоммерческой организации.
Не новичок в Колорадо, Большом бассейне или пустыне Мохаве, Пит также выступил в Неваде за федеральную защиту дикой природы, энергетическое и климатическое законодательство и защиту бездорожных территорий в Национальных лесах.
В остальное время Пита можно найти высоко в горах, желательно прилепившимся к какой-нибудь скале или возложившим инфраструктуру на свою автономную усадьбу в Медвежьих горах.
Свяжитесь с Питом –
Эл. Почта: pdronkers [at] earthworks [dot] org
Телефон: 970-259-3353 x 3
Местоположение: Дуранго, Колорадо
Натали Эдди, временный менеджер полевой группы и полевой адвокат Нью-Мексико
Натали присоединилась к Earthworks в январе 2018 года в качестве полевого адвоката Колорадо и Нью-Мексико.Она является международным юристом по окружающей среде и правам человека, обладающим опытом в области политики в области качества воздуха и изменения климата, земельных прав коренных народов и участия общественности в управлении. Жительница Ледвилля, штат Колорадо, Натали недавно координировала инициативу сообщества по соединению молодежи с природой в округе Лейк. Она занимала должности в офисе генерального прокурора Колорадо, Институте мировых ресурсов, Глобальном альянсе по гендерным вопросам и климату, а также в других государственных и частных организациях.
Она заработала D.E.S.S. по экологическому праву из Университета Роберта Шумана в Страсбурге, Франция, и ее доктора права по международному праву и правам человека из Университета Джорджа Вашингтона в Вашингтоне, округ Колумбия. Она говорит по-французски и немного по-испански. Она живет в Ледвилле с мужем и двумя детьми, проводя как можно больше времени на улице на солнце и в снегу, гоняясь за детьми и ослами.
Связаться с Натали –
Эл. Почта: neddy [at] earthworks [dot] org
Телефон: 202-887-1872 x 131
Расположение: Leadville, CO
Джош Эйзенфельд, специалист по коммуникациям в сфере корпоративной подотчетности
Джош присоединился к Earthworks в сентябре 2020 года в качестве участника кампании по корпоративной подотчетности и коммуникации, стремясь обеспечить публичную подотчетность нефтегазовой отрасли.
Джош – специалист по коммуникациям, защитник социальной справедливости и кинорежиссер с почти десятилетним опытом производства цифровых медиа. Он выпускник Школы общественных коммуникаций Ньюхауса Сиракузского университета, где он дважды специализировался на телевидении, кино и биологии с акцентом на науку об окружающей среде.
Джош начал свою карьеру в качестве режиссера-документалиста, путешествуя по миру, снимая фильмы о социальной справедливости, а также работал продюсером в признанном на национальном уровне рекламном агентстве, где он сыграл ключевую роль в распространении и развитии идентичности брендов с помощью цифровых медиа для международных брендов.
Помимо работы, Джош добровольно выполняет несколько ролей, чтобы улучшить свое сообщество. Джош – один из двух членов Руководящего комитета PA коалиции People Over Petro и входит в совет директоров компании Three Rivers Waterkeeper. Он также является преданным членом Совета граждан Fineview и Партии зеленых округа Аллегейни.
Связаться с Джошем –
Электронная почта: jeisenfeld [at] earthworks [dot] org
Телефон: 202-887-1872 x 147
Местоположение: Питтсбург, Пенсильвания, на лендинге Осейдж и Шауни
Мигель Эското, полевой сотрудник Западного Техаса
Выросший в приграничных районах Эль-Пасо, штат Техас, и Сьюдад-Хуарес, Мексика, Мигель был свидетелем того, как климатический кризис движет миграцией климата и притесняет уязвимые сообщества.Он привносит эту точку зрения в свою должность полевого сотрудника в Западном Техасе, помогая положить конец климатической метановой бомбе в Пермском бассейне.
Опыт Мигеля в области организации сообществ основан на его работе с Sunrise Movement El Paso, молодежной экологической организацией, занимающейся переходом приграничного региона на чистую энергию при одновременном решении системных проблем несправедливости. Он работал помощником по правовым вопросам у адвоката по окружающей среде Дэвида Бааке и работал в Sierra Club.Там он узнал о регулировании и противодействии пермской индустрии гидроразрыва с точки зрения Нью-Мексико.
После окончания Университета Святого Эдуарда со степенью в области политологии и письма, Мигель живет в Эль-Пасо, штат Техас. Он веган, музыкант, поэт и фанат внешней политики США.
Свяжитесь с Мигелем –
Эл. Почта: mescoto [at] earthworks [dot] org
Телефон: 202-887-1872 x 144
Местоположение: Эль-Пасо, Техас
Бонни Гестринг, директор Северо-западной программы
Бонни начала работать с Earthworks в мае 2001 года.В течение предыдущих 5 лет Бонни работала общественным организатором в Центре экологической информации Монтаны (MEIC) в Хелене, штат Монтана. Она была лидером кампаний за прекращение добычи золота на реке Блэкфут и за продвижение гражданской инициативы, запрещающей добычу цианида открытым способом в Монтане. Она также оказывала критическую поддержку жителям Либби, штат Монтана, в борьбе с болезнями и смертью, вызванными операцией W.R. Grace. Бонни – эффективный стратег, демонстрирующий приверженность местным сообществам.
До работы с MEIC Бонни была волонтером Корпуса мира в Белизе и смотрителем парков в нескольких национальных парках на Западе. Бонни получила степень бакалавра наук. по биологии из Университета штата Монтана в 1987 году и магистра наук Имеет степень бакалавра экологических исследований Университета Монтаны в 1999 году.
Свяжитесь с Бонни –
Электронная почта: bgestring [at] earthworks [dot] org
Телефон: 406-546-8386
Местоположение: Missoula, MT
Лори Гловер, участник кампании Permian Energy
Лори присоединилась к Earthworks в августе 2020 года и работает с организацией на других должностях с 2018 года.Ее работа с Earthworks включала полевые работы по мониторингу выбросов с нефтяных месторождений, соорганизацию созыва Пермского залива, сбор команды низовых делегатов для COP25 и работу с сообществом Surfside, TX, чтобы остановить проект по экспорту нефти.
С 2016 года, когда Лори вместе с партнерами из числа коренного населения возглавила лагерь протеста против трубопровода Trans-Pecos в Западном Техасе, она была привержена работе с группами широких масс и некоммерческими организациями для защиты сообществ Пермского бассейна от загрязнения и увеличения экспансии из-за нефти. и газовой промышленности, и планирует продолжить и расширить эту миссию на сообщества побережья Мексиканского залива.
Свяжитесь с Лори –
Эл. Почта: lglover [at] earthworks [dot] org
Телефон: 202-887-1872 x 146
Местоположение: Тьерра Амарилла, Нью-Мексико
Трейси Хиксон, менеджер по работе с фондами
Traci тесно сотрудничает с директорами программ Earthworks и полевыми группами, чтобы общаться с более чем 30 донорами фондов и помогать собирать более 2,6 миллиона долларов в год на поддержку фонда.
Обладая сильным чувством места, Трейси рада работать в своем родном штате Западная Вирджиния, где она добровольно борется с инвазивными видами, замедляет распространение трубопроводов и пластмасс, а также помогает защищать сельскохозяйственные угодья и открытые пространства.Особую радость она находит в музыке и звуках природы.
Трейси получила степень магистра прикладных изменений и охраны окружающей среды в Университете будущих поколений и степень бакалавра экологии человека в Атлантическом колледже. Она ученый-эколог Морриса К. Удалла и научный сотрудник Томаса Дж. Уотсона. В течение 15 лет она работала в международной некоммерческой организации, разрабатывая под руководством сообщества прорывы в области здравоохранения, сохранения окружающей среды и миростроительства. Одним из достижений в карьере было получение гранта в размере 4 миллионов долларов для привлечения 60 добровольных пожарных частей из Западной Вирджинии к расширению доступа в Интернет и развитию навыков работы с компьютером.
Связаться с Трейси –
Эл. Почта: Thickson [at] earthworks [dot] org
Телефон: 202-887-1872 × 120
Расположение: Франклин, WV
Бенджамин Хичкок Осьелло, Координатор по обеспечению чистой энергии, чистой, справедливой и равноправной
Бенджамин – координатор по обеспечению чистой энергии, чистой, справедливой и равноправной. Он начал свою работу в знак солидарности с сообществами, затронутыми горнодобывающей промышленностью, с Лондонской горнодобывающей сетью, сотрудничая в качестве волонтера, исследователя, организатора и советника сети и нескольких ее членских организаций.Незадолго до того, как присоединиться к Earthworks, Бенджамин опубликовал отчет о необходимости энергетического перехода, который ставит сообщества на передний край экстрактивизма, а также более широкие вопросы справедливости и равенства, связанные с переходом.
Бенджамин получил степень магистра в области миграции, мобильности и развития в SOAS Лондонского университета и степень бакалавра экологии человека в Атлантическом колледже.
Связаться с Бенджамином –
Электронная почта: bhitchcock [at] earthworks [dot] org
Телефон: 202-887-1872 × 138
Местоположение: Вашингтон, округ Колумбия.С.
Пол Джолли, менеджер по благотворительности
Пол укрепляет отношения между донорами и некоммерческими организациями уже 25 лет. Его история как сборщика средств включает в себя создание поддержки Общества дикой природы, Американского союза гражданских свобод, Врачей за социальную ответственность и других организаций.
Когда Пол рос в Окленде, штат Калифорния, он провел много счастливых дней в своем детском кемпинге в Национальном побережье Пойнт-Рейес, Йосемити и других специальных парках.Любовь к диким местам сохранилась в его зрелом возрасте. Проведя 25 лет в Вашингтоне, округ Колумбия, он вернулся в Беркли в 2019 году. Он – опубликованный поэт, и ему нравится кататься на велосипедах по тем же холмам, по которым он катался, когда рос.
Свяжитесь с Полом –
Эл. Почта: pjolly [at] earthworks [dot] org
Телефон: 202-887-1872 × 124
Местоположение: Беркли, Калифорния
Эндрю Клоостер, полевой адвокат Колорадо
Эндрю присоединился к Earthworks в июле 2020 года в качестве организатора из Колорадо.Он увлечен экологической справедливостью и организацией сообщества и полон решимости применить эту страсть к критически важной работе в Колорадо по обеспечению того, чтобы государственные и местные органы власти отдавали приоритет общественному здравоохранению, окружающей среде и будущим жителям Колорадо, а не добыче ресурсов.
Перед тем, как присоединиться к Earthworks, Эндрю работал в Doan Brook Watershed Partnership в Кливленде, штат Огайо, где его внимание было сосредоточено на подключении различных сообществ к городской экологии и парковым пространствам с помощью программ, образования и волонтерских возможностей.
Эндрю вырос в Северном Мичигане и проводил время, играя в лесу, плавая в озере Мичиган, фотографируя деревья и сочиняя рассказы о домашних животных в детстве. Он заядлый повар, религиозно следует политике и любит проводить время на свежем воздухе. Он имеет степень магистра природных ресурсов и окружающей среды с акцентом на экологическую справедливость и степень бакалавра антропологии Мичиганского университета.
Связаться с Эндрю –
Электронная почта: aklooster [at] earthworks [dot] org
Телефон: 202-887-1872 × 143
Местоположение: Денвер, Колорадо
Крис Миллис, сотрудник по финансам и операциям
Крис присоединился к командам по финансам и развитию в Earthworks в октябре 2020 года, работая над предоставлением мощностей и оптимизацией существующих процессов.
Ранее он 13 лет проработал в некоммерческой организации BoardSource в качестве менеджера по операциям, отвечая за различные финансовые, операционные обязанности и обслуживание клиентов. Родом из Уилмингтона, Северная Каролина, он с 2006 года живет в Вашингтоне, округ Колумбия.
Связаться с Крисом –
Эл. Почта: cmillis [at] earthworks [dot] org
Телефон: 202-887-1872 × 148
Местоположение: Вашингтон, округ Колумбия,
Аарон Минцес, старший политический советник
Аарон присоединился к Earthworks в августе 2011 года, проработав почти пять лет профессиональным защитником окружающей среды.
Сначала Аарон занимался вопросами чистой воды, а затем занимал должность законодательного и политического менеджера Лиги избирателей Мэриленда за охрану природы. Он исследовал и лоббировал на всех уровнях правительства различные экологические проблемы. После туров с зелеными группами Аарон присоединился к фирме по связям с общественностью Robert M. Brandon and Associates, где он работал над реформой здравоохранения и налоговой политики.
Теперь, довольный тем, что он снова присоединился к движению за охрану природы, Аарон помогает команде разработчиков политики в разработке и продвижении более ответственной добычи твердых пород, а также в вопросах нефти и газа.Аарон окончил колледж Вассар в 2000 году и Университет Северной Каролины в юридической школе Чапел-Хилл в 2003 году.
Аарон живет в Балтиморе со своей женой Корин и сыном Лазаром, где он добровольно работает в местных экологических группах и болеет за иволги.
Связаться с Аароном –
Электронная почта: amintzes [at] earthworks [dot] org
Телефон: 202-887-1872 × 116
Местоположение: Вашингтон, округ Колумбия, на исконных землях Пискатауэй
Эллен Мур, менеджер международной горнодобывающей компании
Эллен присоединилась к Earthworks в июне 2017 года, первоначально в роли международного координатора горнодобывающей промышленности.
Путь Эллен к работе в добывающей промышленности начался в Гватемале с Сети солидарности с народом Гватемалы (NISGUA) в 2005 году, где она работала наблюдателем по правам человека. Вдохновленная приверженностью и храбростью местных жителей, которые требовали справедливости и права на самоопределение, Эллен провела следующее десятилетие, занимаясь международной солидарностью и защитой окружающей среды в Центральной Америке. Совсем недавно она работала координатором программ Гватемалы в NISGUA, где она тесно сотрудничала с сообществами, выступающими против транснациональных горнодобывающих корпораций.Вернувшись в США в 2015 году, Эллен присоединилась к Альянсу прогрессивных лидеров Невады, сначала в качестве организатора правосудия в горнодобывающей промышленности, а затем в качестве директора по организации правосудия в области окружающей среды.
Эллен выросла в сельской местности Висконсина и училась в колледже в городах-побратимах. Она получила степень бакалавра испанского языка в Университете Святой Екатерины и степень магистра латиноамериканских исследований в Стэнфордском университете.
Связаться с Эллен –
Электронная почта: emoore [at] earthworks [dot] org
Телефон: 202-887-1872 × 128
Twitter: @eln_moore
Местоположение: Сент-Пол, Миннесота на традиционных, исконных и современных землях Дакота люди
Ян Моррилл, менеджер кампании по хвостохранилищу
Ян присоединился к Earthworks в январе 2020 года.В ее работе особое внимание уделяется хвостовым дамбам (хранилищам горных отходов) и социальным, экологическим и культурным бедствиям, которые могут возникнуть в случае их отказа.
Ян провел 5 лет в Сальвадоре, поддерживая общинные и национальные организации, которые подтолкнули Сальвадор к принятию первого в своем роде запрета на добычу всех металлов. Она также координировала свои действия с десятками международных организаций, которые поддерживали сальвадорское движение против горнодобывающей промышленности.
Совсем недавно Джен работала в своем родном штате Мэн, помогая сельскохозяйственным рабочим-мигрантам получить доступ к медицинской помощи, приемлемой с культурной и лингвистической точки зрения.
Ян окончил Гриннелл-колледж со степенью бакалавра испанских и латиноамериканских исследований.
Контакт Ян –
Эл. Почта: jmorrill [at] earthworks [dot] org
Телефон: 202-887-1872 x139
Расположение: Rockland, ME
Лоррейн Осински, финансовый и операционный директор
Лоррейн присоединилась к Earthworks весной 2010 года. Она проработала более 10 лет в некоммерческой финансовой сфере, следя за тем, чтобы театральные и правозащитные группы оплачивали свои счета и сбалансировали свои бюджеты.
Она переехала в Вашингтон, округ Колумбия, из Филадельфии в 2007 году, где долгое время работала менеджером в театральной труппе Арден. Другие организации, в которых она с гордостью работала, – это Justice at Stake и Capital Fringe Festival.
Лоррейн выросла за пределами Питтсбурга и имеет степень бакалавра искусств в области театра Университета Пойнт-Парк в своем любимом родном городе. Она с неистовой преданностью следует за Pittsburgh Penguins и за всем хоккеем (особенно за Penguins).
Свяжитесь с Лоррейн –
Электронная почта: losinski [at] earthworks [dot] org
Телефон: 202-887-1872 × 104
Местоположение: Вашингтон, округ Колумбия.C. на участке Накочтанк
Мелисса Острофф, Полевой адвокат Пенсильвании
Мелисса присоединилась к Earthworks в 2021 году в качестве полевого адвоката Пенсильвании, используя технологию оптической визуализации газов, чтобы реагировать на озабоченности сообщества, информировать политику и обеспечивать приоритетность общественного здравоохранения и защиты окружающей среды во всем штате.
Как специалист в области общественного здравоохранения, Мелисса руководствуется критической необходимостью обеспечить подотчетность промышленности и правительства перед сообществами и научными данными.Мелисса начала свою карьеру, помогая малообеспеченным филадельфийцам, ищущим доступную юридическую помощь, а затем работала на коммуникационных должностях в Сенате штата Пенсильвания и Университете Пенсильвании. Во время работы в университете Мелисса получила степень магистра общественного здравоохранения, проводя полевые исследования в Филадельфии с центром взаимодействия с общественностью Центра передового опыта в области токсикологии окружающей среды.
Мелисса, стипендиат программы Фулбрайта, имеет степень магистра права. из Пенсильванского университета и степень бакалавра наук.А. в правительстве от Колледжа Франклина и Маршалла.
Связаться с Мелиссой –
Эл. Почта: mostroff [at] earthworks [dot] org
Телефон: 202-887-1872 × 150
Местоположение: Филадельфия, Пенсильвания
Лорен Пейджел, директор по политике
Лорен присоединилась к Earthworks на полную ставку в августе 2002 года после того, как ранее участвовала в их кампании 2001 года, направленной на то, чтобы помешать администрации Буша отменить важные правила защиты общественных земель от добычи полезных ископаемых.
Перед тем, как присоединиться к Earthworks (тогда Центр минеральной политики), Лорен помогла Союзу обеспокоенных ученых организовать кампанию по сокращению использования антибиотиков в животноводстве.До работы в UCS Лорен входила в команду законодателей в «Друзьях Земли», работая над множеством вопросов, от Закона о фермах до торговых вопросов. До FoE она работала в полевой группе в Исследовательской группе общественных интересов США.
За время работы в Earthworks Лорен много раз давала показания перед комитетами Конгресса, представляла Earthworks в руководящем комитете Western Mining Action Network, и ее цитировали в многочисленных публикациях, включая New York Times и Time Magazine.В настоящее время она входит в руководящий комитет сети Stop the Frack Attack Network.
Лорен окончила колледж Вассар в 2000 году со степенью бакалавра политических наук.
Связаться с Лорен –
Эл. Почта: lpagel [at] earthworks [dot] org
Телефон: 202-887-1872 × 107
Twitter: @laurenpagel
Местоположение: Вашингтон, округ Колумбия
Анаис Петерсон, Организатор нефтехимии и инфраструктуры
Анаис (имя / они) присоединилась к Earthworks в 2020 году в качестве сотрудника по остановке строительства, а теперь является организатором нефтехимии и инфраструктуры.Работа Анаис сосредоточена на задержке и поражении нефтехимических предприятий, объектов экспорта сырой нефти и СПГ, предложенных для Техаса и побережья Мексиканского залива Луизианы.
До прихода в Earthworks Анаис много работала в движении по продаже ископаемого топлива, работая с Divest Ed и организовывая 13-дневную рабочую встречу в Университете Питтсбурга. Анаис также была вовлечена в движение за прекращение роста нефтехимии в Аппалачах и продолжает взаимодействовать с Коалицией «Люди важнее Петро».
Анаис имеет степень бакалавра урбанистики и творческого письма. Вне Earthworks Анаис публикует творческие статьи и работает для журналов и световых журналов.
Связаться с Анаис –Эл. Почта: apeterson [at] earthworks [dot] org
Местоположение: Питтсбург, Пенсильвания
Тайлер Ривлин, ассистент проекта по расширению прав и возможностей сообщества
Тайлер присоединилась к команде Earthworks в 2018 году. Она обеспечивает общую поддержку проекта по расширению прав и возможностей сообщества, включая ввод данных, планирование поездок, работу с общественностью и общение.
Будучи старшекурсником, Тайлер изучал междисциплинарную экологическую программу Earth Systems, в которой особое внимание уделялось признанию и принятию сложности экологических проблем и разработке эффективных и осуществимых решений. Она также прошла стажировку в EPA, что дало ей уникальное представление о некоторых нормативных вопросах, с которыми часто сталкивается Earthworks.
Свяжитесь с Тайлером –
Эл. Почта: trivlin [at] earthworks [dot] org
Телефон: 202-887-1872 × 133
Местоположение: Вашингтон, округ Колумбия.С.
Паял Сампат, Директор горнодобывающей промышленности
Пайал – директор горнодобывающей программы Earthworks, возглавляющий наши усилия по реформированию практики добычи полезных ископаемых посредством корпоративных и рыночных кампаний, политических реформ и солидарности с передовыми сообществами. Она является автором нескольких публикаций по горнодобывающей промышленности, водным ресурсам и устойчивой экономии материалов. Payal представляет Earthworks в многосекторной Инициативе по обеспечению ответственной добычи полезных ископаемых и в Руководящей группе Коалиции за сохранение глубоководных районов.
Пайал ранее работала в Институте Worldwatch в Вашингтоне, округ Колумбия, Институте глобального развития и окружающей среды в Бостоне и в Группе действий по защите окружающей среды Бомбея в своем родном городе в Индии. Она имеет дипломы Университета Тафтса и Колледжа Св. Ксавьера, Мумбаи, Индия.
Связаться с Payal –
Эл. Почта: psampat [at] earthworks [dot] org
Телефон: 202-887-1872 × 110
Twitter: @payalsampat
Местоположение: Беркли, Калифорния (Huchiun) на не уступленных землях Олоне
Алан Септофф, директор по стратегическим коммуникациям
Алан присоединился к Earthworks в июле 1997 года из Национальной академии наук.Алан стал директором по политике в 1999 году, директором по исследованиям и информационным системам в 2001 году и директором по коммуникациям в 2013 году.
Алан сыграл ключевую роль во многих успехах Earthworks, в том числе в улучшении правил добычи полезных ископаемых на федеральных государственных землях, в усилиях кампании No Dirty Gold, направленной на то, чтобы заставить розничных продавцов ювелирных изделий отказаться от более ответственных поставок металлов, и в работе с местными группами, чтобы пройти первый муниципальный проект Техаса запрет на гидроразрыв. Он возглавляет Earthworks в Интернете и работу со СМИ, преследуя все организационные цели кампании.
Алан имеет степень магистра наук об окружающей среде и связях с общественностью Школы общественных и экологических отношений Университета Индианы.
Свяжитесь с Аланом (он / он) –
Электронная почта: aseptoff [at] earthworks [dot] org
Телефон: 202-887-1872 × 105
Twitter: @drangundsturm
Местоположение: Камберленд, Мэриленд на земле Массауомек (Ирокезы)
Софи Шемас, специалист по цифровым стратегиям
Софи присоединилась к Earthworks в августе 2019 года. В своей роли Софи помогает поддерживать цифровые платформы Earthworks, включая веб-сайты, социальные сети и электронную почту.
Софи получила степень бакалавра наук. Получила степень по экологическим исследованиям в Университете Цинциннати, где она посвятила большую часть своего времени изучению экологической справедливости и взаимосвязи вопросов устойчивости. Сейчас она живет в Альбукерке, Нью-Мексико, где работала по всему штату над кампаниями по предотвращению экспансии нефти и газа в частях штата, на которые непропорционально влияет добыча, и над усилиями по защите общественных земель и дикой природы.
Свяжитесь с Софи –
Эл. Почта: sshemas [at] earthworks [dot] org
Телефон: 202-887-1872 × 137
Расположение: Albuquerque, NM
Надя Штайнзор, старший политический аналитик и менеджер по исследованиям
Надя присоединилась к Earthworks в 2010 году.Надя работает с растущим движением домовладельцев, исследователей, неравнодушных граждан и организаций, чтобы обучать и поддерживать затронутые сообщества, продвигать государственные нормы в нефтегазовой сфере и продвигать федеральные реформы. Совсем недавно она исследовала и написала о влиянии разработки сланцевого газа в Пенсильвании на здоровье, об опыте государственных регулирующих органов по надзору за операциями и о рисках, связанных с отходами нефти и газа. Надя занимала должности по связям, исследованиям и писательской деятельности в организациях, занимающихся социально-экономическим развитием и охраной земель и дикой природы.
Она держит M.S. Имеет степень магистра в области экологической политики Бард-колледжа и степень магистра в области исследований в области мира и развития и степень бакалавра искусств. Доктор международных отношений Гетеборгского университета, Швеция. Надя живет в Уиллоу, штат Нью-Йорк, на востоке Катскиллс.
Связаться с Надей –
Эл. Почта: nsteinzor [at] earthworks [dot] org
Телефон: 202-887-1872 × 109
Twitter: @thesteinzor
Расположение: Willow, NY
Джастин Вассер, менеджер по энергетическим коммуникациям
Джастин присоединился к Earthworks в 2018 году, чтобы возглавить деятельность по подотчетности в борьбе с искажениями и неверными указаниями, распространяемыми в СМИ нефтегазовой отраслью и от ее имени.Он начал свою карьеру в избирательной политике и успешно руководил гонками за кандидатов на местном, государственном и федеральном уровнях. С 2012 по 2015 год он занимал должность руководителя аппарата представителя штата Пенсильвания Эрин С. Молчани, где вместе с адвокатами работал над продвижением целей государственной политики. Он организовал различные кампании по проблемам с Sierra Club и Советом по чистому воздуху. Он является старшим научным сотрудником программы экологического лидерства, проживает в Нью-Йорке.
Связаться с Джастином –
Эл. Почта: jwasser [at] earthworks [dot] org
Телефон: 202-887-1872 x136
Местоположение: Нью-Йорк, NY
Шэрон Уилсон, старший полевой адвокат
Шарон – техасец в 5-м поколении, работавший в нефтегазовой отрасли в Форт.Стоит, но не подозревает ни о каких экологических проблемах. Через 12 лет она ушла из отрасли и купила 42 акра земли в округе Уайз, примыкающем к национальным пастбищам LBJ. В то время она не знала, что Джордж Митчелл экспериментировал в округе Уайз, чтобы выяснить, как добывать нефть и газ из сланца. У нее было место у ринга на предварительном просмотре под названием «Удары гидроразрыва».
Наблюдая, как ее воздух становится коричневым и, в конце концов, вода становится черной, она задокументировала все это в своем блоге texassharon.com. Шэрон и ее сын переехали в Дентон, штат Техас, думая, что город обеспечит большую защиту. Эта ирония все еще горит, но в 2010 году она принесла ей работу в рамках проекта Earthworks по подотчетности в нефтегазовой отрасли.
Шарон проинформировал Парламентскую ассамблею НАТО, регулирующих органов EPA и даже бывшего администратора Джину Маккарти о последствиях добычи нефти и газа. В 2014 году она стала сертифицированным специалистом по оптической газовой термографии и теперь путешествует по США, делая видимыми невидимое загрязнение метаном от нефтегазовых объектов, а также проводит туры для СМИ, членов Конгресса, законодателей штата, регулирующих органов и инвестиционных банкиров.
Свяжитесь с Шароном –
Электронная почта: swilson [at] earthworks [dot] org
Телефон: 940-389-1622
Блог: texassharon.com
Twitter: @txsharon
Местоположение: Даллас, Техас
Зачем отдавать на земляные работы? – Земляные работы
Вы заботитесь об ущербе, который наносят ископаемое топливо и горнодобывающая промышленность.В наш воздух. К нашей воде. Экосистемам. К климату. К правам человека. Для общественного здравоохранения.
Вы верите, что социальные изменения происходят снизу вверх и лидеры сообщества.
Но иногда активистам на низовом уровне и затронутым сообществам требуется помощь, чтобы связаться с лицами, принимающими решения, и создать сильные движения и эффективные кампании по защите интересов.
Ваши доллары поддерживают нашу команду экспертов, которая помогает людям на передовой, чтобы они могли дать отпор – и побеждать.
Ваши пожертвования делают нашу работу возможной.Тысячи людей, подобных вам, ежегодно вносят вклад в Earthworks, обеспечивая более 25% нашего бюджета.Почти 75% поступает от ведущих фондов и благотворительных организаций и менее 2% – от корпоративных пожертвований.
Earthworks не принимает финансирование от правительств и принимает пожертвования только от социально ответственных и экологически чистых компаний.
Ваш подарок Earthworks полностью не облагается налогом. Earthworks – это благотворительная организация 501c3, ИНН 52-1557765.
Нам доверяют и высоко оценивают благотворительность.Earthworks получает самые высокие оценки от всех ведущих благотворительных организаций.
Ведущие зеленые компании предпочитают поддерживать Earthworks в размере 1% для планеты.
Earthworks является членом EarthShare, национальной федерации уважаемых экологических организаций.
Мы соблюдаем самые высокие этические стандарты.
Earthworks соответствует всем 20 стандартам, установленным BBB Wise Giving Alliance в отношении надлежащего управления, надзора, эффективности, финансовой прозрачности и честности при сборе средств. См. Наш финансовый аудит за 2018 год и IRS 990.
Вы будете в хорошей компании.Earthworks гордится поддержкой ведущих благотворительных организаций, в том числе:
- 11-й час пр.
- Фонд ARIA
- Бамбуковый фонд
- Фонд Корнелии Питтсбургского фонда
- Фонд Корнелла Дугласа
- Кросс благотворительный фонд
- Фонд Денвера
- Сотрудничество защитников окружающей среды
- Fidelity Charitable
- Фонд огненных обезьян
- Фонд действий по экологическим технологиям
- Активы воздействия
- Mancheski Foundation, Inc.
- Naiades Fund / Impact Assets
- Фонд Нормандии
- Фонд Парка
- Патагония
- Фонд Питтсбурга
- Фонд пластиковых решений
- Фонд Роберта и Ди Леггеттов
- Семья Рокфеллера и партнеры
- SAGE Фонд NewVenture Fund
- Фонд мудрецов Фонда сообщества Альбукерке
- Фонд Сан-Франциско
- Фонд Шермана
- Schwab Charitable
- Sierra Club
- Фонд семьи Стивена Лейтхольда
- Альянс Сохранения
- Фонд Хайнца
- Джон Д.и Фонд Кэтрин Т. Макартур
- Фонд Овербрука
- Партнерский проект
- Фонд Тиффани и Ко
- Фонд приливов
- Tikva Grassroots Empowerment Fund of Tides Foundation
- Фонд Истинного Севера
- Фонд Уильяма К. Буллита
микрофоны для земляных работ | Друг музыканта
Если вы из тех музыкантов, которые любят выходить за рамки обычных стандартов, у вас есть что-то общее с основателем Earthworks Дэвидом Э.Блэкмер. Когда он основал компанию в конце 1980-х, Блэкмер выполнял определенную миссию. Проведя обширные исследования звука, он полагал, что человеческий слух намного лучше, чем считалось ранее, и все микрофоны, производимые Earthworks, основаны на этом принципе даже сегодня. Следуя концепции, что ультразвуковые частоты играют важную роль в точном воспроизведении звука, микрофоны Earthworks стали одними из самых точных записывающих устройств в мире. Они также являются одними из самых характерных микрофонов с их футуристическим корпусом из матового металла.Earthworks в основном известна своими всенаправленными и кардиоидными микрофонами с чрезвычайно большим диапазоном частот, которые имеют максимальную частотную характеристику до 40 кГц в таких моделях, как QTC40mp и SR40mp, или даже 50 кГц от M50mp и QTC50mp. Все эти микрофоны используют 6-миллиметровый электретный капсюль, а в моделях расширенного диапазона добавляются электронные и механические фильтры, которые позволяют им достичь плоской частотной характеристики, намного превышающей потолок примерно 20 кГц для одних только капсюлей.
Хотя эти сверхширокополосные модели являются флагманами Earthworks, все их микрофоны являются самыми современными.У них также есть широкий выбор подиумных микрофонов, которые отлично подходят для всех видов общих задач записи. Подвесной хоровой микрофон C30 не имеет себе равных в плане передачи точного звука большого ансамбля. Для записи и усиления для конкретного инструмента обратите внимание на фортепианный микрофон PM40T и набор закрытых микрофонов CMK5 для ударных. Если ваш голос – ваш инструмент, и вы хотите, чтобы ваша беспроводная портативная система воспроизводила звук высокой четкости Earthworks, ответом является капсула WL40V, которая имеет более стандартный вид и имеет встроенное ветровое стекло.
Поскольку форма большинства микрофонов Earthworks настолько необычна, они также представляют собой хорошо продуманную линейку ветровых стекол и зажимов для стоек. Для SR20, 30 и 40 доступны ветровые стекла, имитирующие внешний вид стандартного динамического микрофона. Вы также можете выбрать одно из нескольких ветрозащитных экранов из пеноматериала, в зависимости от того, с каким микрофоном Earthworks вы его будете использовать. Зажимы имеют аналогичное расположение – просто найдите тот, который совместим с вашим микрофоном, и все готово.
Собрав воедино сочетание микрофона и аксессуаров Earthworks, о котором вы мечтали, у вас будет все необходимое, чтобы поделиться с Дэвидом Блэкмером видением революции в области записи.Вы слышите 40 кГц? Когда вы услышите невероятные записи с одного из этих микрофонов, вы не понаслышке узнаете, что это имеет значение.
Джеймс Террелл, Земляные работы и памятники глубокого времени | Фонда «Долгое время» | Long Now
Несмотря на грандиозный масштаб большинства ленд-артов, путь Таррелла к нему начался с интереса к мелочам. Бесконечно малые частицы и волны, из которых состоит свет, а также микроскопические стержни, колбочки и нервы, которые мы используем для их восприятия, очаровали Туррелла, заставив его отказаться от цветового круга художественной школы в пользу электромагнитного спектра психологии восприятия.
Я смотрю на глаз как на наиболее уязвимую часть мозга, как на нечто, что уже формирует восприятие.
– Туррелл, из интервью EGG
Цвет для Туррелла – это то, в создании чего зритель принимает активное участие в ответ на когнитивный ввод света различной длины. Однако вместо того, чтобы освещать что-то светом, Туррелл стремится показать своим зрителям сам свет, проявить его в пространстве как воспринимаемый объект.Его первые эксперименты с проекцией начались в Санта-Монике в 01966 году – как раз в то время, когда Хейзер и Де Мария делали свои первые крупные следы на земле – в старой гостинице, которую он превратил в студию. Все источники света, кроме нескольких избранных, были заблокированы, создавая проекции внутри пространства со светом из внешнего мира.
Мне нравится использовать свет как материал. Но на самом деле моя среда – это восприятие. Я хочу, чтобы вы почувствовали, что чувствуете. Увидеть себя видящим. Осознавать, как вы формируете реальность, которую видите.
– Туррелл, в интервью Полу Трахтману
Глаз, как он объясняет, наиболее чувствителен при слабом освещении – возможно, это свидетельствует об эволюционном прошлом, когда он охотился и прятался при лунном свете – и поэтому, создавая пространства, которые тщательно контролируют все При наличии света он может выявить наши самые проницательные способности к восприятию и сделать видимыми явления, которые мы обычно не замечаем.
В его инсталляциях появились тщательно освещенные пустоты, которые кажутся глазу светящимися кубами, холстами или самим небом, оказавшимся в пределах досягаемости, которые оказываются негативным пространством только при попытках прикоснуться к ним или, возможно, в проплывающем мимо облаке.(Известно, что на него подала в суд женщина, которая прислонилась к тому, что она считала стеной в одной из его инсталляций.) В 01974 году он начал представлять себе создание одной из своих космических инсталляций в естественной обстановке, которая ввела бы его в лоно с помощью Лэнд-арт, но пройдет несколько лет, прежде чем он точно узнает где.
Пока он изучал свет, глазные яблоки и восприятие, Террелл расплачивался семейной страстью. Его отец был авиационным инженером и передал часть этого опыта.Террелл обслуживал, реставрировал и пилотировал самолеты, прежде чем его художественные занятия окупились. Он стал лицензированным пилотом в 16 лет и, по слухам, вскоре после этого летал тибетскими монахами над Гималаями, спасаясь от китайского вторжения. Тем не менее, полет для Туррелла не отделен от его страсти к восприятию – он часто вдохновляет иллюзии и визуальные явления, переживаемые пилотами. Его комфорт и знакомство с самолетами и полетами повлияли на его работу и даже сделали некоторые из них возможными – он месяцами летал по Западу и вокруг него в поисках идеального места для своего шедевра:
Джеймс Террелл.Я провел семь месяцев, летая по западным штатам. , спит под крылом самолета и каждую третью ночь останавливается в Holiday Inn, чтобы убраться.
– Террелл, интервью в Art 21
Регион к северу от Флагстаффа, штат Аризона, представляет собой вулканическое поле, усыпанное пирамидальными останками прошлой геологической эпохи. Среди них Туррелл наткнулся на кратер Родена шириной в милю и высотой в 700 футов, уникально изолированный от других образований. Частный дом был куплен в 01977 году на средства фонда Dia Arts Foundation, который в конечном итоге передал право собственности на собственный Skystone Foundation Террелла. На протяжении десятилетий Террелл занимался планированием, проектированием, сбором средств и даже разводкой в районе кратера.Строительство продолжается и может занять еще много лет – Turrell прекратил предлагать даже предварительные прогнозы завершения.
Земляные работы в Ньюарке | История Огайо Связь
Посетите
Земляные сооружения Ньюарка – это самый большой в мире набор геометрических земляных ограждений. В 2006 году штат Огайо уже стал национальным историческим памятником. Земляные сооружения Ньюарка были признаны «официальным доисторическим памятником штата». Пояснительные указатели вокруг парка помогут объяснить значение этого места и почему американские индейцы считают Земляные сооружения Ньюарка священным местом.Среднее время посещения: более 1 часа. Экскурсии с гидом доступны июль – октябрь:
Примечание : автостоянки находятся на умеренном расстоянии от земляных работ и музея. Асфальтированная дорожка с несколькими ступенями обеспечивает доступ к музею, но нет прямого перехода к центру Большого круга.
Посещая Ньюаркские земляные работы, подумайте о поездке в 15 милях на восток, чтобы посетить Флинт-Ридж.
История
Построен людьми древней культуры Хоупвелла между 100 г. до н. Э.До 500 г. н.э., это архитектурное чудо древней Америки было частично собором, частично кладбищем и частично астрономической обсерваторией. Вся земля Ньюаркских земляных работ первоначально занимала более четырех квадратных миль. С годами рост города Ньюарк разрушил многие из земляных сооружений Ньюарка, но три основных сегмента выжили благодаря усилиям заинтересованных местных жителей:
Земляные сооружения Большого Круга: Ранее известные как Государственный мемориал строителей курганов, Земляные сооружения Большого Круга имеют диаметр почти 1200 футов и, вероятно, использовались строителями в качестве обширного церемониального центра.Стены высотой 8 футов (2,4 м) окружают ров глубиной 5 футов (1,5 м), за исключением входа, где размеры еще больше и внушительнее.
Земляные сооружения восьмиугольника: Восьмиугольные земляные сооружения, окружающие 50 акров, имеют восемь стен, каждая длиной около 550 футов и высотой от пяти до шести футов. Земляные сооружения восьмиугольника соединены параллельными стенами с круглой набережной площадью 20 акров. В настоящее время Octagon Earthworks также является местом расположения поля для гольфа Mound Builders Country Club.Вся территория открыта четыре раза в год в светлое время суток. Даты открытых дверей в 2021 году:
- Воскресенье, 11 апреля – Только самостоятельные экскурсии. Персонал всегда готов ответить на вопросы с полудня до 16:00.
Понедельник, 12 апреля – Только самостоятельные экскурсии. Персонал всегда готов ответить на вопросы с полудня до 16:00.
Понедельник, 26 июля – Только самостоятельные экскурсии.Персонал всегда готов ответить на вопросы с полудня до 16:00.
Воскресенье, 17 октября – Только самостоятельные экскурсии. Персонал всегда готов ответить на вопросы с полудня до 16:00.
Земляные работы Райта: Эти земляные работы состоят из фрагмента геометрически почти идеальной квадратной ограды и части одной стены, которая первоначально образовывала ряд параллельных насыпей, которые вели от квадрата к большому овальному ограждению.Первоначально стороны площади Ньюарка составляли от 940 до 950 футов в длину, и они охватывали общую площадь около 20 акров.
Хотя мы никогда не можем с уверенностью узнать о цели Хоупвелла при проектировании земляных сооружений, одна теория состоит в том, что Хоупвелл построил эти земляные сооружения в таком огромном масштабе для астрономической точности – длинные прямые насыпи обеспечивают более длинные линии обзора, что увеличивает точность астрономические выравнивания. В 1982 году профессора Рэй Хивели и Роберт Хорн из Эрлхэм-колледжа в Индиане обнаружили, что строители Хоупвелла согласовали эти земляные сооружения со сложным циклом восходов и заходов Луны.Они восстановили замечательное богатство местных знаний, касающихся геометрии и астрономии, закодированных в конструкции этих земляных сооружений. В частности, Земляные работы Октагона связаны с четырьмя восходами и четырьмя заходами Луны, которые обозначают пределы сложного 18,6-летнего цикла.
Всемирное наследие
Земляные сооружения Ньюарка – еще один шаг к тому, чтобы стать частью первого объекта Всемирного наследия штата Огайо. Это место является одним из семи памятников Огайо в серийной номинации Hopewell Ceremonial Earthworks.В дополнение к Newark Earthworks, это форт Ancient Earthworks и природный заповедник, а также пять сайтов, которые составляют национальный исторический парк Hopewell Culture в Чилликоте. Для получения дополнительной информации о всемирном наследии и о том, как вы можете помочь, посетите сайт worldheritageohio.org.
Центр молодежи: EarthWorks
Наша миссия и наше видение
EarthWorks стремится создать физически безопасную и эмоционально поддерживающую среду, в которой люди развивают стойкость, уверенность в себе и понимание мира природы.Мы понимаем вечные отношения, существующие между людьми и природой. Наша миссия – предоставить детям и взрослым поддержку и возможность испытать эти отношения через неструктурированное времяпрепровождение в лесу, изучение диковинок и отработку навыков дикой природы.
Наше обещание
EarthWorks обеспечивает инклюзивную и поддерживающую среду, рассматривая людей как:
равных, творческих и ценных
способных к разведке и открытию
умеют выбирать и определять путь своего обучения и развития
компетентен в развитии прочных, позитивных отношений с миром природы
готовы к соответствующему риску и регулярным вызовам
Наши ценности
EarthWorks поддерживает человека в целом; оценивая их как:
Устойчивые члены общества
Самостоятельные, независимые мыслители
Естественное любопытство
Территориальное признание
Сохраняя истинное уважение к миру природы, мы хотели бы начать с признания традиционной территории хауденосауни и с уважения суверенитета шести народов – могавков, каюга, онондага, онейда, сенека и тускарора – и их земель. где мы живем.Мы осознаем, что наша работа проходит на их земле, и надеемся продемонстрировать уважение к заключенным договорам и сожаление о вреде и ошибках далекого и недавнего прошлого. Мы обязуемся работать над постоянным партнерством в духе примирения и благодарности.
Заявление о разнообразии и интеграции
EarthWorks охватывает разнообразие рас, цвета кожи, национального происхождения, религии, пола, сексуальной ориентации, гендерной идентичности и самовыражения, инвалидности, статуса ветерана, возраста, социально-экономического статуса, опыта работы на открытом воздухе и способностей.
Мы будем поощрять и приветствовать участие людей из всех сообществ в нашей организации.
Мы будем стремиться уменьшить препятствия, с которыми сталкиваются маргинализированные люди, посредством прямого обслуживания.
Мы будем способствовать разнообразию и вовлечению в нашу повседневную практику и партнерские отношения.
Мы будем ценить перспективы и вклад всех людей.
Добавить комментарий