Козловой кран к 6б: Кран козловой 6,3 тонны двухбалочный

Содержание

Козловой двухбалочный кран 12.5 тонн / 6 – 20 метров подъем

Козловой кран – это грузоподъемный механизм, который представляет из себя стальную конструкцию передвигающуюся по рельсам с тельфером или лебедкой, двигающейся по пролету крана.

Такая конструкция обеспечивает подъем грузов с площадки, расположенной под пролетом крана. При этом благодаря свободному перемещению в двух перпендикулярных направлениях, груз легко доступен из любой точки.

Существует два типа конструкции козловых кранов:
  • Однобалочные. Краны данного типа имеют однобалочную конструкцию и изготавливаются с коробчатым или трубным строением. Используются с тельфером подвешенного типа с собственным приводом на передвижение по мосту крана.
  • Двухбалочные. Данные краны имеют только коробчатое пролетное строение. Используют крановую тележку и стационарный подъемный механизм. Подъемным механизмом может являться электрический тельфер или лебедка развернутого типа.

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ И ОПИСАНИЕ

НаименованиеХарактеристики
Грузоподъемность, т12,5 тонн
Длина пролета, мот 12м до 40+м
Тип приводаэлектрический червячный / шестеренный
Высота подъема, мот 6м до 20м
Тип сечения балкикоробчатый
Режим работыот А3 (средний) до А7 (сверхтяжелый)
Исполнение кранаОбщепромышленное
Пожаробезопасное
Взрывозащищенное
Температура эксплуатации кранаОт: -20С; -40С до: +40С; +50С; +60С
Категория размещения кранаУ1 (на улице)
У2 (под навесом)
У3 (в помещении)
Скорость передвижения крана м/мин20 м/мин стандарт / до 100 м/мин
Сейсмоустойчивостьдо 9 баллов
Способ управления краном подвесной пульт
радиоуправление
стационарная кабина
Мотор-редукторы кранаИталия
Германия
Китай
Электрокомпоненты в составе крана:Италия
Германия
Россия
Китай

Наиболее распространены козловые краны с двухстоечными опорами. Одна из опор может быть жёстко соединена с мостом (жёсткая или пространственная опора), а другая шарнирно (гибкая или плоская опора). У козловых кранов с пролётом (расстоянием между осями крановых рельсов) менее 25 м обе опоры выполняют жёсткими. Ходовые тележки имеют в этом случае пространственную балансирную подвеску. В некоторых случаях рельсы укладывают на разных уровнях при различной высоте опор. Перемещение механизма подъема по мосту крана осуществляется с помощью крановой тележки или собственной каретки механизма, в зависимости от конструкции крана. Козловой кран имеет металлическую конструкцию, механизмы подъёма груза, передвижения тележки и передвижения крана. Грейферные краны оборудованы специальной грейферной лебёдкой и при наличии механизма подъёма имеют механизм замыкания грейфера .

Основные конструкции мостового крана:
  • Пролетная балка – Опирается на ходовые тележки перемещающиеся по крановому пути в одном направлении. Может быть выполнена в однобалочной или двухбалочной конструкции. В двухбалочном исполнении рельсы для крановой тележки устанавливаются на верхней части пролетного строения. Благодаря тому, что именно балка воспринимает на себя основную часть нагрузок, и покрывает достаточно большой пролет, она изготавливается с высокой прочностью.
  • Консоли – Любой тип козлового крана может иметь до двух консолей с каждой стороны пролетного строения крана, консоли могут быть разной длины. Так же козловой кран может изготавливаться безконсольным.
  • Ходовые тележки – Осуществляют передвижение крана по крановому пути на специальных катках или колесах. Колеса приводятся в движение электродвигателем с редуктором , редуктор существует с тормозом и без в зависимости от вида и конструкции редуктора.
  • Крановая тележка – Перемещается по пролету козлового крана при помощи собственных колес оснащенными редукторами и электродвигателями в направлении перпендикулярном ходу самого крана. Используется только в двухбалочных кранах.
  • Тельфер – Является механизмом крана, который обеспечивает подъем грузов. В зависимости от конструкции крана, может быть с собственной кареткой или устанавливаться на крановую тележку крана. На конце стального троса может быть крюк, грейфер, или иное грузозахватывающее устройство.
  • Кабина – Существуют стационарные и передвижные вариации. Из кабины осуществляется управление всеми механизмами крана. Обычно расположена на одной высоте с основной балкой, для лучшего обзора машинистом.
  • Подвесной пульт, радиоуправление – в случае необходимости управление может осуществляться дистанционно, или с помощью подвесного пульта управления.
По назначению козловые краны разделяют на:
  • краны общего назначения;
  • строительно-монтажные и специального назначения;
  • грейферные;
  • крюковые;
  • магнитные.
По конструкции моста разделяют на:
  • краны с однобалочным мостом;
  • краны с двухбалочным мостом;
Применение козлового крана

Козловые краны применяют обычно для обслуживания открытых (реже крытых) складов, главным образом штучных грузов, контейнеров и лесных грузов, для монтажа сборных промышленных и гражданских сооружений, обслуживания гидроэлектростанций и секционного монтажа в судостроении. Они изготовляются преимущественно крюковыми или со специальными грузозахватными устройствами. При малых грузоподъёмностях в качестве грузовой тележки используются самоходные электрические тельферы. При необходимости применяют краны с 2 грузовыми тележками, позволяющими кантовать груз на весу.

Легкий козловой кран (МПУ), тип А, пролет 3, 4, 5,6 м, в/п 3 м, г/п 0.5, 1,2, 3,2, 5 т.

Легкие козловые краны, или как их ещё называют МПУ (мобильные передвижные устройства) предназначены для складских и производственных погрузо-разгрузочных работ предприятий любого типа, в т.ч. для научно-исследовательских институтов.

Технические параметры для базовых исполнений ручных козловых кранов:
– Грузоподъемность, т: 0.5
– Пролет крана, м: 3
– Высота подъема, м: 3.
– Диаметр колес, мм: 200, 260, 300.
– Количество полноповоротных колес: 2-4.
– Количество колес с тормозом: 2-4.

Козловой кран, лёгкий козловой кран. Устройство перегрузочное мобильное.

Предприятие ЧП «Ринтарп» г. Минск предлагает легкие козловые краны , он же устройство перегрузочное мобильное  МПУ . Легкий козловой кран МПУ нашёл широкое применение в различных областях отрасли от машиностроения, автомобилестроение, сельском хозяйстве, везде где нужно разгрузить и загрузить тяжёлые изделия.

Устройство перегрузочное мобильное представляет собой мини кран , кран балку ю – это кран ручной однобалочный с различной грузоподъёмностью от 500кг., 1 т., 2 т. 3,2 т. С шириной пролёта 3м, 4м.,5м., 6м.

МПУ ручные козловые краны недорогие , просты в использовании и самое надёжное , надёжное грузоподъёмное оборудование.  Кран козловой ручной купить можно в г. Минске у ЧП « Ринтарп» , мы оформим заказ и исполним его в сроки.

Мобильное перегрузочное устройство удобно тем , что ручное мобильное перегрузочное устройство просто в эксплуатации , энергонезависимо.

Мобильное перегрузочное устройство применяется как кран  передвижной портальный, предназначенный для подъёма груза, перемещении на площадке при строительно-монтажных работах.

Устройство перегрузочное мобильное упм не заменим при ремонтных работах. Мобильно перегрузочное устройство ручной козловой кран применяют при разгрузочно- погрузочных работах в различных отраслях. Кран мостовой ручной однобалочный удобен для применения на площадках, не оборудованные  несущими конструкциями на складах в отсутствии стационарной грузоподъёмной  техники.

Мобильное перегрузочное устройство купить у ЧП « Ринтарп». Наша организация несёт все гарантийные обязательства.

·  Мобильное перегрузочное устройство УПМ предназначено для подъема/опускания и перемещения груза при строительно-монтажных, ремонтных и погрузочно-разгрузочных работах на площадках, не оборудованных несущими конструкциями для крепления грузоподъемных механизмов и на складах в отсутствии стационарной грузоподъемной техники и автопогрузчиков. Используется в закрытых помещениях и на открытом воздухе.

·  Серийный выпуск приспособления для грузоподъемных операций – устройство перегрузочное мобильное – соответствует требованиям Технического регламента Таможенного союза ТР ТС 010/2011

Розничная цена указана для Устройства Перегрузочного Мобильного (сокращенно ― УПМ) с регулируемой высотой подъема без учета цены тали. Предоставляемая скидка для установления оптовой цены ― накопительная, может быть больше или меньше указанной. В любом случае, как розничная цена, так и оптовая цена подлежат согласованию с менеджером отдела сбыта.

Устройство перегрузочное мобильное  с регулируемой высотой подъема  УПМ-3,2-1,7-2,7-3,0 предназначено для подъема/опускания и перемещения груза при строительно-монтажных, ремонтных и погрузочно-разгрузочных работах в различных отраслях. Удобны для применения на площадках/ на складах, не оборудованных несущими конструкциями для крепления грузоподъемных механизмов и/или при отсутствии стационарной грузоподъемной техники и автопогрузчиков.

УПМ с регулируемой высотой подъема выполнено в виде телескопической конструкции с регулируемой высотой установки пролетной балки. Высота подъема регулируется в диапазоне от 1,7 до 2,7м.

УПМ состоит из следующих основных узлов: балка пролетная ― 1 штука, балки опорные ― 2 штуки,стойки ― 2 штуки, направляющие ― 2 штуки, укосины ― 4 шт.лебедки канатные ручные ― 2 штуки, штыри ― 2 штуки , колеса поворотные без тормоза ― 2 шт., колеса поворотные с тормозом ― 2 шт. Данные узлы и детали крепятся между собой стандартными крепежными изделиями. Пролетная балка выполнена из двутавра, к которому приварены фланцы для крепления к стойкам. Пролетная балка служит для навешивания передвижной тали.

Опорные балки, стойки и направляющие выполнены из профиля квадратного сечения с приваренными фланцами. Стойка представляет собой телескопическую конструкцию, которая состоит из направляющей и собственно стойки. Направляющая прикреплена к опорной балке. В стойке выполнены отверстия с шагом 200 мм ― для установки пролетной балки на нужную высоту.

Рабочим органом УПМ является таль ручная шестеренная (например: ТРШБп-3,2; ТРШБМУ-3,2 или другая таль грузоподъемностью 1000 кг). Возможно оснащение перегрузочного устройства электрической талью. В указанную выше цену УПМ и стандартный комплект поставки таль не входит. Таль отгружается по дополнительному требованию.

Цена указана для УПМ г/п 1 тонна с длиной пролета 3 метра (самый малый УПМ). Цены на другие УПМ уточняйте. Предоставляемая ЧП « Ринтарп» на  тали скидка – накопительная, может быть больше или меньше указанной. В любом случае, оптовая цена подлежит согласованию с менеджером отдела сбыта.

Устройства перегрузочные мобильные УПМ предназначены для подъема/опускания и перемещения груза при строительно-монтажных, ремонтных и погрузочно-разгрузочных работах на площадках, не оборудованных несущими конструкциями для крепления грузоподъемных механизмов и на складах в отсутствии стационарной грузоподъемной техники и автопогрузчиков. Используется в закрытых помещениях и на открытом воздухе.

ЧП «Ринтарп» поставляет устройства перегрузочные мобильные грузоподъемностью 1 тонна, 2 тонны, 3,2 тонны.

УПМ имеет четыре самоориентирующихся колеса, обеспечивающих работу в условиях ограниченного пространства. Конструкция крана позволяет производить быстрый его монтаж.

• Устройство перегрузочное мобильное состоит из тали, балки пролетной, балок опорных, стоек, укосин, колес поворотных с тормозом, которые крепятся между собой стандартными крепежными изделиями.
• Пролетная балка представляет собой двутавровую балку с приварными фланцами для крепления ее к стойкам. Опорные балки и стойки выполнены из профиля квадратного сечения (или сварены из швеллеров) с приваренными фланцами.

• Рабочим органом устройства является таль ручная передвижная цепная производства  соответствующей грузоподъемности – любого из производимых типов тали (ТРШБп, ТРШБК, ТРШБМ, ТРШБУп). Выпускается с шириной пролета от 3-х до 6 метров.
Высота подъема — 3 метра.

·  Устройство перегрузочное мобильное имеет четыре самоориентирующихся колеса, обеспечивающих работу в условиях ограниченного пространства. Конструкция передвижного крана позволяет производить быстрый его монтаж.

 

Электродвигатель MTF-211-6, 7,5кВт, 925об/мин для козлового крана ККС-10

Электродвигатель MTF-211-6, 7,5кВт, 925об/мин для козлового крана ККС-10

Асинхронные трехфазные электродвигатели MTF 211-6 используются для работы в электроприводах металлургических агрегатов и подъемно-транспортных механизмах всех видов и поставляются на комплектацию башенных, козловых, портальных, мостовых и других кранов.

Базовое исполнение – повторно‑кратковременный режим работы S3 ПВ=40%, с питанием от сети переменного тока 50 Гц напряжением 380В (220В, 660В). Климатическое исполнение и категория размещения У1, степень защиты IP54. Изготавливаются в чугунном корпусе.

Технические характеристики электродвигателей МТН211-6 и АМТF 211-6

Двигатель

Мощность,
кВт

Номинальная
частота
вращения,
об/мин

КПД,
%

Cos φ

Номинальный
ток статора
при 220/380В,
А

Номинальный 
ток ротора,
А

Напряжение
ротора,
В

Номинальный
крутящий
момент,
Н*м

Ммакс/
Мном

Масса,
кг

МТН 211-6**

7,5

940

79,4

0,80

31 / 18

26,5

185

76,2

2,5

140

АМТF 211-6

7,5

925

75,0

0,72

36 / 21

21,7

240

77,4

2,5

145

Непосредственно механизм передвижения ккс 10 обеспечивает перемещение балочных опор крана по подкрановым путям. Качественные запчасти, их правильный монтаж и своевременные профилактические мероприятия способны обеспечить бесперебойную работу ходовой части ККС-10 на долгий срок.

Здесь наша компания может стать Вашим надежным поставщиком, гарантируя высокое качество и гибкую цену по целому ряду заменяемых деталей (крановые колеса, муфты зубчатые, венцы, валы, шкивы и другие виды металлоизделий). Производство многих позиций возможно в срок от 3-х дней

Ниже приведена условная схема, на которой представлены основные узлы и каталожные номера запчастей Механизма передвижения крана ККС-10. Каждое название дополнено внутренней ссылкой, при желании переключающей Вас в конкретный раздел Каталога нашего сайта, содержащий развернутую информацию по данной позиции и все необходимые технические характеристики.

Механизм передвижения козлового крана

Механизм передвижения козлового крана представляет собой сложную конструкцию. Как правило, он состоит:

  • из подкрановых путей;
  • системы перемещения крана (двигатель, тормозная система).

Подкрановые пути

Подкрановые пути представляют собой прочную бетонную конструкцию, на которой установлены рельсы. Поскольку козловой кран имеет большой вес, то фундамент под ним должен обладать повышенным показателем надежности. Зачастую в качестве основы применяют бетонные или деревянные шпалы.

Железо-бетонные шпалы дороже деревянных. Но их легче устанавливать и обслуживать, они надежнее и долговечнее. Благодаря этому бетонные конструкции получили широкое распространение. Деревянные шпалы, как правило, используют в течение двух-трех лет и заменяют.

Поскольку на подкрановые пути приходится большая нагрузка, то они имеют сложное устройство. Основным элементом, помимо рельс и шпал, является балластная призма. Она представляет собой специальную насыпь, которая служит своеобразным амортизатором.

Рельсовые пути имеют тупиковые упоры, которые устанавливают во избежание схода крана. Кроме того, каждый подкрановый путь оборудуется выключающей линейкой. Это устройство, приводящее в действие концевые выключатели.

Механизм перемещения крана

В качестве основного движителя козлового крана выступает электродвигатель. Он применяется для перемещения крана по рельсам и тележки по балке. Поскольку веса грузов значительные и сам козловой кран весит порядка 30 тонн, то электрических двигателей применяется несколько. Для поднятия грузов используются различные редукторы, которые увеличивают тяговое усилие.

Кроме того, различают краны с раздельным и центральным приводом. В раздельном приводе каждое колесо имеет отдельный привод. Это сделано для того, чтобы снизить нагрузку при транспортировке тяжелых грузов. В моделях с центральным приводом колеса работают синхронно.

Конструкция козлового крана предусматривает перемещение тяжелых грузов. Поэтому он должен быть оборудован качественной системой торможения во избежание аварийных ситуаций.

В качестве тормозов на козловых кранах применяется гидравлическая или колодочная тормозная система.

Колодочный тормоз эффективен при центральном приводе колес. Механизм распределяет тормозные усилия равномерно. Износ колодок одинаков на каждом колесе.

Однако применение такой системы торможения в козловых кранах с раздельным приводом не целесообразно. Поскольку каждое колесо обладает различной скоростью, то тормозная колодка получает индивидуальный износ, что может привести к перекосу крана во время торможения и сходу его с рельс.

Чтобы этого избежать, активно используются объемные гидромашины. Такая система торможения сложна. В нее входят гидронасос, гидрораспределитель, редуктор, гидроаккумулятор и прочее. Позволяет делать торможение плавным и мягким.

Мостовые и козловые краны

Мостовые и козловые краны относятся к кранам с мостовой балкой. Они имеют горизонтальную несущую ферму и перемещающиеся по ней одну или две грузовые тележки. Несущая ферма крана может передвигаться по специальным подкрановым рельсовым путям. Подъем и опускание груза и перемещение грузовых тележек осуществляется посредством барабанов и канатно-блочной системы. Для передвижения кранов по рельсовому пути на ходовых тележках крана устанавливается электромеханический привод.

У мостовых кранов (рис. 1) несущая ферма (мост) опирается непосредственно на ходовые колеса.

Подкрановые пути мостовых кранов помещаются на высоких эстакадах. Это позволяет размещать под эстакадой различное технологическое оборудование, улучшая тем самым использование территории склада. На лесных складах для разгрузки лесовозного подвижного состава и штабелевки хлыстов и деревьев применяются мостовые краны КМ-3001, КМ-З0Г и КМ-3076.

Мостовой кран КМ-3001 имеет грузоподъемность 30 т, пролет крана 31,5 м, наибольшая высота подъема крюка 12 м, скорость подъема груза 0,13 м/с, перемещения грузовой тележки 0,66 м/с и перемещения моста 1,33 м/с.
Краны КМ-З0Г и КМ-3076 имеют также грузоподъемность 30 т, но пролет кранов 32 м. Скорость подъема груза соответственно 0,13 и 0,33 м/с, передвижения моста 1,3 и 1,67 м/с. Суммарная мощность двигателей составляет у крана КМ-З0Г 94 кВт, а у крана КМ-3076 141 кВт.

Козловые краны представляют собой разновидность мостовых, у которых в качестве опор, поддерживающих мост на определенной высоте, служат козлы. Козловые краны разделяются на два типа: поперечные и продольные.
Краны первого типа (рис. 2) седлают штабель и при работе перемещаются вдоль него.

Подкрановые пути располагаются между штабелями. Передвижение крана вдоль фронта штабелей происходит по рельсовому пути посредством траверсной тележки. Такие краны имеют пролет несколько больше длины штабелюемых материалов. Основное достоинство поперечных козловых кранов – возможность укладки штабелей большой длины и высоты, а недостаток – необходимость устройства на складе большого числа путей. Эти краны могут применяться на крупных лесоперевалочных складах, когда необходимо создавать большие запасы лесоматериалов при большой длине штабелей.

Козловые продольные краны (рис. 3) в отличие от поперечных, имеют пролеты значительно больших размеров, рассчитанные на укладку штабелей в пролете крана.

При установке в рабочее положение они перемещаются вдоль фронта погрузки. В процессе погрузки происходят подъем и опускание груза, а также горизонтальное передвижение посредством тележки, перемещающейся по мосту в пределах пролета крана. Козловые краны рассчитаны на укладку материалов в штабеля высотой не более 6…8 м. Длина штабелей зависит от их расположения в пролете крана. Пролет таких кранов составляет 20…50 м, а грузоподъемность 5…30 т и более.

Различают бесконсольные козловые краны (рис. 4) и консольные козловые краны (рис. 5).

У последних длина моста больше расстояния между опорами, поэтому для перемещения груза опоры у них делаются портальными. Транспортные пути и штабеля материалов размещаются как в пролете крана, так и под консолями. Привод механизмов козловых кранов осуществляется электродвигателями постоянного и переменного тока посредством гибкого кабеля или троллейной линии.

Козловые краны находят применение на нижних складах леспромхозов и лесоперевалочных комбинатах, а также на складах сырья деревообрабатывающих и целлюлозно-бумажных комбинатов для разгрузки и погрузки железнодорожных составов, штабелевки материалов, а в некоторых случаях для выгрузки леса из воды. К козловым кранам относятся бесконсольные краны К-305Н, К-405, К-505, ЛТ-62 и консольно-козловые ККУ-7,5, ККУ-10, ККС-10, КСК-30-42В, ККЛ-32, ККЛ-16 и др.

Техническая характеристика некоторых козловых кранов приведена в табл. 1.


Козловой кран ЛТ-62 (рис. 6) имеет мостовую несущую ферму решетчатой конструкции, опирающуюся на жесткую и шарнирную опоры.

Каждая из опор (установлена на две тележки – ведущую и неприводную, которые взаимосвязаны с помощью затяжки. Несущая ферма состоит из отдельных секций, соединенных болтами. При удалении средней секции пролет крана уменьшается с 40 до 32 м. По концам несущей фермы установлены две лебедки для подъема и опускания груза. На жесткой опоре располагается лебедка грузовой тележки, которая движется по рельсам, уложенным на верхний пояс несущей фермы. По концам рельсового пути установлены ограничители передвижения грузовой тележки. Управление всеми механизмами крана сосредоточено в кабине крановщика, которая расположена в верхней части жесткой опоры.

Кран при помощи двух ведущих ходовых тележек перемещается по подкрановому пути, по обоим концам которого установлены тупиковые упоры с ограничителями. Они отключают и затормаживают электродвигатели обеих ведущих ходовых тележек крана.

Схема запасовки грузового и тягового канатов приведена на рис. 7.

На кране установлены ограничители грузоподъемности и крайнего верхнего положения траверсы подъема груза. Козловые краны К-305Н, К-405 и К-505 имеют соответственно грузоподъемность 30, 40 и 50 т, а пролет 32, 26 и 20 м.
 

Консольно-козловой кран KKЛ-32 (рис. 8) имеет несущую ферму коробчатой сварной конструкции.

Она установлена на две коробчатые опоры, каждая из них опирается на раму ходовых тележек крана. Грузовая тележка с кабиной крановщика располагается на несущей ферме, состоящей из трех соединенных между собой секций. Вдоль фермы идут рельсы, по которым перемещается грузовая тележка, а по концам фермы закреплены упоры, ограничивающие путь ее перемещения. Грузовая тележка располагается консольно по отношению к несущей ферме, что облегчает перемещение поднятой пачки грузов с пролетной части несущей фермы на ее консоли. К консольной части основания тележки приварена опора, обеспечивающая ее устойчивость. Грузовая тележка с боков защищена стенами, а сверху крышей.

Механизм подъема и опускания груза помещен на грузовой тележке и состоит из двух одинаковых однобарабанных лебедок, каждая из которых имеет электродвигатель, редуктор, барабан и электрогидравлический тормоз.

Схема запасовки каната для подъема и опускания груза приведена на рис. 9.

Механизм передвижения грузовой тележки включает две приводные ходовые тележки с двухребордными ходовыми колесами, которые катятся по рельсу, уложенному на верхнем поясе несущей фермы, балансир, располагаемый на опоре, два катка балансира катятся по рельсу, находящемуся сбоку несущей фермы, и два регулируемых катка, опирающиеся на рельс, также находящийся сбоку несущей фермы, но с другой стороны от балансира.

Грузовая траверса крана представляет собой сварную раму, на которой располагаются подвижные блоки полиспастов и механизм поворота грейфера. Подача напряжения к двигателям грузовой тележки и механизму подъема и опускания груза осуществляется по гибкому электрическому кабелю, подвешенному к кареткам, которые перемещаются на катках по особому рельсу. Механизм передвижения крана имеет четыре ходовые тележки – по две под каждой опорой крана. По обе стороны рамы ходовых тележек крепятся противоугонные захваты.

Консольно-козловой кран ККС-10 (рис. 10) является модернизацией ранее выпускавшихся консольно-козловых кранов ККУ-7,5 и ККУ-10.

Кран ККС-10 состоит из несущей фермы, опирающейся на две опоры, одна из которых соединена с фермой жестко, а другая шарнирно. Несущая ферма представляет собой решетчатую конструкцию прямоугольного сечения. Она имеет три средние секции и две консоли, соединенные между собой болтами. Пролет крана 32 м, он может быть уменьшен до 20 м посредством средней секции фермы длиной 12 м. К нижнему поясу несущей фермы прикреплен двутавровый монорельс, по которому передвигается грузовая тележка с кабиной крановщика. Консоль жесткой опоры на 2 м длиннее другой, что обеспечивает одинаковый вылет крюка в крайних положениях грузовой тележки на обеих консолях. Опоры крана портальные, и каждая из них опирается на две ходовые тележки, одна из ко-торых приводная. Приводная и неприводная ходовые тележки каждой опоры соединены между собой стяжкой. Приводные ходовые тележки располагаются под разными ногами портальных опор, благодаря чему улучшаются условия передвижения крана в период его разгона и остановки.

Кинематическая схема приводной ходовой тележки крана приведена на рис. 11.


Пачки материалов длиной более 8 м при перемещении их под опорами необходимо разворачивать в продольном направлении. Механизм подъема и опускания груза установлен на грузовой тележке и представляет собой однобарабанную лебедку. На барабане имеются две встречные нарезки, по которым навиваются ветви грузоподъемного каната. На свободном конце грузового барабана смонтировано устройство, контролирующее предельную высоту подъема грузового крюка.

Схема запасовки грузоподъемного каната и кинематическая схема механизма подъема и опускания груза представлены на рис. 12.


Грузовая тележка перемещается по монорельсу вместе с кабиной крановщика, которая связана с тележкой шарнирно. Грузовая тележка приводится в движение однобарабанной лебедкой, установленной на несущей ферме под шарнирной опорой.

Схема запасовки тягового каната и кинематическая схема тяговой лебедки приведены на рис. 13.

Изменение направления движения грузовой тележки достигается реверсированием электродвигателя. Электроэнергия подается к крану по гибкому кабелю, который наматывается на кабельный барабан вместимостью 100 м. Управление краном ведется из кабины крановщика.

Кран ККС-10 имеет ограничители высоты подъема груза, передвижения грузовой тележки и крана по рельсовому пути. Кроме того, для предотвращения самовольного передвижения крана по рельсовым путям при сильном ветре на приводных ходовых тележках установлены противоугонные захваты. Кран ККС-10 монтируется с помощью двух полиспастов с тяговым усилием 50 кН без использования других грузоподъемных механизмов.

Козловые краны от производителя|Москва| Одинцово|Калининград|Тверь|Смоленск|Санкт-Петербург|Тюмень|Тверь|Беларусь|Казахстан|Петрозаводск|Владимир|Казань|Тула|

⚠ КРАНЫ КОЗЛОВЫЕ – ПРОЕКТИРОВАНИЕ-ПРОИЗВОДСТВО-МОНТАЖ-СЕРВИС

✅ МЫ НЕ ПОСРЕДНИКИ, А ЗАВОД-ИЗГОТОВИТЕЛЬ!

“СКП-Сервис” спроектирует и изготовит для Вас Кран Козловой различный по грузоподъемности до 200 тонн, ширины пролета и высоты подъема,  одно и двух балочные 

КОЗЛОВОЙ КРАН УПРАВЛЕНИЕ С ПОЛА

г/п (тн)в/п=9 м
пролёт=12 м
в/п=9 м
пролёт=16 м
в/п=9 м
пролёт=20 м
в/п=9 м
пролёт=25 м
в/п=9 м
пролёт=32 м
3,22 720 678 2 733 230 2 983 818 3 525 727 4 938 590 
52 907 945  3 001 165 3 193 388 3 990 082 4 435 124 
103 340 162 3 421 544 3 818 575 4 108 862 5 891 794 
163 953 563 4 900 939 5 131 106 6 496 657 9 744 988 
204 570 894 5 368 299 5 659 589 7 289 381 10 884 073 
256 578 841 6 882 780 6 901 921 10 552 880 15 579 320 
327 515 071 7 775 821 8 245 614 12 931 919 17 897 879 
408 941 791 9 196 879 11 096 822 14 195 231 23 692 848 
5012 557 681 12 965 562 13 903 842 20 905 763 30 958 642 

КОЗЛОВОЙ КРАН УПРАВЛЕНИЕ ИЗ КАБИНЫ

г/п
(тн)
в/п=9 м
пролёт=12 м
в/п=9 м
пролёт=16 м
в/п=9 м
пролёт=20 м
в/п=9 м
пролёт=25 м
в/п=9 м
пролёт=32 м
3,23 192 279 3 304 830 3 555 418 3 897 328 5 010 190 
53 479 544 3 595 765 3 664 988 4 161 682 5 806 723 
103 711 763 3 993 144 4 090 176 5 399 462 6 963 394 
164 125 164 5 150 540 5 802 706 7 108 258 10 916 589 
204 942 4945 109 899 5 931 189 7 960 982 11 555 672 
256 950 442 7 154 379 7 573 521 10 924 481 15 850 921 
327 986 670 8 547 421 8 926 213 12 903 519 18 769 479 
408 813 391 9 930 478 10 168 421 14 966 832 21 664 448 
5014 629 280 15 237 162 15 875 442 23 577 362 31 630 243 

Стандартная комплектация крана козлового:

  • Краны отгружаются в разобранном виде.
  • Мотор-редуктора  ПЛОСКО- ЦИЛИНДРИЧЕСКИЕ 
  • Радиоуправление на кран
  • Тормоз на передвижение крана
  • Тупиковые упоры
  • Отбойники
  • Электрический шкаф (реле, контакторы, вся автоматика)
  • Концевые выключатели
  • Кабели питания и управления для разводки по крану
  • “С-профиль” – токоподвод по балке плоский кабель
  • Питающим кабелем (по длине пролета)
  • Паспорт крана, инструкция по применению и инструкция по монтажу.
  • Частотный преобразователь  на плавный пуск, ход крана
  • Тормоз на передвижение крана
  • Тележка (электро тельфер) производство – Болгария, Россия

Основные параметры и технические характеристики базовой конструкции:

  • Группа режима работы крана 3К по ГОСТ 25546-82 .
  • Питание – трехфазный ток напряжением 380 В частотой 50 Гц, напряжение в цепи управления 380 В, Токоподвод – гибким кабелем.
  • Допускается эксплуатация крана при температуре от плюс 40 до минус 20° С, до минус 40°С по дополнительному требованию.
  • Кран изготавливается с управлением с пола посредством кнопочного пульта или радиоуправления, присоединенного к тали через гибкий кабель.
  • Скорость передвижения крана 20/30 м/мин

Дополнительная  рекомендуемая комплектация:

 ОГП; Троллейным тока приводом по длине крана; Площадка(галерея) для обслуживания, Ловитель груза, /Свето-звуковая сигнализация, Датчик сближения, Система антитаран, Крановые весы, Ограничитель грузоподъемности, Тандемная система  управления ( рекомендуется при использовании двух кранов одновременно)Монтажные и пусконаладочные работы; Изготовление и монтаж и демонтаж наземных/напольных подкрановых путей, электрическая канатная лебедка. 

Козловой кран – это грузоподъемная машина мостового типа, которая применяется на закрытых и открытых площадках. Он используется для подъема и перемещения крупногабаритных грузов, контейнеров, а также монтажа секционных конструкций.

Технические характеристики

грузоподъемность:до 200 т
конструкция:– одно  – двух балочные
пролет:до 32 м и более
скорость передвижения:20-32 м/мин
режим работы:3К по ГОСТу и выше
температура окр.среды:-20С — +40С (-40С — +40С)
исполнение:Общепромышленное, ВБИ, ПБИ, для атомной промышленности, Морское, Речное исполнение с учётом сейсмичности
управление:– Управление с пола, – Управление из кабины

На козловой кран цена намного дешевле, чем у гусеничных и башенных кранов, поэтому он отлично подходит для работы в гидротехнических сооружениях. Техника может применяться на открытых площадках, включая работу в различных климатических условиях. Козловой кран цена зависит от грузоподъемности. В козловых кранах она варьируется в границах 3-50 тонн. Есть модели, которые в состоянии поднимать груз, весом 400 т. Козловый кран, у которого пролет менее 25 метров, оснащен опорами, соединенными мостом. Если предусмотрены большие размеры, то необходимо оставлять одну опору жесткой, а другую выполнять гибкой. Для монтажных работ крупных изделий используются краны с несколькими грузовыми тележками, что дает возможность выполнять кантовку груза на весу. Краны с небольшой грузоподъемностью имеют трубчатую конструкцию, в то время как кранов с грузоподъемностью до 32 тонн конструкция решетчатая.  Сфера использования кранов – лесопилки, склады, комбинаты ЖБИ.

При покупке оборудования грузоподъемностью больше 10 тонн предоставляется вся документация для регистрации в Ростехнадзоре (регистрация кранов до 10 тонн не требуется).

Крановый Завод  ООО «СКП – Сервис» предлагает купить кран Козловой без наценок посредников с возможностью доставки, монтажа, гарантийного обслуживания.

 

99 000 р.

КОЗЛОВЫЕ КРАНЫ МПУ в Московской области от компании “ГРУППА КОМПАНИЙ “ТЕЛЬФЕР””.

 

Вариацией МПУ является легкий козловый кран, который обладает устойчивой и прочной конструкцией, не подвержен механическим поломкам даже при интенсивной нагрузке. Заказать качественное оборудование с гарантией от поставщика вы можете здесь – на сайте нашей компании. Легкий козловой кран цена которого указана без учета доставки, имеет высокую грузоподъемность, не нуждается в оснащении дополнительными рабочими элементами. Для уточнения интересующей информации или приобретения продукции вы можете связаться с нашими менеджерами по указанным координатам. При этом, из всех типов МПУ ручные козловые краны считаются наиболее дешевыми, простыми в монтаже и управлении, не требуют специальной подготовки оператора. В зависимости от условий эксплуатации и технологических требований наша компания может предложить выбрать кран козловой ручной передвижной.

Мобильный козловой кран рассчитан на осуществление погрузочно-разгрузочных действий в необходимую рабочую область. Кран применяется на закрытых и открытых площадках, где требуется провести простые грузоподъемные действия. 

Козловые краны МПУ будут полезны: 

– в гаражных постройках;

– в автосервисах;

– при возведении объектом малого метража – строительная отрасль;

– в складских помещениях как открытого, так и закрытого типа.

Козловые мини краны, к которым относятся указанные выше модели, представлены в виде легкой разборочной металлической конструкции, включающей:

1.     Пролетную балку.

2.     Механизм подъема крана.

3.     Аутригер.

4.     Гирляндный токоподвод.

5.     Подвесной пульт управления.

6.     Электрический шкаф.

Заказать мобильный козловой кран по доступной цене вы можете, обратившись в нашу компанию. Мы не только предоставим вам качественное оснащение, но и проведем консультацию по вопросам эксплуатации, поможем определиться с выбором и предложим наиболее актуальную модель. 

Кран козловой электрический г/п 3,2 – 5,0 тн. Выгодная цена!

Кран козловой электрический г/п до 10 тонн управлением с пола.

Козловые краны относятся к категории подъемных устройств мостового типа. Несущие элементы их конструкции опираются на подкрановый путь с помощью двух опорных стоек. Средний срок службы козловых кранов примерно 20 лет без учета режима работы и условий эксплуатации.

По назначению их можно разделить на три группы. 

  1. Краны общего назначения со сравнительно небольшой высотой подъема (в среднем до 12 м). Применяют их для обслуживания открытых складских и перегрузочных площадок. 
  2. Строительно-монтажные козловые краны для монтажа сборных строительных сооружений и оборудования промышленных предприятий. 
  3. Конструкции специального назначения (обычно ККС) для обслуживания гидротехнических сооружений, перегрузки крупнотоннажных контейнеров и длинномерных грузов.

В козловых кранах используются самые разные грузозахватные органы: однорогие и двурогие крюки, грейферы (ковшовые захваты для навалочных грузов), грузоподъемные электромагниты серий М и ПМ, специальные грузозахватные приспособления – клещевые захваты, траверсы, грузовые рамы, спредеры.

В зависимости от конструкции моста козловые краны подразделяются на однобалочные и двухбалочные. Механизм подъема установлен на грузовой тележке, которая перемещается по мосту. В зависимости от назначения кран оборудован одним или двумя механизмами подъема (основным и вспомогательным). 

Если мост крана однобалочный, в качестве крановой тележки применяют электрические тали, и в таком случае ее путь – это монорельсовая направляющая (двутавровая балка).

Сечение моста козлового крана может быть трубчатым, коробчатым или решетчатым. Краны с двухбалочным мостом более металлоемкие.

Обычно козловые краны изготовляют двухконсольными. Консоль – это часть моста, выходящая за пределы подкранового пути (опоры). Наличие консолей расширяет рабочую зону кранов, например дает возможность обслуживать с одного места несколько подъездных железнодорожных, автомобильных путей и складских площадок.

Управление козловым краном осуществляется с пола или из кабины, которая крепится к раме тележки или к мосту крана у опоры. Скорость его обычно не превышает 1 м/с. Грузоподъемность козловых кранов общего назначения 3,2…32 т, длина пролетов 10…32 м, высота подъема груза 7…10 м (реже – до 12 м). Грузоподъемность строительно-монтажных кранов больше – до 400 т, длина пролетов – до 80 м, высота подъема – до 30 м.

Управляемые с пола козловые краны грузоподъемностью до 10 т со скоростью передвижения до 1 м/с не подлежат регистрации в органах Ростехнадзора.

Как соответствовать требованиям OSHA по осмотру кранов

Частые проверки

Частые проверки охватывают рабочие механизмы, части пневматических или гидравлических систем, а также крюки и подъемные цепи. Эти предметы необходимо ежедневно осматривать визуально. OSHA также рекомендует проверять и проверять эти предметы перед каждой сменой.

Крюки и подъемное оборудование кранов также нуждаются в ежемесячных проверках сертифицированным инспектором кранов. Письменные отчеты об этих проверках, подписанные и датированные инспектором, должны храниться в файле.

Конечно, разумно вести учет всех частых проверок в случае возникновения инцидента. Это поможет защитить вас, если OSHA расследует ваши меры безопасности для определения ответственности.

Периодические проверки

Периодические проверки выявляют ослабленные болты, трещины на шкивах, поврежденные стопорные устройства и износ тормозной системы. Эти проверки также проверяют индикаторы нагрузки и ветра, бензиновые и электрические электростанции, электропроводку. Краны, которые используются для «нормальной» или «тяжелой» эксплуатации, должны проходить периодические проверки ежегодно.Ежеквартально необходимо проверять только краны, находящиеся в «тяжелой эксплуатации».

Кран, который не использовался более месяца, но менее шести месяцев, требует частых проверок перед использованием. Краны, которые простаивают более шести месяцев, потребуют полной проверки как частых, так и периодических.

Используйте программное обеспечение для проверки и мобильные приложения

Вы также можете рассмотреть возможность использования программного обеспечения для проверки крана или приложения для проверки крана, чтобы помочь вам соблюдать все эти правила OSHA.Технологии облегчают отслеживание любых обнаруженных дефектных предметов, а также обеспечивают проведение необходимых проверок.

Использование мобильного приложения для проверки кранов упростит процесс проверки и побудит рабочих серьезно относиться к проверкам. Мобильные приложения предлагают множество преимуществ, которые могут помочь при проверках безопасности.

Как минимум, мы рекомендуем использовать мобильное приложение, которое позволяет сотрудникам загружать фотографии, сделанные во время проверки, чтобы точно увидеть, что нужно исправить.

Лучшие мобильные приложения и программное обеспечение для инспекции также могут работать без доступа в Интернет и поставляются с предварительно составленными контрольными списками, основанными на правилах OSHA. Самое главное, он будет вести точные записи и дату проверки, чтобы подтвердить соответствие OSHA.

Если вы хотите узнать больше о программном обеспечении для инспекции и приложениях для инспекции, зарегистрируйтесь для получения бесплатной пробной версии Vector EHS Management. Подписка на демонстрацию даст вам лучшее представление о том, как именно эти инструменты могут помочь вам выполнить требования OSHA по проверке кранов, а также другие правила по охране труда и технике безопасности.Вы также можете загрузить приложение Vector EHS Inspections, чтобы точно узнать, насколько легко можно проводить проверки кранов.

29 CFR § 1910.179 – Мостовые и козловые краны. | CFR | Закон США

§ 1910.179 Мостовые и козловые краны.

(a) Определения, применимые к этому разделу.

(1) Кран – это машина для подъема и опускания груза и его горизонтального перемещения, при этом подъемный механизм является неотъемлемой частью машины. Краны, стационарные или мобильные, управляются вручную или механически.

(2) Автоматический кран – это кран, который при активации работает в соответствии с заданным циклом или циклами.

(3) Кран с кабиной – это кран, управляемый оператором из кабины, расположенной на мосту или тележке.

(4) Консольный козловой кран означает козловой или полукрановый кран, в котором мостовые балки или фермы выступают поперек за пределы подкранового пути с одной или обеих сторон.

(5) Напольный кран означает кран, который представляет собой подвесной или непроводящий трос, управляемый оператором на полу или на независимой платформе.

(6) Козловой кран означает кран, аналогичный мостовому крану, за исключением того, что мост для перевозки тележки или тележек жестко поддерживается на двух или более опорах, движущихся по неподвижным рельсам или другому пути.

(7) Кран для обработки чугуна означает мостовой кран, используемый для транспортировки или разливки расплавленного материала.

(8) Мостовой кран означает кран с подвижным мостом, на котором установлен подвижный или неподвижный подъемный механизм и который перемещается по подвесной неподвижной путевой конструкции.

(9) Кран с механическим приводом означает кран, механизм которого приводится в действие электрическими, воздушными, гидравлическими средствами или средствами внутреннего сгорания.

(10) Кран с пультом управления – это кран, управляемый со стационарного рабочего места оператора, не прикрепленного к крану.

(11) Кран с дистанционным управлением – это кран, управляемый оператором не с кафедры или в кабине, прикрепленной к крану, любым способом, кроме подвесного или тросового управления.

(12) Полуглавый кран – это козловой кран, у которого один конец моста жестко опирается на одну или несколько опор, которые движутся по фиксированному рельсу или взлетно-посадочной полосе, а другой конец моста поддерживается грузовиком, движущимся по эстакаде или посадочная полоса.

(13) Мостовой кран для хранения означает кран козлового типа с большими пролетами, обычно используемый для бестарного хранения материала; балки или фермы моста жестко или нежестко опираются на одну или несколько опор. Он может иметь один или несколько фиксированных или шарнирных консольных концов.

(14) Настенный кран означает кран, имеющий стрелу с тележкой или без нее и опирающийся на боковую стену или линию колонн здания. Это передвижной тип и работает на взлетно-посадочной полосе, прикрепленной к боковой стене или колоннам.

(15) Назначен означает, что работодатель или представитель работодателя возложили на него определенные обязанности.

(16) ANSI означает Американский национальный институт стандартов.

(17) Вспомогательная лебедка – это дополнительная лебедка меньшей грузоподъемности и обычно с большей скоростью, чем основная лебедка.

(18) Тормоз – это устройство, используемое для замедления или остановки движения посредством трения или силовых средств.

(19) Тормозной тормоз – это тормоз, обеспечивающий тормозное усилие без внешнего управления.

(20) Стояночный тормоз – это тормоз, который автоматически предотвращает движение при отключении питания.

(21) Мост означает часть крана, состоящую из балок, тележек, концевых стяжек, тротуаров и приводного механизма, которая несет тележку или тележки.

(22) Под ходом моста понимается движение крана в направлении, параллельном подкрановому пути.

(23) Бампер (буфер) – это устройство, поглощающее энергию, для уменьшения удара, когда движущийся кран или тележка достигает конца разрешенного пути; или когда два движущихся крана или тележки соприкасаются.

(24) Кабина – это кабина машиниста на кране.

(25) Свободное пространство означает расстояние от любой части крана до точки ближайшего препятствия.

(26) Коллекторы тока – это контактные устройства для сбора тока с проводников взлетно-посадочных полос или мостов.

(27) Мостовые проводники – это электрические проводники, расположенные вдоль мостовой конструкции крана для подачи питания на тележку.

(28) Проводники подкранового пути (основные) – это электрические проводники, расположенные вдоль подкранового пути, для обеспечения питания крана.

(29) Управляющее средство торможения – это метод управления скоростью двигателя крана в режиме капитального ремонта.

(30) Противомомент означает метод управления, при котором мощность двигателя реверсируется для развития крутящего момента в противоположном направлении.

(31) Динамический означает метод управления скоростью двигателя крана в режиме капитального ремонта для обеспечения тормозящей силы.

(32) Регенеративное – это форма динамического торможения, при которой генерируемая электрическая энергия возвращается в энергосистему.

(33) Механический означает метод управления трением.

(34) Контроллер с пружинным возвратом означает контроллер, который при отпускании автоматически возвращается в нейтральное положение.

(35) Назначенный означает, выбранный или назначенный работодателем или его представителем как квалифицированный для выполнения определенных обязанностей.

(36) Точка смещения означает точку на контроллере движения, которая отпускает тормоз, когда двигатель не запитан. Это позволяет двигаться по инерции до включения тормоза.

(37) Барабан представляет собой цилиндрический элемент, вокруг которого наматываются тросы для подъема или опускания груза.

(38) Уравнитель – это устройство, компенсирующее неравномерную длину или растяжение веревки.

(39) Открытые средства, с которыми возможно случайное прикосновение. Применяется к опасным объектам, которые не защищены или изолированы должным образом.

(40) Отказоустойчивость означает средство, предназначенное для автоматической остановки или безопасного управления любым движением, при котором возникает неисправность.

(41) Пешеходная дорожка означает дорожку с поручнем, прикрепленную к мосту или тележке для доступа.

(42) Подъемник – это устройство, которое может быть частью крана, прилагающее усилие для подъема или опускания.

(43) Цепь подъемника – цепь подъемника, несущая нагрузку.

Примечание:

Цепи не соответствуют свойствам, указанным в ANSI B30.9-1971, Правила безопасности для строп.

(44) Подъемное движение означает движение крана, которое поднимает и опускает груз.

(45) Под нагрузкой понимается общая нагрузка на грузовой блок или крюк.

(46) Грузовой блок представляет собой комплект из крюка или скобы, вертлюга, подшипника, шкивов, штифтов и рамы, подвешенных на подъемном канате.

(47) Магнит означает электромагнитное устройство, закрепленное на крюке крана для магнитного захвата грузов.

(48) Главный подъемник означает подъемный механизм, предназначенный для подъема максимальной номинальной нагрузки.

(49) Тележка для людей – это тележка, к которой прикреплена кабина оператора.

(50) Номинальная нагрузка означает максимальную нагрузку, на которую кран или индивидуальный подъемник спроектирован и изготовлен изготовителем и которая указана на паспортной табличке (ах) оборудования.

(51) Канат означает стальной канат, если не указано иное.

(52) Под ходовым шкивом понимается шкив, который вращается при подъеме или опускании грузового блока.

(53) Взлетно-посадочная полоса означает совокупность рельсов, балок, балок, кронштейнов и каркаса, по которым передвигается кран или тележка.

(54) Боковое усилие означает, что часть подъемного усилия действует горизонтально, когда подъемные тросы не работают в вертикальном направлении.

(55) Пролет означает расстояние по горизонтали от центра рельсов взлетно-посадочной полосы.

(56) Резервный кран означает кран, который не используется регулярно, но используется время от времени или периодически по мере необходимости.

(57) Упор – это устройство, ограничивающее движение тележки или мостового крана. Это устройство обычно прикрепляется к неподвижной конструкции и обычно не обладает способностью поглощать энергию.

(58) Выключатель – это устройство для включения, отключения или изменения соединений в электрической цепи.

(59) Выключатель аварийной остановки – это электрический выключатель с ручным или автоматическим управлением для отключения электроэнергии независимо от обычных рабочих органов управления.

(60) Концевой выключатель – это выключатель, который приводится в действие какой-либо частью или движением механической машины или оборудования для изменения электрической цепи, связанной с машиной или оборудованием.

(61) Главный выключатель – это выключатель, контролирующий всю подачу электроэнергии на кран.

(62) Главный выключатель – это выключатель, который определяет работу контакторов, реле или других дистанционно управляемых устройств.

(63) Тележка – это единица, которая перемещается по рельсам моста и несет подъемный механизм.

(64) Под ходом тележки понимается движение тележки под прямым углом к ​​подкрановому пути.

(65) Грузовик означает блок, состоящий из рамы, колес, подшипников и осей, который поддерживает балки моста или тележки.

(б) Общие требования –

(1) Заявление. Этот раздел применим к мостовым и козловым кранам, включая полугнездные, консольные козловые, настенные краны, мостовые краны-накопители и другие, имеющие такие же основные характеристики.Эти краны сгруппированы, потому что все они имеют тележки и сходные ходовые качества.

(2) Новое и существующее оборудование. Все новые мостовые и козловые краны, построенные и установленные 31 августа 1971 г. или после этой даты, должны соответствовать проектным требованиям Американского национального стандарта безопасности для мостовых и козловых кранов, ANSI B30.2.0-1967, который включен посредством ссылки, как указано в § 1910.6.

(3) Модификации. Краны могут быть модифицированы и переоборудованы при условии, что такие модификации и опорная конструкция будут тщательно проверены на соответствие новой номинальной нагрузке квалифицированным инженером или производителем оборудования.Кран должен быть испытан в соответствии с параграфом (k) (2) настоящего раздела. Новая номинальная нагрузка должна отображаться в соответствии с подпунктом (5) настоящего пункта.

(4) Ветровые указатели и рельсовые зажимы. Мосты наружного хранения должны быть оборудованы автоматическими рельсовыми зажимами. Должно быть предусмотрено устройство индикации ветра, которое будет подавать визуальную или звуковую сигнализацию оператору моста при заданной скорости ветра. Если зажимы воздействуют на головки рельсов, любые валики или заусенцы сварных швов на головках рельсов должны быть сошлифованы.

(5) Маркировка номинальной нагрузки. Номинальная нагрузка крана должна быть четко обозначена на каждой стороне крана, и если кран имеет более одного подъемного устройства, номинальная нагрузка на каждый подъемник должна иметь маркировку на нем или на грузовом блоке, и эта маркировка должна быть четко различимой с цокольный или этаж.

(6) Расстояние от препятствий.

(i) Между краном и препятствиями должен быть обеспечен и сохранен минимальный зазор 3 дюйма над головой и 2 дюйма по бокам в соответствии с требованиями Ассоциации производителей кранов Америки, Inc., Спецификация № 61, которая включена посредством ссылки, как указано в § 1910.6 (ранее Electric Overhead Crane Institute, Inc).

(ii) Там, где предусмотрены проходы или пешеходные переходы, не следует размещать препятствия, чтобы безопасность персонала была поставлена ​​под угрозу из-за движения крана.

(7) Расстояние между параллельными кранами. Если взлетно-посадочные полосы двух кранов параллельны и между ними нет стен или конструкций, между двумя мостами должен быть предусмотрен и сохранен достаточный зазор.

(8) Назначенный персонал – Только уполномоченному персоналу разрешается управлять краном, на который распространяется данный раздел.

(в) Кабины –

(1) Расположение кабины.

(i) Общее расположение кабины и расположение средств управления и защиты должны быть такими, чтобы все ручки управления находились в пределах досягаемости оператора, если смотреть на зону, обслуживаемую грузовым крюком, или если смотреть в направлении проезд из кабины. Расположение должно позволять оператору полностью видеть грузовой крюк во всех положениях.

(ii) Кабина должна быть расположена так, чтобы оставалось расстояние не менее 3 дюймов от всех неподвижных конструкций в зоне ее возможного движения.

(2) Доступ к крану. Доступ к автомобилю и / или мосту должен осуществляться по удобно расположенной фиксированной лестнице, лестнице или платформе, не требующей перехода через любой зазор, превышающий 12 дюймов (30 см). Фиксированные лестницы должны соответствовать подразделу D этой части.

(3) Огнетушитель. Огнетушители на основе тетрахлорметана использовать нельзя.

(4) Освещение. Освещение в кабине должно быть достаточным, чтобы оператор мог видеть достаточно ясно для выполнения своей работы.

(г) Тротуары и лестницы –

(1) Расположение тротуаров.

(i) Если у кранов с кабельным приводом имеется достаточное пространство для головы, со стороны привода по всей длине моста у всех кранов, у которых тележка движется по верху балок, должна быть предусмотрена пешеходная дорожка.

(ii) Там, где расположены пешеходные дорожки, ни в коем случае не должно быть меньше 48 дюймов высоты над уровнем моря.

(2) Строительство тротуаров.

(i) Тротуары должны иметь жесткую конструкцию и выдерживать распределенную нагрузку не менее 50 фунтов на квадратный фут.

(ii) Тротуары должны иметь пешеходную поверхность противоскользящего типа.

Примечание:

Wood соответствует этому требованию.

(iii) [Зарезервировано]

(iv) Внутренний край должен доходить, по крайней мере, до линии внешнего края нижней крышки или фланца балки.

(3) Подножки и поручни для тротуаров. Подножки и поручни должны соответствовать разделу D этой части.

(4) Лестницы и лестницы.

(i) Козловые краны должны иметь лестницы или лестницы, идущие от земли до пешеходных переходов или платформы кабины.

(ii) Лестницы должны быть оборудованы жесткими и прочными металлическими поручнями. Поверхности для ходьбы должны быть противоскользящими.

(iii) Лестницы должны быть постоянно и надежно закреплены на месте и сконструированы в соответствии с подразделом D этой части.

(e) Упоры, бамперы, рельсы и ограждения –

(1) Троллейбус останавливается.

(i) Остановки должны быть предусмотрены в пределах движения тележки.

(ii) Упоры должны быть закреплены, чтобы противостоять силам, прилагаемым при контакте.

(iii) Упор, входящий в контакт с протектором колеса, должен иметь высоту, по крайней мере, равную радиусу колеса.

(2) Бамперы мостов – (i) Кран должен быть снабжен бамперами или другими автоматическими средствами, обеспечивающими эквивалентный эффект, за исключением случаев, когда кран движется с низкой скоростью и имеет более высокую скорость замедления из-за использования подшипников скольжения, или не используется вблизи концов моста и тележки, или ограничено ограниченным расстоянием из-за характера работы крана, и нет опасности удара о какой-либо объект на этом ограниченном расстоянии, или используется в аналогичных условиях эксплуатации.Бамперы должны обеспечивать остановку крана (не считая поднятого груза) со средней скоростью замедления, не превышающей 3 фут / с / с при движении в любом направлении при 20% номинальной скорости нагрузки.

(a) Бамперы должны обладать достаточной способностью поглощать энергию, чтобы останавливать кран при движении со скоростью не менее 40 процентов от номинальной скорости груза.

(b) Бампер должен быть установлен таким образом, чтобы на болтах не возникало прямого срезания.

(ii) Бамперы должны быть сконструированы и установлены таким образом, чтобы свести к минимуму падение деталей с крана в случае поломки.

(3) Бамперы тележки – (i) Тележка должна быть снабжена бамперами или другими автоматическими средствами эквивалентного действия, если только тележка не движется с малой скоростью или не работает вблизи концов моста и пути тележки, или ограничено ограниченным расстоянием от взлетно-посадочной полосы, и на этом ограниченном расстоянии нет опасности столкновения с каким-либо объектом, или оно используется в аналогичных условиях эксплуатации. Бамперы должны обеспечивать остановку тележки (не считая поднятого груза) со средней скоростью замедления, не превышающей 4.7 футов / с / с при движении в любом направлении со скоростью, равной одной трети номинальной скорости нагрузки.

(ii) Если на одном мосту эксплуатируется несколько тележек, каждая из них должна быть оборудована амортизаторами или аналогичными приспособлениями на смежных концах.

(iii) Бамперы или их эквиваленты должны быть спроектированы и установлены таким образом, чтобы минимизировать падение деталей с тележки в случае старения.

(4) Рельсовые тралы. Мостовые тележки должны быть оборудованы уборщиками, которые выступают ниже верха рельса и выступают перед колесами тележки.

(5) Защита для подъемных канатов.

(i) Если подъемные канаты проходят достаточно близко к другим частям, чтобы сделать возможным загрязнение или истирание, должны быть установлены ограждения для предотвращения этого.

(ii) Должно быть предусмотрено ограждение для предотвращения контакта между проводниками моста и подъемными тросами, если они могут соприкоснуться.

(6) Защита движущихся частей.

(i) Открытые движущиеся части, такие как шестерни, установочные винты, выступающие шпонки, цепи, цепные звездочки и возвратно-поступательные компоненты, которые могут представлять опасность в нормальных условиях эксплуатации, должны быть ограждены.

(ii) Охранники должны быть надежно закреплены.

(iii) Каждый охранник должен быть способен выдерживать без постоянного искажения вес человека весом 200 фунтов, если только охранник не расположен там, где на него невозможно наступить.

(е) Тормоза –

(1) Тормоза для подъемников.

(i) Каждая независимая подъемная установка крана должна быть оборудована по крайней мере одним самонастраивающимся тормозом, в дальнейшем называемым стояночным тормозом, приложенным непосредственно к валу двигателя или какой-либо части зубчатой ​​передачи.

(ii) Каждая независимая подъемная установка крана, за исключением подъемников с червячной передачей, угол поворота червяка которых таков, чтобы препятствовать ускорению груза в направлении опускания, должна, в дополнение к стояночному тормозу, быть оборудована регулируемым торможением. средства для предотвращения превышения скорости.

(2) Стояночный тормоз.

(i) Стояночные тормоза для двигателей подъемных механизмов должны иметь не менее следующего процента крутящего момента подъема при полной нагрузке в точке срабатывания тормоза.

(a) 125 процентов при использовании управляющих тормозных средств, кроме механических.

(b) 100 процентов при использовании в сочетании со средствами торможения с механическим управлением.

(c) 100 процентов каждый, если предусмотрены два стояночных тормоза.

(ii) Стояночные тормоза подъемников должны иметь достаточную тепловую нагрузку для частоты срабатывания, необходимой для обслуживания.

(iii) Удерживающие тормоза на подъемниках должны срабатывать автоматически при отключении питания.

(iv) При необходимости удерживающие тормоза должны быть снабжены средствами регулировки для компенсации износа.

v) Изнашиваемая поверхность всех барабанов или дисков удерживающего тормоза должна быть гладкой.

(vi) Каждая независимая подъемная установка крана, работающего с горячим металлом и имеющая средства торможения с регулировкой мощности, должна быть оборудована как минимум двумя удерживающими тормозами.

(3) Средства управления тормозом.

(i) Средства торможения с регулировкой мощности, такие как рекуперативное, динамическое торможение или торможение с противодействием, или средство торможения с механическим управлением должны быть способны поддерживать безопасные скорости снижения номинальных нагрузок.

(ii) Средства регулирующего торможения должны иметь достаточную тепловую мощность для частоты срабатывания, необходимой для работы.

(4) Тормоза для тележек и мостов.

(i) Ножные тормоза не должны требовать приложенного усилия более 70 фунтов для развития номинального тормозного момента изготовителя.

(ii) Тормоза могут приводиться в действие механическими, электрическими, пневматическими, гидравлическими или гравитационными средствами.

(iii) При необходимости тормоза должны быть снабжены средствами регулировки для компенсации износа.

(iv) Изнашиваемая поверхность всех тормозных барабанов или дисков должна быть гладкой.

(v) Все педали ножного тормоза должны быть сконструированы таким образом, чтобы ступня оператора не могла легко соскользнуть с педали.

(vi) Ножные тормоза должны быть оборудованы автоматическими средствами для принудительного отпускания при сбросе давления на педаль.

(vii) Тормоза для остановки движения тележки или моста должны быть достаточного размера, чтобы остановить тележку или мост на расстоянии в футах, равном 10 процентам скорости полной нагрузки в футах в минуту при движении на полной скорости с полной нагрузкой. .

(viii) Если на мосту или тележках предусмотрены стояночные тормоза, они не должны запрещать использование точки смещения в цепи управления.

(ix) Тормоза тележек и мостов должны иметь достаточную тепловую нагрузку для частоты срабатывания, требуемой службой, чтобы предотвратить нарушение функций из-за перегрева.

(5) Применение тормозов тележки.

(i) На кранах с кабельным приводом с кабиной на тележке требуется тормоз тележки, как указано в параграфе (f) (4) данного раздела.

(ii) Может применяться тормозной тормоз, чтобы удерживать тележку в желаемом положении на мосту и исключать проскальзывание при отключенном питании.

(6) Применение мостовых тормозов.

(i) На кранах с кабиной и кабиной на мосту требуется мостовой тормоз, как указано в параграфе (f) (4) данного раздела.

(ii) Для кранов с кабиной и кабиной на тележке требуется мостовой тормоз удерживающего типа.

(iii) На всех напольных, дистанционных и мостовых приводах кранов с пультом должен быть предусмотрен тормоз механического привода без выбега.

(г) Электрооборудование –

(1) Общие.

(i) Электропроводка и оборудование должны соответствовать подразделу S этой части.

(ii) Напряжение цепи управления не должно превышать 600 В для переменного тока. или d.c. Текущий.

(iii) Напряжение на подвесных кнопках не должно превышать 150 вольт для переменного тока. и 300 вольт для постоянного тока.

(iv) Если многожильный кабель используется с подвесной кнопочной станцией, станция должна иметь удовлетворительную опору, которая защитит электрические проводники от напряжения.

(v) Подвесные блоки управления должны быть сконструированы так, чтобы предотвратить поражение электрическим током, и должны иметь четкую маркировку для идентификации функций.

(2) Оборудование.

(i) Электрооборудование должно быть расположено или закрыто таким образом, чтобы токоведущие части не подвергались случайному контакту при нормальных условиях эксплуатации.

(ii) Электрооборудование должно быть защищено от грязи, жира, масла и влаги.

(iii) Защитные ограждения для токоведущих частей должны быть прочными и располагаться таким образом, чтобы они не могли случайно деформироваться и вступить в контакт с токоведущими частями.

(3) Контроллеры.

(i) Краны, не оборудованные контроллерами с пружинным возвратом или кнопками с мгновенным контактом, должны быть снабжены устройством, которое отключит все двигатели от линии при сбое питания и не позволит перезапустить какой-либо двигатель до тех пор, пока ручка контроллера не будет переведена в положение «выключено», или задействован переключатель или кнопка сброса.

(ii) Контроллеры, приводимые в действие рычагом, должны иметь выемку или защелку, которая в положении «выключено» предотвращает непреднамеренное перемещение ручки в положение «включено».Допускается «выключенный» фиксатор или устройство с пружинным возвратом.

(iii) Ручка управления контроллером должна быть расположена в пределах досягаемости оператора.

(iv) Насколько это практически возможно, движение каждой ручки контроллера должно происходить в тех же общих направлениях, что и результирующие движения груза.

(v) Органы управления движением моста и тележки должны быть расположены так, чтобы оператор мог легко смотреть в направлении движения.

(vi) Для кранов с напольным приводом контроллер или контроллеры, если они приводятся в действие канатом, должны автоматически возвращаться в положение «выключено» при отпускании оператором.

(vii) Кнопки на подвесных станциях должны возвращаться в положение «выключено», когда крановщик сбрасывает давление.

(viii) Автоматические краны должны быть сконструированы таким образом, чтобы все движения были безотказными в случае возникновения каких-либо сбоев в работе.

(ix) Краны с дистанционным управлением должны функционировать таким образом, чтобы, если сигнал управления для любого движения крана становится неэффективным, движение крана должно останавливаться.

(4) резистора.

(i) Кожухи для резисторов должны иметь отверстия для обеспечения соответствующей вентиляции и должны быть установлены для предотвращения скопления горючего вещества слишком близко к горячим частям.

(ii) Блоки резисторов должны поддерживаться таким образом, чтобы они были как можно более свободными от вибрации.

(iii) Должны быть приняты меры для предотвращения падения сломанных частей или расплавленного металла на оператора или крана.

(5) Переключатели.

(i) Электропитание проводов ВПП должно регулироваться выключателем или автоматическим выключателем, расположенным на неподвижной конструкции, доступным с пола и запираемым в открытом положении.

(ii) На кранах, управляемых с кабины, на выводах от проводов взлетно-посадочной полосы должен быть предусмотрен выключатель или автоматический выключатель закрытого типа с возможностью блокировки в разомкнутом положении.Средства отключения этого переключателя или автоматического выключателя должны быть расположены в пределах досягаемости оператора.

(iii) На кранах с напольным приводом выключатель или автоматический выключатель закрытого типа с возможностью блокировки в разомкнутом положении должен быть предусмотрен на выводах от проводов взлетно-посадочной полосы. Этот разъединитель должен быть установлен на мосту или пешеходной дорожке рядом с коллекторами взлетно-посадочной полосы. Должен быть предусмотрен один из следующих типов напольных разъединителей:

(a) Непроводящий трос, прикрепленный к главному выключателю.

(b) Отключение при пониженном напряжении главного выключателя, управляемое кнопкой аварийного останова на подвесной кнопке на подвесной кнопочной станции.

(c) Главный линейный контактор, управляемый переключателем или кнопкой на подвесной кнопочной станции.

(iv) Подъемное движение всех электрических мостовых кранов должно быть обеспечено концевым выключателем перебега в направлении подъема.

(v) Все краны, использующие подъемный магнит, должны иметь выключатель магнитной цепи закрытого типа с возможностью блокировки в открытом положении.Должны быть предусмотрены средства для разряда индуктивной нагрузки магнита.

(6) Кондукторы взлетно-посадочной полосы. Проводники открытого типа, установленные на подкрановых балках или на потолке, должны быть расположены или защищены таким образом, чтобы люди, входящие или выходящие из кабины или пешеходных переходов крана, обычно не могли с ними соприкоснуться.

(7) Удлинители. Если сервисная розетка предусмотрена в кабине или на мостике кранов с кабиной, она должна быть постоянной трехконтактной заземленной розеткой, не превышающей 300 вольт.

(ч) Подъемное оборудование –

(1) Шкивы.

(i) Канавки для шкивов должны быть гладкими и без дефектов поверхности, которые могут вызвать повреждение каната.

(ii) Шкивы, несущие канаты, которые могут быть мгновенно разгружены, должны быть снабжены плотно прилегающими ограждениями или другими подходящими устройствами для направления каната обратно в канавку при повторном приложении нагрузки.

(iii) Шкивы в нижнем блоке должны быть оборудованы плотно прилегающими ограждениями, которые предотвратят засорение канатов, когда блок лежит на земле с ослабленными канатами.

(iv) Карманы и фланцы шкивов, используемых с подъемными цепями, должны иметь такие размеры, чтобы цепь не цеплялась и не заедала во время работы.

(v) Все ходовые шкивы должны быть оборудованы средствами для смазки. Этому требованию удовлетворяют постоянно смазываемые, герметичные и / или экранированные подшипники.

(2) Веревки.

(i) При использовании подъемных тросов следует соблюдать рекомендации производителя крана. Номинальная нагрузка, разделенная на количество частей каната, не должна превышать 20 процентов от номинальной прочности каната на разрыв.

(ii) Установка розеток должна выполняться способом, указанным производителем сборки.

(iii) Канат должен быть прикреплен к барабану следующим образом:

(a) На барабане должно оставаться не менее двух витков каната, когда крюк находится в крайнем нижнем положении.

(b) Конец троса должен быть закреплен зажимом, надежно прикрепленным к барабану, или приспособлением для розеток, одобренным производителем крана или троса.

(iv) Сращивания глаз. [Зарезервированный]

(v) Тросовые зажимы, прикрепленные U-образными болтами, должны иметь U-образные болты на мертвом или коротком конце веревки.Расстояние и количество зажимов всех типов должны соответствовать рекомендациям производителя зажимов. Зажимы должны быть изготовлены из штампованной стали всех размеров серийно. Когда вновь установленный трос проработал в течение часа, все гайки на болтах зажима должны быть повторно затянуты.

(vi) Обжимные или сжатые фитинги должны применяться в соответствии с рекомендациями производителя каната или крана.

(vii) В местах, подверженных воздействию температур, при которых сердечники волокна могут быть повреждены, следует использовать канат с независимым сердечником из троса или проволоки или другой сердечник, устойчивый к температурным повреждениям.

(viii) Сменный канат должен быть того же размера, сорта и конструкции, что и исходный канат, предоставленный производителем крана, если производитель каната не рекомендует иное из-за требований к фактическим рабочим условиям.

(3) Эквалайзеры. Если груз поддерживается более чем одной частью каната, натяжение этих частей должно быть выровнено.

(4) Крючки. Крюки должны соответствовать рекомендациям производителя и не должны быть перегружены.

(i) Предупреждающее устройство.За исключением кранов с напольным приводом, гонг или другой эффективный предупреждающий сигнал должен быть обеспечен для каждого крана, оборудованного механизмом механического передвижения.

(j) Инспекция –

(1) Класс проверки –

(i) Первоначальный осмотр. Перед первым использованием все новые и модернизированные краны должны быть проверены на соответствие положениям этого раздела.

(ii) Процедура проверки кранов, находящихся в регулярной эксплуатации, подразделяется на две общие классификации, основанные на интервалах, с которыми должны проводиться проверки.Интервалы, в свою очередь, зависят от характера критических компонентов крана и степени их подверженности износу, износу или неисправности. Две общие классификации обозначены здесь как «частые» и «периодические» с соответствующими интервалами между проверками, как определено ниже:

(a) Частый осмотр – с интервалом от дня до месяца.

(b) Периодическая проверка – с интервалом от 1 до 12 месяцев.

(2) Частый осмотр. Следующие элементы должны проверяться на наличие дефектов с интервалами, определенными в параграфе (j) (1) (ii) данного раздела или специально указанными, включая наблюдение во время работы на предмет любых дефектов, которые могут появиться между регулярными проверками.Все недостатки, такие как перечисленные, должны быть тщательно изучены, и должно быть определено, представляют ли они угрозу безопасности:

(i) Все функциональные рабочие механизмы на случай неправильной регулировки, мешающие правильной работе. Ежедневно.

(ii) Износ или утечка в линиях, резервуарах, клапанах, дренажных насосах и других частях воздушных или гидравлических систем. Ежедневно.

(iii) Крюки с деформацией или трещинами. Визуальный осмотр ежедневно; ежемесячный осмотр с протоколом сертификации, который включает дату осмотра, подпись лица, проводившего осмотр, и серийный номер или другой идентификатор проверяемого крючка.Для крючков с трещинами или более чем на 15% превышающих нормальное отверстие горловины или более чем на 10 ° изгиба от плоскости разогнутого крючка, см. Параграф (l) (3) (iii) (a) этого раздела.

(iv) Цепи подъемника, включая концевые соединения, на предмет чрезмерного износа, скручивания, деформированных звеньев, мешающих правильному функционированию, или растяжения, превышающих рекомендации производителя. Визуальный осмотр ежедневно; ежемесячная проверка с протоколом сертификации, который включает дату проверки, подпись лица, проводившего проверку, и идентификатор проверяемой цепи.

(v) [Зарезервировано]

(vi) Все функциональные рабочие механизмы на случай чрезмерного износа компонентов.

(vii) Запасовка каната за несоблюдение рекомендаций производителя.

(3) Периодическая проверка. Полные проверки крана должны проводиться с интервалами, которые обычно определены в параграфе (j) (1) (ii) (b) этого раздела, в зависимости от его деятельности, серьезности эксплуатации и окружающей среды, или как конкретно указано ниже. Эти проверки должны включать требования параграфа (j) (2) настоящего раздела и, кроме того, следующие пункты.Любые недостатки, такие как перечисленные, должны быть тщательно изучены, и должно быть определено, представляют ли они угрозу безопасности:

(i) Деформированные, треснувшие или корродированные элементы.

(ii) Ослабленные болты или заклепки.

(iii) Треснувшие или изношенные шкивы и барабаны.

(iv) Изношенные, потрескавшиеся или деформированные детали, такие как пальцы, подшипники, валы, шестерни, ролики, стопорные и зажимные устройства.

(v) Чрезмерный износ деталей тормозной системы, накладок, собачек и трещоток.

(vi) Индикаторы нагрузки, ветра и других показателей во всем диапазоне на предмет существенных неточностей.

(vii) Бензиновые, дизельные, электрические или другие силовые установки из-за ненадлежащей работы или несоблюдения применимых требований безопасности.

(viii) Чрезмерный износ звездочек цепного привода и чрезмерное растяжение цепи.

(ix) [Зарезервировано]

(x) Электрическое оборудование для выявления признаков точечной коррозии или любого износа контакторов контроллеров, концевых выключателей и кнопочных постов.

(4) Краны не используются регулярно.

(i) Кран, который простаивал в течение 1 месяца или более, но менее 6 месяцев, должен пройти осмотр в соответствии с требованиями параграфа (j) (2) настоящего раздела и параграфа (m) ( 2) данного раздела перед вводом в эксплуатацию.

(ii) Кран, который простаивал более 6 месяцев, должен пройти полную проверку в соответствии с требованиями параграфов (j) (2) и (3) настоящего раздела и параграфа (m) (2) этот раздел перед вводом в эксплуатацию.

(iii) Резервные краны должны проверяться не реже одного раза в полгода в соответствии с требованиями параграфа (j) (2) этого раздела и параграфа (m) (2) этого раздела.

(к) Тестирование –

(1) Эксплуатационные испытания.

(i) Перед первым использованием все новые и модернизированные краны должны быть испытаны на соответствие настоящему разделу, включая следующие функции:

(а) Подъем и спуск.

(б) Путешествие на тележке.

(c) Путешествие по мосту.

(d) Концевые выключатели, устройства блокировки и безопасности.

(ii) Уставка отключения концевых выключателей подъемника должна определяться испытаниями с пустым крюком, движущимся с возрастающей скоростью до максимальной скорости. Приводной механизм концевого выключателя должен быть расположен так, чтобы при любых условиях он приводил в действие выключатель за достаточное время, чтобы предотвратить контакт крюка или крюкового блока с любой частью тележки.

(2) Испытание при номинальной нагрузке. Испытательные нагрузки не должны превышать 125 процентов номинальной нагрузки, если иное не рекомендовано производителем.Отчеты об испытаниях должны быть помещены в файл, где они доступны назначенному персоналу.

(л) Техническое обслуживание –

(1) Профилактическое обслуживание. Должна быть разработана программа профилактического обслуживания, основанная на рекомендациях производителя крана.

(2) Порядок технического обслуживания.

(i) Перед тем, как приступить к регулировке и ремонту крана, необходимо принять следующие меры предосторожности:

(a) Кран, подлежащий ремонту, должен быть перемещен в такое место, где он будет вызывать наименьшие помехи для других кранов и операций в этом районе.

(b) Все контроллеры должны быть в выключенном состоянии.

(c) Главный или аварийный выключатель должен быть разомкнут и заблокирован в разомкнутом положении.

(d) Предупреждающие знаки или знаки «неисправен» должны быть размещены на кране, а также на полу под ним или на крюке, если они видны с пола.

(e) Если на той же самой взлетно-посадочной полосе работают другие краны, должны быть предусмотрены рельсовые упоры или другие подходящие средства для предотвращения помех неработающему крану.

(ii) После выполнения регулировок и ремонта кран не должен эксплуатироваться до тех пор, пока не будут переустановлены все ограждения, повторно активированы предохранительные устройства и снято оборудование для обслуживания.

(3) Регулировка и ремонт.

(i) Любые небезопасные условия, указанные в требованиях к осмотру параграфа (j) данного раздела, должны быть устранены до возобновления работы крана. Регулировка и ремонт должны выполняться только уполномоченным персоналом.

(ii) Регулировки должны выполняться для обеспечения правильного функционирования компонентов. Ниже приведены примеры:

(а) Все функциональные рабочие механизмы.

(b) Концевые выключатели.

(c) Системы управления.

(d) Тормоза.

(e) Электростанции.

(iii) Ремонт или замена должны производиться незамедлительно, если это необходимо для безопасной эксплуатации. Ниже приведены примеры:

(a) Крюки крана с дефектами, описанными в параграфе (j) (2) (iii) данного раздела, должны быть выброшены. Ремонт путем сварки или изменения формы обычно не рекомендуется. В случае попытки такого ремонта он должен производиться только под компетентным наблюдением, а крюк должен быть испытан на соответствие нагрузке требованиям параграфа (k) (2) этого раздела перед дальнейшим использованием.

(b) Цепи крепления груза и канатные стропы с дефектами, описанными в параграфе (j) (2) (iv) и (v) этого раздела соответственно.

(c) Все критические детали с трещинами, поломками, деформациями или чрезмерным износом.

(d) Подвесные пульты управления должны содержаться в чистоте, а функциональные таблички должны быть читаемыми.

(м) Канатный осмотр –

(1) Беговые канаты. Тщательная проверка всех канатов должна производиться не реже одного раза в месяц, и протокол сертификации, который включает дату проверки, подпись лица, проводившего проверку, и идентификатор проверенных канатов, должен храниться в файле, где это можно легко сделать. доступны для назначенного персонала.Любое ухудшение, приводящее к заметной потере первоначальной прочности, должно быть тщательно изучено и должно быть определено, будет ли дальнейшее использование веревки представлять угрозу безопасности. Некоторые из условий, которые могут привести к заметной потере прочности, следующие:

(i) Уменьшение диаметра каната ниже номинального из-за потери опоры сердечника, внутренней или внешней коррозии или износа внешних канатов.

(ii) Количество оборванных внешних проводов и степень распространения или концентрации таких оборванных проводов.

(iii) Изношены внешние провода.

(iv) Корродированные или оборванные провода на концевых соединениях.

(v) Коррозионные, потрескавшиеся, погнутые, изношенные или неправильно установленные торцевые соединения.

(vi) Сильное перегибание, раздавливание, разрезание или отрывание.

(2) Веревки прочие. Все канаты, которые не использовались в течение месяца или более из-за остановки или хранения крана, на котором они установлены, должны быть тщательно проверены перед использованием. Этот осмотр должен быть на всех типах повреждений и должен выполняться назначенным лицом, разрешение которого требуется для дальнейшего использования каната.Сертификационная запись должна быть доступна для проверки, которая включает дату проверки, подпись лица, проводившего проверку, и идентификатор проверяемого каната.

(н) Обработка груза –

(1) Размер загрузки. Кран не должен быть нагружен сверх его номинальной нагрузки, за исключением целей испытаний, предусмотренных в пункте (k) этого раздела.

(2) Присоединение груза.

(i) Цепь подъемника или подъемный трос не должны иметь перегибов или перекручиваний и не должны оборачиваться вокруг груза.

(ii) Груз должен быть прикреплен к крюку грузового блока с помощью строп или других одобренных устройств.

(iii) Необходимо следить за тем, чтобы стропа преодолевала все препятствия.

(3) Перемещение груза.

(i) Груз должен быть хорошо закреплен и должным образом сбалансирован на стропе или подъемном устройстве, прежде чем он будет поднят более чем на несколько дюймов.

(ii) Перед началом подъема должны быть отмечены следующие условия:

(a) Подъемный трос не должен перегибаться.

(b) Линии, состоящие из нескольких частей, не должны скручиваться друг вокруг друга.

(c) Крюк должен быть перенесен поверх груза таким образом, чтобы предотвратить раскачивание.

(iii) Во время подъема необходимо следить за тем, чтобы:

(a) Нет резкого ускорения или замедления движущегося груза.

(b) Груз не касается препятствий.

(iv) Краны не должны использоваться для боковых буксировок, за исключением случаев, когда это специально санкционировано ответственным лицом, которое определило, что это не угрожает устойчивости крана и что различные части крана не будут подвергаться чрезмерной нагрузке.

(v) Пока любой служащий находится на грузе или крюке, запрещается поднимать, опускать или перемещаться.

(vi) Работодатель должен требовать, чтобы оператор не переносил грузы над людьми.

(vii) Оператор должен проверять тормоза каждый раз, когда обрабатывается нагрузка, приближающаяся к номинальной. Тормоза испытывают путем подъема груза на несколько дюймов и включения тормозов.

(viii) Груз не должен опускаться ниже точки, в которой на подъемном барабане остается менее двух полных витков каната.

(ix) Когда для подъема груза используются два или более кранов, за операцию отвечает одно квалифицированное ответственное лицо. Он должен проанализировать операцию и проинструктировать весь персонал, участвующий в правильном размещении, установке груза и необходимых движениях.

(x) Работодатель должен гарантировать, что оператор не покинет свое место за пультом управления, пока груз находится в подвешенном состоянии.

(xi) При спуске с мостика, когда груз или крюк приближается к персоналу или над ним, должен звучать предупреждающий сигнал.

(4) Концевой выключатель подъема.

(i) В начале каждой смены оператора следует опробовать верхний концевой выключатель каждого подъемника на холостом ходу. Следует проявлять особую осторожность; блок должен «плавно смещаться» до предела или наезжать на медленной скорости. Если переключатель не работает должным образом, назначенное лицо должно быть немедленно уведомлено.

(ii) Концевой выключатель подъемника, который контролирует верхний предел перемещения грузового блока, никогда не должен использоваться в качестве рабочего органа управления.

(о) Прочие требования, общие –

(1) Лестницы.

(i) Работодатель должен гарантировать, что руки свободны от обременения, когда персонал пользуется лестницами.

(ii) Предметы, которые слишком велики для ношения в карманах или на ремнях, должны подниматься и опускаться за ручную веревку.

(2) Кабины.

(i) Необходимая одежда и личные вещи должны храниться таким образом, чтобы не мешать доступу или работе.

(ii) Инструменты, канистры с маслом, отходы, дополнительные предохранители и другие необходимые предметы должны храниться в ящике для инструментов, и им нельзя разрешать свободно лежать в кабине или около нее.

(3) Огнетушители. Работодатель должен убедиться, что операторы знакомы с работой и уходом за предоставленными огнетушителями.

[39 FR 23502, 27 июня 1974 г., с поправками, внесенными в 40 FR 27400, 27 июня 1975 г .; 49 FR 5322, 10 февраля 1984 г .; 51 FR 34560, 29 сентября 1986 г .; 55 FR 32015, 6 августа 1990 г .; 61 FR 9239, 7 марта 1996 г .; 81 FR 83005, 18 ноября 2016 г.] Переносные козловые краны

| Аренда, финансирование или покупка на KWIPPED

Портативный козловой кран Описание

Перед отправкой запроса в сеть поставщиков KWIPPED вы должны проверить, какая мощность вам нужна, чтобы вы знали, что она будет работать с предметом, который вы поднимаете.Кроме того, вы должны убедиться, что вы выбираете кран, который будет правильно вписываться в область, где вам нужно его использовать. Учтите ширину крана и сравните ее с тем, где вы его будете использовать. Чтобы убедиться, что у вас есть все необходимое для работы с краном, и чтобы знать, что вы приобретаете подходящий кран, убедитесь, что вы указали конкретную цель аренды или аренды в своем запросе.

Характеристики портативных козловых кранов

Одно из преимуществ этого типа крана – его мобильность.Вы можете доставить его в нужные места благодаря колесам. Колеса в целом качественные. Однако они предназначены для использования внутри помещений. При использовании козлового крана убедитесь, что колеса находятся в хорошем состоянии и работают ли механизмы блокировки на них. Краны обычно имеют прочную конструкцию, поэтому они могут работать как устойчивая платформа при перемещении тяжелого оборудования.

Как работают переносные козловые краны
Козловой кран предоставляет вам прочную и устойчивую платформу, на которой вы можете поднимать крупногабаритное и тяжелое оборудование и механизмы.Несмотря на то, что у переносного козлового крана есть колеса, вы должны понимать, что они не предназначены для перемещения крупных единиц оборудования, установленного на кране. Когда вы используете кран, заблокируйте колеса на месте, чтобы он не откатился, а затем подсоедините подъемный механизм к устройству. Поднимите предмет и поместите его, например, на другую платформу или на коньки.
О переносных козловых кранах

Портативный козловой кран – отличный вариант для тех, кому нужно поднимать и перемещать материалы из одной области в другую.Однако когда козловой кран загружен, перемещать его не следует. Вы обнаружите, что эти типы кранов используются в самых разных отраслях промышленности. Многие в автомобильной сфере фактически используют их как средство для извлечения двигателей из транспортных средств. Они подходят для многих типов тяжелой техники.

Применение портативных козловых кранов
  • Заводы
  • Автомобильная промышленность
  • склад
  • Сварочные установки
  • Производственные предприятия
Производители портативных козловых кранов
  • Кран Уоллес
  • Вестиль
  • D&R

(PDF) ПИД-регулирование автоматического поворота козлового крана с нечеткой настройкой

144 M.I. СОЛИХИН и др.

Таблица 8. Список символов. (Продолжение)

Определение символа

7 Неизвестная константа в знаменателе

Скорость тележки

8 Собственная частота

Kp Пропорциональное усиление при управлении положением

Ki Интегральное усиление при управлении положением

KdDПропорциональное усиление

Пропорциональное усиление

KdDПропорциональное усиление

control

Kds Усиление производной в управлении качанием

9 Масштабирующий / весовой коэффициент в нечетко настроенном ПИД

Стабильность предложенного нечеткого ПИД-регулятора гарантируется стабильностью ПИД-регулятора, разработанного

, потому что выходы предложенного нечеткого ПИД-регулятора ограничено PID

коэффициентов усиления, полученных в результате оптимизации как части конструкции контроллера.

Наконец, коэффициент масштабирования 9 фиксирован как для контроллеров положения, так и для контроллеров поворота. Значение

961525 каким-то образом выбрано пробным путем с учетом всех указанных выше возможных маневров (при

вариациях смещения, массы полезной нагрузки и длины кабеля). Вместо фиксированного значения 9can

также можно настраивать на лету с использованием механизма нечеткой самонастройки, который является независимым от модели подходом

. Это будет сделано в ходе будущей работы по разработке практичного устройства защиты от раскачивания

для автоматического козлового крана с высокой надежностью.

ССЫЛКИ

Бенхиджеб А. и Гиссинджер Г. Л., 1995, «Нечеткое управление сравнением производительности мостового крана с классическим управлением

», Control Engineering Practice 3 (12), 1687–1696.

Chang, CY, Chiang, KH, and Hsu, SW, 2005, «Нечеткий контроллер для трехмерной системы мостового крана», в

Труды Международной конференции IEEE по робототехнике и биомиметике, Макао, Китай, 29 июня –

3 июля, стр. 724–729.

Дорф, Р.К. и Бишоп, Р. Х., 2007, Современные системы управления, 11

-е изд., Прентис-Холл, Нью-Джерси.

Фанг, Ю., Диксон, В.Е., Доусон, Д.М., и Зергероглу, Э., 2003 г., «Законы управления нелинейным сцеплением для системы мостового крана с приводом ниже

», IEEE / ASME Transactions on Mechatronics 8 (3) , 418–423.

Гарридо, С., Абдерахим, М., Хименес, А., Диез, Р., и Балагер, К., 2008, «Антираскачивающий входной элемент управления формированием

автоматического строительного крана», IEEE Transactions on Automation Наука и техника 5 (3), 549–

557.

Гупта, С. и Бховал, П., 2004, «Упрощенная техника предотвращения раскачивания разомкнутого контура», в Протоколах ежегодной конференции IEEE India

(INDICON), Харагпур, Индия, 20–22 декабря, стр. 225 –228.

Хуа, Ю. Дж. И Шайн, Ю. К., 2007, «Адаптивное управление сцеплением для систем мостовых кранов», Mechatronics 17, 143–

152.

Li, SJ, Xu, ZY, Wu, H., Hu, SH и Xu , JX, 2005, «Интеллектуальная система предотвращения раскачивания для процесса горизонтального перемещения мостового крана

», Материалы Международной конференции IEEE по управлению и автоматизации

(ICCA), Будапешт, Венгрия, 26–29 июня, стр. .1091–1096.

Лю Д., Йи Дж. И Жоа Д., 2005, «Адаптивное нечеткое управление скользящим режимом для двумерного мостового крана»,

Мехатроника 15, 505–522.

Мацуо, Т., Йошино, Р., Суэмицу, Х., и Накано, К., 2004, «Восстановление номинальной производительности с помощью ПИД + Q-контроллера

и его применение для контроля раскачивания подъемника крана с визуальной обратной связью. , ”IEEE Transactions on Control

Системные технологии 12 (1), 156–166.

Муди, Р. К. и Пал, Н.Р., 1999, «Надежная схема самонастройки для нечетких контроллеров типа PI и PD», IEEE

Транзакции в нечетких системах 7 (1), 2–16.

в Universiti Sains Malaysia 8 мая 2012 г. jvc.sagepub.comЗагружено из

Свод правил штата Калифорния, раздел 8, раздел 3472. Краны и другое подъемное оборудование.

Эта информация предоставляется бесплатно Департаментом производственных отношений. со своего веб-сайта www.dir.ca.gov.Эти правила предназначены для удобство пользователя, и не дается никаких заверений или гарантий, что информация актуален или точен. См. Полный отказ от ответственности на странице https://www.dir.ca.gov/od_pub/disclaimer.html.

Подраздел 7. Общие отраслевые правила техники безопасности
Группа 3. Оборудование заводов общего назначения и специальные операции
Статья 14. Морской терминал

.

(а) Все краны и другое подъемное оборудование и их работа должны соответствовать с Группой 13 и данной статьей (14).

(b) Каждый кран, не являющийся частью постоянного оборудования судна, должен быть оборудован с устройством индикации нагрузки, устройством грузового момента или устройством, предотвращающим состояние перегрузки. Только одобренные устройства, как определено в Общей безопасности Применяется раздел 3206 «Отраслевые приказы».

Исключения:

1. Мостовые краны с тележкой для работы с известными контейнерами. и идентифицированы как порожние или загруженные, или при подъеме других лифтов с помощью подъемная балка, поставляемая производителем крана для этой цели и в целом кейсы в крановом рейтинге;

2.При перевалке сыпучих товаров или грузов с помощью грейферного ковша или магнит;

3. При использовании для перемещения или удержания шлангов в связи с перекачкой сыпучих жидкостей. или другие изделия, предназначенные для шлангов; или

4. В то время как кран используется исключительно для обработки грузов или оборудования, общая фактическая масса брутто, известная по маркировке единицы или единиц поднятый, когда такой общий фактический вес брутто никогда не превышает 11 200 фунтов, и когда 11 200 фунтов меньше номинальной грузоподъемности крана на максимуме охват, который возможен в условиях использования в данный момент.

(c) Маркировка должна быть размещена на видном месте с указанием единиц измерения в фунтах. или фунты и килограммы, емкость системы индикации, точность систему индикации, а также инструкции по эксплуатации и меры предосторожности. В случае систем, использующих индикацию, отличную от фактического веса, маркировка должна включать данные о средствах измерения, мощности системы, точности систему, а также инструкции по эксплуатации и меры предосторожности.Если используемая система обеспечивает нет показаний, но позволяет автоматически прекращать работу крана при номинальном достигнут предел нагрузки при любых конкретных условиях использования, маркировка должна быть при условии, что марка и модель установленного устройства, описание что он делает, как он работает, и любые необходимые меры предосторожности в отношении система. Все индикации веса, другие типы индикации нагрузки и др. необходимые данные должны быть легко видимы оператору.

(d) Устройства индикации ветра.

(1) После даты вступления в силу этих приказов каждый рельсовый мост и портал кран, расположенный вне замкнутой конструкции, должен быть оборудован работающим ветроуказатель.

(2) Устройство индикации ветра должно обеспечивать видимую меру скорости или звуковое предупреждение, предупреждающее оператора о сильном ветре. Это предупреждение передается при наличии следующих обстоятельств.

(A) Когда скорость ветра достигает предупреждающей скорости, не превышая кран рекомендации производителя; а также (B) Когда скорость ветра достигает скорости останова, не превышающей скорости, установленной производителем крана. рекомендации, при которых работа должна быть остановлена ​​и кран заблокирован.

(3) Инструкции. Работодатель размещает инструкции по эксплуатации при сильном ветре. условия в кабине машиниста каждого крана. Операторы должны быть направлены соблюдать эти инструкции.Инструкции должны включать процедуры для реагирования на предупреждения о сильном ветре и для любой координации, необходимой с другими краны.

(e) Обеспечение безопасности кранов при сильном ветре.

(1) Когда ветер достигает предупреждающей скорости крана:

(A) Портальный ход должен быть остановлен; и

(B) Кран должен быть подготовлен к остановке.

(2) Когда ветер достигает скорости остановки крана:

(A) Любая часть крана, пролегающая или частично перекрывающая судно, должна быть удалиться от судна, если это безопасно; и

(B) Кран должен быть зафиксирован от движения с использованием всех доступных средств обеспечение.

(f) Работодатель должен следить за местными погодными условиями, подписавшись на метеослужбы или с использованием не менее эффективных средств.

(g) Связь. Между операторами должны быть предусмотрены средства связи. кабина и основание портала всех рельсовых кранов. Это требование можно встретить по телефону, радио, звуковой сигнализации или другими эффективными способами, но не только сигнализацией вручную.

(h) Квалификация операторов машин.

(1) Только те работники, которые работодатель обоснованно считает компетентными. обучения или опыта, и кто разбирается в знаках, уведомлениях и управлении инструкции и знакомы с используемым сигнальным кодом, допускается управлять краном, лебедкой или другим грузоподъемным устройством с механическим приводом, или любого механического транспортного средства, или подавать сигналы оператору любого подъемного аппарат.

Исключение: сотрудники, обучающиеся и контролируемые назначенным лицом, могут управлять такой техникой и подавать сигналы операторам во время обучения.

(2) Отсутствие у сотрудников заведомо неисправных неисправностей зрения или слуха, или быть страдающим сердечным заболеванием, эпилепсией или подобными недугами, которые могут внезапно вывести его из строя, будет разрешено управлять краном, лебедкой или другим механическое погрузочно-разгрузочное устройство или механическое транспортное средство.

(i) Работа вблизи линий электропередач

(1) Правила предотвращения несчастных случаев на воздушных линиях высокого напряжения должны соответствовать Статье 37 Приказа о высоковольтной электробезопасности.

(2) Защита стрелы. Защитные ограждения стрелы клеточного типа, изолирующие звенья или предупреждение о приближении устройства могут использоваться на кранах, но они не должны использоваться вместо требуемых зазоры.

(j) Регулярная проверка

(1) Квалифицированные специалисты должны визуально осматривать каждый кран и вышку каждый день. использования на дефекты в функциональных рабочих компонентах и ​​должен сообщать о любых дефектах найден работодателю. Работодатель информирует оператора о полученных результатах.

(2) Квалифицированный специалист должен тщательно проверить все функциональные компоненты и доступные конструктивные особенности каждого крана или устройства с интервалом в месяц.

(3) Любые дефекты, обнаруженные во время таких проверок, которые могут создать угрозу безопасности. необходимо исправить перед дальнейшим использованием оборудования. Ремонт только квалифицированными специалистами.

(4) Отчет о ежемесячных проверках должен вестись в течение шести месяцев в день или позже. кран, вышка или терминал.

(k) Ремень безопасности (поясной), соответствующий требованиям 49 CFR 571.208-210 для Типа 1 ремень безопасности в сборе, должен быть установлен на сиденье оператора на высокой скорости. контейнерные козловые краны, на которых сидят тележки.

ПРИМЕЧАНИЕ

Цитируемый орган: раздел 142.3 Трудового кодекса. Ссылка: раздел 142.3 Трудового кодекса.

ИСТОРИЯ

1. Поправка подана 12-12-84; начиная с тридцатого дня после этого (регистр 84, Нет.50).

2. Новый подраздел (k), поданный 3-6-2001; оперативный 3-6-2001. Отправлено в OAL для печать только в соответствии с разделом 142.3 (а) (3) Трудового кодекса (Регистр 2001, № 10).

3. Поправка к подразделу (b), поданная 1-3-2002; оперативный 2-2-2002 (регистр 2002 г., №1).

Вернуться к статье 14 Содержание

Интернет-курсов PDH. PDH для профессиональных инженеров. ПДХ Инжиниринг.

«Мне нравится широта ваших курсов по HVAC; не только экологичность или экономия энергии

курсов.”

Russell Bailey, P.E.

Нью-Йорк

“Он укрепил мои текущие знания и научил меня еще нескольким новым вещам

, чтобы познакомить меня с новыми источниками

информации. “

Стивен Дедак, П.Е.

Нью-Джерси

«Материал был очень информативным и организованным.Я многому научился и они были

очень быстро отвечает на вопросы.

Это было на высшем уровне. Будет использовать

снова. Спасибо. “

Blair Hayward, P.E.

Альберта, Канада

“Простой в использовании веб-сайт. Хорошо организованный. Я действительно буду снова пользоваться вашими услугами.

проеду по вашей компании

имя другим на работе.”

Roy Pfleiderer, P.E.

Нью-Йорк

“Справочные материалы были превосходными, и курс был очень информативным, особенно с учетом того, что я думал, что я уже знаком с ними

с деталями Канзас

Городская авария Хаятт “

Майкл Морган, P.E.

Техас

«Мне очень нравится ваша бизнес-модель.Мне нравится просматривать текст перед покупкой. Нашел класс

информативно и полезно

на моей работе »

Вильям Сенкевич, П.Е.

Флорида

«У вас большой выбор курсов, а статьи очень информативны. You

– лучшее, что я нашел ».

Рассел Смит, П.E.

Пенсильвания

“Я считаю, что такой подход позволяет работающему инженеру легко зарабатывать PDH, давая время на просмотр

материал. “

Хесус Сьерра, П.Е.

Калифорния

“Спасибо, что позволили мне просмотреть неправильные ответы. На самом деле

человек узнает больше

от сбоев.”

John Scondras, P.E.

Пенсильвания

«Курс составлен хорошо, и использование тематических исследований является эффективным.

способ обучения »

Джек Лундберг, P.E.

Висконсин

“Я очень впечатлен тем, как вы представляете курсы, т.е. позволяете

студент для ознакомления с курсом

материалов до оплаты и

получает викторину.”

Арвин Свангер, П.Е.

Вирджиния

“Спасибо за то, что вы предложили все эти замечательные курсы. Я определенно выучил и

получил огромное удовольствие “

Мехди Рахими, П.Е.

Нью-Йорк

«Я очень доволен предлагаемыми курсами, качеством материалов и простотой поиска.

на связи

курсов.”

Уильям Валериоти, P.E.

Техас

“Этот материал во многом оправдал мои ожидания. По курсу было легко следовать. Фотографии в основном обеспечивали хорошее наглядное представление о

обсуждаемых тем ».

Майкл Райан, P.E.

Пенсильвания

“Именно то, что я искал. Потребовался 1 балл по этике, и я нашел его здесь.”

Джеральд Нотт, П.Е.

Нью-Джерси

“Это был мой первый онлайн-опыт получения необходимых мне кредитов PDH. Это было

информативно, выгодно и экономично.

Я очень рекомендую

всем инженерам »

Джеймс Шурелл, P.E.

Огайо

«Я понимаю, что вопросы относятся к« реальному миру »и имеют отношение к моей практике, и

не на основании какой-то непонятной раздел

законов, которые не применяются

по «нормальная» практика.”

Марк Каноник, П.Е.

Нью-Йорк

«Отличный опыт! Я многому научился, чтобы перенести его на свой медицинский прибор.

организация. “

Иван Харлан, П.Е.

Теннесси

«Материалы курса имели хорошее содержание, не слишком математическое, с хорошим акцентом на практическое применение технологий».

Юджин Бойл, П.E.

Калифорния

“Это был очень приятный опыт. Тема была интересной и хорошо изложенной,

а онлайн-формат был очень

Доступно и просто

использовать. Большое спасибо “.

Патрисия Адамс, P.E.

Канзас

“Отличный способ добиться соответствия требованиям PE Continuing Education в рамках ограничений по времени лицензиата.”

Джозеф Фриссора, P.E.

Нью-Джерси

«Должен признаться, я действительно многому научился. Помогает напечатанная викторина во время

обзор текстового материала. Я

также оценил просмотр

фактических случаев “

Жаклин Брукс, П.Е.

Флорида

“Документ” Общие ошибки ADA при проектировании объектов “очень полезен.Модель

Тест потребовал исследований в

документ но ответы были

в наличии »

Гарольд Катлер, П.Е.

Массачусетс

“Я эффективно использовал свое время. Спасибо за широкий выбор вариантов

в транспортной инженерии, что мне нужно

для выполнения требований

Сертификат ВОМ.”

Джозеф Гилрой, P.E.

Иллинойс

«Очень удобный и доступный способ заработать CEU для моих требований PG в Делавэре».

Ричард Роудс, P.E.

Мэриленд

«Я многому научился с защитным заземлением. Пока все курсы, которые я прошел, были отличными.

Надеюсь увидеть больше 40%

курсов со скидкой.”

Кристина Николас, П.Е.

Нью-Йорк

“Только что сдал экзамен по радиологическим стандартам и с нетерпением жду возможности сдать еще

курсов. Процесс прост, и

намного эффективнее, чем

приходится путешествовать. “

Деннис Мейер, P.E.

Айдахо

«Услуги, предоставляемые CEDengineering, очень полезны для Professional

.

Инженеры получат блоки PDH

в любое время.Очень удобно »

Пол Абелла, P.E.

Аризона

«Пока все отлично! Поскольку я постоянно работаю матерью двоих детей, у меня мало

время искать, где на

получить мои кредиты от. “

Кристен Фаррелл, P.E.

Висконсин

«Это было очень познавательно и познавательно.Легко для понимания с иллюстрациями

и графики; определенно делает это

проще поглотить все

теорий. “

Виктор Окампо, P.Eng.

Альберта, Канада

“Хороший обзор принципов работы с полупроводниками. Мне понравилось пройти курс по

.

в моем собственном темпе утром

метро

на работу.”

Клиффорд Гринблатт, П.Е.

Мэриленд

“Просто найти интересные курсы, скачать документы и взять

викторина. Я бы очень рекомендую

вам на любой PE, требующий

CE единиц. “

Марк Хардкасл, П.Е.

Миссури

«Очень хороший выбор тем из многих областей техники.”

Randall Dreiling, P.E.

Миссури

«Я заново узнал то, что забыл. Я также рад оказать финансовую помощь

по ваш промо-адрес электронной почты который

сниженная цена

на 40%. “

Конрадо Казем, П.E.

Теннесси

«Отличный курс по разумной цене. Воспользуюсь вашими услугами в будущем».

Charles Fleischer, P.E.

Нью-Йорк

“Это был хороший тест и фактически подтвердил, что я прочитал профессиональную этику

кодов и Нью-Мексико

правил. “

Брун Гильберт, П.E.

Калифорния

«Мне очень понравились занятия. Они стоили потраченного времени и усилий».

Дэвид Рейнольдс, P.E.

Канзас

“Очень доволен качеством тестовых документов. Буду использовать CEDengineerng

.

при необходимости дополнительных

Сертификация . “

Томас Каппеллин, П.E.

Иллинойс

“У меня истек срок действия курса, но вы все же выполнили свое обязательство и дали

мне то, за что я заплатил – много

оценено! “

Джефф Ханслик, P.E.

Оклахома

«CEDengineering предлагает удобные, экономичные и актуальные курсы.

для инженера »

Майк Зайдл, П.E.

Небраска

“Курс был по разумной цене, а материалы были краткими и

хорошо организовано. “

Глен Шварц, П.Е.

Нью-Джерси

“Вопросы подходили для уроков, а материал урока –

.

хороший справочный материал

для деревянного дизайна. “

Брайан Адамс, П.E.

Миннесота

«Отлично, я смог получить полезные рекомендации по простому телефонному звонку».

Роберт Велнер, P.E.

Нью-Йорк

«У меня был большой опыт работы в прибрежном строительстве – проектирование

Строительство курс и

очень рекомендую .”

Денис Солано, P.E.

Флорида

“Очень понятный, хорошо организованный веб-сайт. Материалы курса этики Нью-Джерси были очень хорошими

хорошо подготовлены. “

Юджин Брэкбилл, P.E.

Коннектикут

“Очень хороший опыт. Мне нравится возможность загружать учебные материалы на

.

обзор везде и

всякий раз, когда.”

Тим Чиддикс, P.E.

Колорадо

«Отлично! Поддерживаю широкий выбор тем на выбор».

Уильям Бараттино, P.E.

Вирджиния

«Процесс прямой, без всякой ерунды. Хороший опыт».

Тайрон Бааш, П.E.

Иллинойс

“Вопросы на экзамене были зондирующими и продемонстрировали понимание

материала. Полная

и всесторонний ».

Майкл Тобин, P.E.

Аризона

“Это мой второй курс, и мне понравилось то, что мне предложили этот курс

поможет по телефону

работ.”

Рики Хефлин, P.E.

Оклахома

«Очень быстро и легко ориентироваться. Я определенно буду использовать этот сайт снова».

Анджела Уотсон, P.E.

Монтана

«Легко выполнить. Нет путаницы при подходе к сдаче теста или записи сертификата».

Кеннет Пейдж, П.E.

Мэриленд

“Это был отличный источник информации о солнечном нагреве воды. Информативный

и отличный освежитель ».

Луан Мане, П.Е.

Conneticut

“Мне нравится подход к регистрации и возможность читать материалы в автономном режиме, а затем

Вернись, чтобы пройти викторину “

Алекс Млсна, П.E.

Индиана

«Я оценил объем информации, предоставленной для класса. Я знаю

это вся информация, которую я могу

использовать в реальных жизненных ситуациях »

Натали Дерингер, P.E.

Южная Дакота

“Обзорные материалы и образец теста были достаточно подробными, чтобы позволить мне

успешно завершено

курс.”

Ира Бродский, П.Е.

Нью-Джерси

“Веб-сайт прост в использовании, вы можете скачать материал для изучения, а потом вернуться

и пройдите викторину. Очень

удобно а на моем

собственный график “

Майкл Глэдд, P.E.

Грузия

«Спасибо за хорошие курсы на протяжении многих лет.”

Деннис Фундзак, П.Е.

Огайо

“Очень легко зарегистрироваться, получить доступ к курсу, пройти тест и распечатать PDH

Сертификат

. Спасибо за создание

процесс простой. »

Фред Шейбе, P.E.

Висконсин

«Опыт положительный.Быстро нашел курс, который соответствовал моим потребностям, и закончил

один час PDH в

один час. “

Стив Торкильдсон, P.E.

Южная Каролина

“Мне понравилось загружать документы для просмотра содержания

и пригодность, до

имея для оплаты

материал .”

Ричард Вимеленберг, P.E.

Мэриленд

«Это хорошее напоминание об EE для инженеров, не занимающихся электричеством».

Дуглас Стаффорд, П.Е.

Техас

“Всегда есть возможности для улучшения, но я ничего не могу придумать в вашем

процесс, которому требуется

улучшение.”

Thomas Stalcup, P.E.

Арканзас

“Мне очень нравится удобство участия в викторине онлайн и получение сразу

Сертификат

. “

Марлен Делани, П.Е.

Иллинойс

“Учебные модули CEDengineering – это очень удобный способ доступа к информации по номеру

.

многие различные технические зоны за пределами

по своей специализации без

надо ехать.”

Гектор Герреро, П.Е.

Грузия

© Институт инженерии и технологий

Управление полезной нагрузкой с помощью портальных кранов затруднено из-за возможных нежелательных колебаний груза, вызванных движением крана и внешними возмущениями.Когда рабочая среда загромождена препятствиями, проблема становится все более сложной, чего следует избегать, что приводит к необходимости надлежащего планирования траектории загрузки и более осторожной стратегии подъема. Траектория сначала рисуется серией точек в рабочем пространстве, а затем аппроксимируется сплайн-функциями. Затем создается движение нагрузки в состоянии покоя по заданной траектории, в результате чего выполняется один скоординированный маневр, позволяющий пропустить препятствия. Управление краном, выполняющим движение груза, рассматривается как обратная задача динамики, на которую сильно влияет неразрушенный характер системы.Возникающие определяющие дифференциально-алгебраические уравнения позволяют анализировать динамику крана и синтезировать управление им в заданном движении. Полученное таким образом управление без обратной связи дополняется управлением с обратной связью с обратной связью о фактических ошибках в положении нагрузки, чтобы обеспечить стабильное отслеживание опорной траектории при наличии возмущений и несоответствий моделирования. Приведены некоторые результаты численного моделирования.

Список литературы

    1. 1)
      • Дж.В. Ауеринг, Х. Трогер . Оптимальное по времени управление мостовыми кранами с подъемом груза. Automatica , 437 – 446
    2. 2)
      • W.Блайер, К. Колодзейчик . Геометрический подход к решению задач управляющих ограничений: теория и система DAE. Multibody Syst. Дин. , 343 – 364
    3. 3)
      • Омар, Х.М .: «Управление портальными и башенными кранами», 2003 г., доктор философии, Политехнический институт Вирджинии, Блэксбург, Вирджиния, США.
    4. 4)
      • Д.Бестл, Г. Ульбрих, В. Гюнтнер . (2005) Конструкция лабораторного крана для отработки подходов к управлению, IUTAM symp. по вибрационному контролю нелинейных механизмов и конструкций, серия: механика твердого тела и ее приложения.
    5. 5)
      • ЧАС.Ашеманн . (2002) Optimale Trajektrienplanung sowie modelgestützte Steuerung für einen Brückenkran.
    6. 6)
      • Z.Н. Масуд, М.Ф. Дакак . Графический подход к проектированию системы управления входом для контейнерных кранов с подъемником. IEEE Trans. Control Syst. Technol. , 1070 – 1077
    7. 7)
      • W.Singhose, Л. Портер, М. Кенисон, Э. Крикку . Влияние подъема на входное формообразование козловых кранов.Control Eng. Упражняться , 1159 – 1165
    8. 8)
      • М.Мухи, Ж. Левин, П. Мартин, П. Рушон . Плоскостность и дефект нелинейных систем: вводная теория и примеры.Int. J. Контроль , 1327 – 1361
    9. 9)
      • ЧАС.-ЧАС. Ли . Новый подход к антираскачиванию мостовых кранов с высокоскоростным подъемом грузов. Int. J. Контроль , 1493 – 1499
    10. 10)
      • Р.М. Гильяцца, П. Холмс . На динамике крана, или шаровой маятник с подвижными опорами. Int. J. Нелинейный мех. , 1211 – 1121
    11. 11)
      • С.W. Gear . Преобразования индексов дифференциально-алгебраических уравнений. SIAM J. Sci. Стат. Comput. , 39 – 47
    12. 12)
      • Э.М. Абдель-Рахман, А. Х. Найфе, З.Н. Масуд . Динамика и управление кранами: обзор. J. Vib. Контроль , 863 – 908
    13. 13)
      • Z.Н. Масуд, А. Х. Найфе, Н.А. Найфе . Снижение раскачки причальных контейнерных кранов с помощью контроллера с отложенной обратной связью: моделирование и эксперименты. Дж.Виб. Контроль , 1103 – 1122
    14. 14)
      • А.Х. Байода, Д.Х. Ходжес, Ю.-Х. Чен . Обратная динамика сервосвязей на основе обобщенной обратной. Нелин.Дин. , 179 – 196
    15. 15)
      • М.Ф. Дакак, З.Н. Масуд . Нелинейный вход-формирователь для причальных контейнерных кранов. Нелин. Дин. , 149 – 170
    16. 16)
      • С.Х. Райнш . Сглаживание сплайн-функциями. Numerische Mathematik , 177 – 183
    17. 17)
      • ЧАС.-ЧАС. Ли . Моделирование и управление трехмерным мостовым краном. J. Dynam. Syst., Измерение. Контроль , 471 – 476
    18. 18)
      • В.И. Киргетов . Движение управляемых механических систем с заданными ограничениями (сервосвязями). PMM , 433 – 466
    19. 19)
      • М.В. Спонг, Б. Сицилиано, К.П. Валаванис . (1998) Недоработанные механические системы, Проблемы управления в робототехнике и автоматизации.
    20. 20)
      • ЧАС.М. Омар, А. Х. Найфе . Защита от раскачивания портальных и башенных кранов с использованием нечеткой обратной связи с задержкой по времени и компенсацией трения. Shock Vib. , 73 – 89
    21. 21)
      • М.В. Ноукс, Дж. Ф. Янсен . Обобщенные входы для контроля демпфированной вибрации подвешенных грузов. Робот. Auton. Syst. , 199 – 205
    22. 22)
      • Т.Гейден, К. Вернле . Управление кинематически неопределенным канатным подвесным манипулятором на основе динамики и плоскостности. Multibody Syst. Дин. , 155 – 177
    23. 23)
      • О.Саводня, Х. Ашеманнb, С. Ларс . Автоматизированный козловой кран как большой робот для рабочего места. Control Eng.Практик. , 1323 г. – 1338
    24. 24)
      • U.М. Ашер, L.R. Петцольд . (1988) Компьютерные методы решения обыкновенных дифференциальных уравнений и дифференциально-алгебраических уравнений.
    25. 25)
      • А.Розен . Применение метода Лагранжа для решения задач управляющих ограничений. J. Appl. Мех. , 1013 – 1015
    26. 26)
      • К.Э. Бренан, S.L. Кэмпбелл, L.R. Петцольд . (1996) Численное решение начальных задач в дифференциально-алгебраических уравнениях.
    27. 27)
      • С.W. Gear, L.R. Петцольд . Методы ОДУ для решения дифференциальных / алгебраических уравнений. SIAM J. Numer. Анальный. , 716 – 728
    28. 28)
      • Ю.Розенфельд, А. Шапира . Автоматизация существующих башенных кранов: экономическая и технологическая целесообразность. Автомат. Построить. , 285 – 298
    29. 29)
      • Форест, С., Фрейкс, Д., Сингхос, В .: “Управление портальными кранами в форме ввода: моделирование и разработка учебных программ”, Протокол 18-й двухгодичной конференции ASME. Мех. Вибратор. Шум, сентябрь 2001 г., Питтсбург, США, 6B, стр. 1877–1884.
    30. 30)
      • П.Рушон . Управление осцилляторами на основе плоскостности. ZAMM , 411 – 421
    31. 31)
      • Р.А. Вехаге, E.J. Хауг . Обобщенное координатное разбиение для уменьшения размерности при анализе динамических систем со связями. J. Mech. Дизайн , 1058 – 1064

http: // iet.metastore.ingenta.com/content/journals/10.1049/iet-cta_20060439

Связанное содержание

содержание / журналы / 10.1049 / iet-cta_20060439

pub_keyword, iet_inspecKeyword, pub_concept

6

6

.